SKU: FJ.B1650S
English.
Breathtaking harmonies meet the simple innocence of the beloved tune Twinkle, Twinkle, Little Star in this lush, lyrical arrangement for young band. A wondrous teaching opportunity for phrasing and expression, Starry Night goes far beyond an arrangement and will be a welcome contrasting work on your next program.
About FJH Beginning Band
Appropriate within the first year of instruction and beginning of the second year. Clarinets do not go above the break, and there is limited use of accidentals. Plenty of doublings in the lower voices. Grade 1.
SKU: AP.48120
UPC: 038081554754. English.
Inspired by the painting of the same title by the famed Dutch painter Vincent van Gogh, this work evokes the calmness and serenity of the starry scene while capturing the grandeur of the painting's swirling sky and dramatic moon, providing a sense of abiding warmth, peace, and hope. (2:05) This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.48120S
UPC: 038081554761. English.
SKU: HL.4006386
ISBN 9781540080493. UPC: 888680987923.
The main theme of this composition was created on a clear, starry night on the 10th of August. While writing it, the Italian composer Angela Ciampani was inspired by her son Lorenzo and the sight of stars over the green hills of Umbria. Initially, it was a short solo for trumpet and piano: subsequently, Jacob de Haan extended and rewrote the composition for euphonium solo and band. Thisarrangement was created for the celebration of the 170th and 20th anniversaries, respectively, of the concert bands of Monteleone d'Orvieto and Citta della Pieve.
SKU: FJ.B1642S
This tranquil offering brings to mind the feeling of floating on a calm sea, contemplating the starry skies above. Playable by young bands, this will bring a moment of lyricism to your next concert. (Correlates with Measures of Success Book 1, Opus 5).
SKU: FJ.B1642
UPC: 674398234257. English.
SKU: BT.DHP-1186065-140
English-German-French-Dutch.
The main theme of this composition was created on a clear, starry night on the 10th of August. While writing it, the Italian composer Angela Ciampani was inspired by her son Lorenzo and the sight of stars over the green hills of Umbria. Initially, it was a short solo for trumpet and piano: subsequently, Jacob de Haan extended and rewrote the composition for euphonium solo and band. This arrangement was created for the celebration of the 170th and 20th anniversaries, respectively, of the concert bands of Monteleone d'Orvieto and Citt della Pieve.Het hoofdthema van deze compositie werd gecreëerd in de nacht van 10 augustus, een van die heldere nachten met sterren die zachtjes vallen om de dromen niet te wekken. De Italiaanse componiste Angela Ciampani werd bij het schrijven ervan ge nspireerd door haar zoon Lorenzo en de sporen van vallende sterren verspreid over de groene heuvels van Umbrië. In eerste instantie betrof het een korte solo voor trompet en piano, vervolgens heeft Jacob de Haan de compositie uitgebouwd en herschreven voor euphoniumsolo en blaasorkest. Aanleiding hiervoor was de viering van de 170e en 20e verjaardag van de harmonieorkesten van respectievelijk Monteleone d'Orvieto en Citt della Pieve.Das Hauptthema dieser Komposition entstand in der Nacht des 10. August einer dieser sternenklaren Nächte, in der die Sternschnuppen sanft vom Himmel fallen, um die Träume der Schlafenden nicht zu stören. Die italienische Komponistin Angela Ciampani wurde bei der Komposition durch ihren Sohn Lorenzo und die Spuren der Sternschnuppen über den grünen Hügeln Umbriens inspiriert. Was ursprünglich als kurzes Solostück für Trompete und Klavier konzipiert war, wurde später von Jacob de Haan erweitert und für Solo-Euphonium und Blasorchester neu geschrieben. Der Anlass hierfür waren die Feiern zum 170. und 20. Jubiläum der Blasorchester von Monteleone d'Orvieto bzw. Citt dellaPieve. Le thème principal de cette composition est né la nuit du 10 ao t, une de ces nuits claires où les étoiles tombent doucement pour ne pas perturber les rêves. La compositrice italienne Angela Ciampani a été inspirée par son fils Lorenzo et les traces des étoiles filantes dispersées par-dessus les collines vertes d’Ombrie. A l’origine, l’œuvre consistait en un court solo pour trompette et piano : par la suite, Jacob de Haan a étendu et réécrit la composition pour euphonium solo et harmonie l’occasion de la célébration des 170e et 20e anniversaires des orchestres de Monteleone d’Orvieto et de Citt della Pieve respectivement.
SKU: BT.GOB-000854-020
The tradition of the Christmas tree in Western Europe dates back to a time long before any Christianization had taken place. During the severely cold winter nights, so it was believed, evil spirits tried to ‘kill’ nature. Needle-leaved trees were the only ones which kept their green colour throughout the year, and therefore became symbols of immortality. These ‘living’ trees, said to be the work of benign spirits, were brought into people’s houses to ward off evil, life-threatening powers. In the 14th century people first started to decorate Christmas trees. It was a pagan custom, originated by the inhabitants of Alsace. This custom was taken over by the Church in thecourse of the 15th and 16th century. At first the decoration consisted mainly of edibles, such as apples and wafers, but later small presents were added. Legend has it that the reformer Martin Luther was the first person to decorate a Christmas tree with candles. The flickering candle flames were meant to create the image of a starry sky in which Christ’s apparition could be recognized. The German organ-player Ernst Anschütz from Leipzig was the first person to notate the song ‘O Tannenbaum’, the melody being a well-known folk song. Next to ‘Stille Nacht’ ‘O Tannenbaum’ is the most famous German Christmas song, now known throughout the world. In the United States of America the melody of ‘O Tannenbaum’ has even been used in four States (among which the State of Maryland) for their State song. In David Well’s arrangement the song is first heard as many of us know it. After this introduction, however, it is transformed into a solid rock version, and the beat has been changed. In the second part the familiar three-four time is back, but here the rhythm is different from the original. After the richly ornamented rock beat the basic theme can be heard once again and the composition is concluded in a festive manner. De traditie van de ‘Kerstboom’ gaat in West-Europa terug tot ver voordat er van enige kerstening sprake was. Gedurende de koude strenge winters dacht men dat kwade geesten de natuur ‘vermoordde’. Naaldbomen behielden als enige hungroene kleur en werden daardoor symbolen van onsterflijkheid. Deze ‘levende’ bomen, het werk van goede machten, werden in huis gehaald om kwade geesten en levensbedreigende krachten buitenshuis te houden. Van ‘versierde’ kerstbomenwas het eerst sprake in de 14e eeuw. Het was een heidens gebruik, dat in deze periode in de Elzas voorkwam. Tijdens de 15e en 16e eeuw werd het versieren van de kerstboom door de kerk overgenomen. De versiering bestond in eersteinstantie vooral uit etenswaar, als appels en koekjes. Later ging men ook kleine cadeautjes als versiering gebruiken. Er wordt beweerd dat Martin Luther, de hervormer, als eerste kaarsen in een kerstboom deed. De fonkelendevlammetjes creëerden een sterrenhemel waarin men Christus’ verschijning leek te herkennen. De Duitse organist Ernst Anschütz uit Leipzig, was de eerste die het lied ‘O Tannenbaum’ op schrift stelde. De melodie was een bekend volkswijsje.Naast ‘Stille Nacht’ is ‘O Tannenbaum’ het meest bekende kerstlied dat vanuit Duitsland de hele wereld veroverde. De melodie van ‘O Tannenbaum’ wordt zelfs in de Verenigde Staten van Amerika in vier verschillende staten(o.a. Maryland) als volkslied gebruikt. In het arrangement van David Well hoort u het lied eerst op de manier zoals velen het kennen. Na deze inleiding klinkt een stevige rock-versie en is de maatsoort niet meer de gebruikelijke.Het tussendeel is weer in de vertrouwde driekwarts-maatsoort. Hier is echter de ritmiek in een ander jasje gestoken. Na de rijkelijk met slingers versierde rock-beat klinkt nog één keer het oorspronkelijke thema om daarna feestelijk.
SKU: BT.GOB-000905-010
The tradition of the Christmas tree in Western Europe dates back to a time long before any Christianization had taken place. During the severely cold winter nights, so it was believed, evil spirits tried to 'kill' nature. Needle-leaved trees were the only ones which kept their green colour throughout the year, and therefore became symbols of immortality. These 'living' trees, said to be the work of benign spirits, were brought into people's houses to ward off evil, life-threatening powers. In the 14th century people first started to decorate Christmas trees. It was a pagan custom, originated by the inhabitants of Alsace. This custom was taken over by the Church inthe course of the 15th and 16th century. At first the decoration consisted mainly of edibles, such as apples and wafers, but later small presents were added. Legend has it that the reformer Martin Luther was the first person to decorate a Christmas tree with candles. The flickering candle flames were meant to create the image of a starry sky in which Christ's apparition could be recognized. The German organ-player Ernst Anschütz from Leipzig was the first person to notate the song 'O Tannenbaum', the melody being a well-known folk song. Next to 'Stille Nacht' 'O Tannenbaum' is the most famous German Christmas song, now known throughout the world. In the United States of America the melody of 'O Tannenbaum' has even been used in four States (among which the State of Maryland) for their State song. In David Well's arrangement the song is first heard as many of us know it. After this introduction, however, it is transformed into a solid rock version, and the beat has been changed. In the second part the familiar three-four time is back, but here the rhythm is different from the original. After the richly ornamented rock beat the basic theme can be heard once again and the composition is concluded in a festive manner. De traditie van de ‘Kerstboom’ gaat in West-Europa terug tot ver voordat er van enige kerstening sprake was. Gedurende de koude strenge winters dacht men dat kwade geesten de natuur ‘vermoordde’. Naaldbomen behielden als enige hungroene kleur en werden daardoor symbolen van onsterflijkheid. Deze ‘levende’ bomen, het werk van goede machten, werden in huis gehaald om kwade geesten en levensbedreigende krachten buitenshuis te houden. Van ‘versierde’ kerstbomenwas het eerst sprake in de 14e eeuw. Het was een heidens gebruik, dat in deze periode in de Elzas voorkwam. Tijdens de 15e en 16e eeuw werd het versieren van de kerstboom door de kerk overgenomen. De versiering bestond in eersteinstantie vooral uit etenswaar, als appels en koekjes. Later ging men ook kleine cadeautjes als versiering gebruiken. Er wordt beweerd dat Martin Luther, de hervormer, als eerste kaarsen in een kerstboom deed. De fonkelende vlammetjescreëerden een sterrenhemel waarin men Christus’ verschijning leek te herkennen. De Duitse organist Ernst Anschütz uit Leipzig, was de eerste die het lied ‘O Tannenbaum’ op schrift stelde. De melodie was een bekend volkswijsje.Naast ‘Stille Nacht’ is ‘O Tannenbaum’ het meest bekende kerstlied dat vanuit Duitsland de hele wereld veroverde. De melodie van ‘O Tannenbaum’ wordt zelfs in de Verenigde Staten van Amerika in vier verschillende staten (o.a.Maryland) als volkslied gebruikt. In het arrangement van David Well hoort u het lied eerst op de manier zoals velen het kennen. Na deze inleiding klinkt een stevige rock-versie en is de maatsoort niet meer de gebruikelijke. Het tussendeelis weer in de vertrouwde driekwarts-maatsoort. Hier is echter de ritmiek in een ander jasje gestoken. Na de rijkelijk met slingers versierde rock-beat klinkt nog één keer het oorspronkelijke thema om daarna feestelijk af.
SKU: BT.GOB-000854-120
SKU: BT.GOB-000905-140
SKU: M7.VHR-3419
ISBN 9783864341854.
With humour and seriousness, with vibrancy, much feeling and with the occasional wink of the eye, this volume of piano music opens up to us life in all its musical colour. The little pieces contrast the beauty of nature with the hustle and bustle of city life, they tell of adventures with pirates and wild horses, whisk us away to the sea and invite us to dance and to dream The 41 character pieces will go very nicely hand in hand with piano tutor books and will help pupils in the early years to appreciate the joys of playing the piano.