SKU: M7.DOHR-26382
ISBN 9790202013823.
SKU: BT.DHP-1185861-010
English-German-French-Dutch.
‘The Fellowship’ is a musical homage to friendship and camaraderie, symbolised in two alternating, complementary themes. The themes are based on popular songs from two sister municipalities, one lying in Normandy (France), and the other in Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate, Germany). Through the merging of their songs in this composition, their bond of friendship is sealed for eternity. The Fellowship staat voor vriendschap en kameraadschap. Deze symboliek komt tot uiting in twee thema’s, die elkaar afwisselen en elkaar aanvullen. Het ene thema is gebaseerd op een Frans lied, het andere op een Duits lied. Beide zijn populaire liederen uit twee partnergemeenten, waarvan de ene in Normandië (Frankrijk) ligt, en de andere in Rheinland-Pfalz (Duitsland). Door de samensmelting van hun liederen in deze compositie wordt hun vriendschapsband voor altijd beklonken.The Fellowship ist eine musikalische Hommage auf die Freundschaft und Kameradschaft. Diese Symbolik wird durch zwei Themen dargestellt, die sich abwechseln und gegenseitig ergänzen. Die beiden Themen basieren auf zwei Liedern aus einer deutschen Stadt und aus einer französischen Partnerstadt. Das Verschmelzen der beiden Lieder in dieser Komposition symbolisiert ihre immerwährende Freundschaft. The Fellowship est un hommage musical l’amitié et la camaraderie symbolisé par deux thèmes qui s’alternent et se complémentent. Au travers de ces chansons populaires issues de deux municipalités jumelées, l’une en Normandie et l’autre en Rhénanie-Palatinat (Allemagne) cette composition a bouclé leur lien d’amitié pour l’éternité. The Fellowship (L’amicizia) è un omaggio musicale all'amicizia, simboleggiata da due temi che si alternano e si completano a vicenda. Un tema è basato su una canzone popolare francesee una tedesca di due comuni gemellati, situati in Normandia (Francia) e a Rheinland-Pfalz (Renania-Palatinato, Germania). Attraverso la fusione delle due canzoni, il legame di amicizia è stretto per l'eternit .
SKU: BT.DHP-1185861-140
SKU: SU.80300199
Adorable is the only word for this parlor piece from the 1860’s, with its rumtity-tum piano accompaniment and operatic flourishes for the singers. The two choral parts, like true friends, are sometimes parallel, sometimes divergent, each maintaining her own character and taking it in turns to shine. Italian or English. SA and piano. Easy-Medium. SS or SA, piano Published by: Treble Clef Music Minimum order quantity: 8 copies.
SKU: VD.ED26382
ISBN 9790202013823. 11.69 x 8.26 inches.
SKU: UT.DM-32
ISBN 9790215306752. 9 x 12 inches.
È ben nota ad ogni educatore la fondamentale importanza dell’apporto vocale durante le attività di espressione musicale.La centralità dell’uso della voce nella formazione musicale ha innumerevoli e motivate ragioni. Vorremmo sottolineare quelle che maggiormente ci stanno a cuore:- la voce è la nostra prima espressione sonora, è il nostro strumento, appartiene a tutti noi, ed ognuno di noi può e deve avere la possibilità di utilizzarla in modo musicale;- la voce è dentro di noi e in quanto tale ci rappresenta e ci identifica. Un controllo vocale consapevole è anche un controllo delle nostre inibizioni nel proporci agli altri. Vincere le paure che l’espressione vocale comporta, avere cioè coscienza della propria voce, ci arricchisce di un’ulteriore possibilità di comunicazione con gli altri.Negli anni della formazione musicale del bambino, l’attività vocale non deve essere ridotta ad un apprendimento esclusivo e indiscriminato di canzoncine. Questa attività, che riveste una grossa importanza a livello espressivo, permette certamente un continuo esercizio delle corde vocali, ma non è sufficiente ai fini di una completa presa di coscienza del mezzo vocale. L’esigenza che da qui nasce è perciò quella di trovare materiali adatti di volta in volta al progressivo sviluppo dei bambini, in accordo col progredire delle loro capacità ritmico-melodiche, di estensione e di registro e con testi non banali.Spesso è proprio il testo che cattura l’interesse del bambino, un interesse per la parola cantata che si manifesta sia per la qualità timbrica dei fonemi che per il contenuto del testo stesso.Per questo motivo ci è sembrato opportuno suggerire il recupero e l’utilizzo di filastrocche, conte, proverbi e giochi cantati del repertorio popolare infantile di varia provenienza, in un percorso che ha cura costante di integrare le proposte vocali con l’esercizio delle altre abilità.L’intento del quaderno non è quello di fornire un metodo strutturato, quanto piuttosto di suggerire una serie di materiali, non necessariamente proponibili nell’ordine qui presentato, da integrare con altre varie esperienze musicali e con le molteplici proposte della collana.Il volume, infatti, fa seguito a Al centro c’è il suono e precede di poco le attività ritmiche di Astam blan e quelle strumentali di Flauto dolce. In un secondo momento Dentro la musica fornirà all’allievo dei suggerimenti elementari per realizzare accompagnamenti strumentali ad alcuni brani.Il quaderno ha anche la funzione di introdurre alla lettura cantata.
SKU: BT.DHP-1175792-010
This work was composed as a commission by the Aikodai Meiden High School Symphonic Band, for the 50th anniversary of their annual concert; the title A Golden Jubilation is a reference to this. The close friendship between Hiroki Ito, theconductor of the band, and Satoshi Yagisawa resulted in this brilliant and exhilarating fanfare of approximately two minutes in length; the piece is ideal to use as a concert opener. The original composition was arranged for an extremely wide rangeof instruments and a band of 200 musicians, including a separate ‘banda’, harp and a variety of special instruments. This new version has been rescored for standard band instrumentation by the composer himself.Dit werk is geschreven in opdracht van de Aikodai Meiden High School Symphonic Band, ter gelegenheid van het vijftigste jaarconcert dat door het orkest werd uitgevoerd een feit waar de titel naar verwijst. De hechte vriendschap tussen Hiroki Ito(de dirigent van het orkest) en Satoshi Yagisawa leidde ertoe dat Yagisawa op uitnodiging deze schitterende, boeiende fanfare van circa twee minuten lang schreef: een werk dat ideaal is als opening van een concert. De oorspronkelijke compositie werdgearrangeerd voor een extreem omvangrijke instrumentatie, waaronder een afzonderlijke banda, harp en diverse speciale instrumenten, maar deze nieuwe versie is door de componist zelf opnieuw georkestreerd voor een standaard harmonieorkest.Dieses Werk wurde von der Aikodai Meiden High School Symphonic Band anlässlich ihres 50-jährigen Konzertjubiläums, auf das sich der Titel des Werkes bezieht, in Auftrag gegeben. Die enge Freundschaft zwischen Hiroki Ito, dem Leiter des Orchesters,und Satoshi Yagisawa führte zur Komposition dieser brillanten und hinreißenden Fanfare von etwa zwei Minuten Dauer, die sich bestens als Eröffnungsstück eignet. Die Originalkomposition wurde für eine extrem große Besetzung inklusive einer separatenBanda“, Harfe und einigen Spezialinstrumenten komponiert. Diese neue Version hat der Komponist für eine Standardbesetzung neu instrumentiert.Cette œuvre a été composée en commande de l’Aikodai Meiden High School Symphonic Band l’occasion de son 50e concert annuel, ce qui a inspiré le titre. L’amitié profonde entre Hiroki Ito le chef d’orchestre et Satoshi Yagisawa est l’origine decette fanfare jubilatoire d’une durée approximative de deux minutes, pièce d’ouverture idéale pour votre concert. La composition originale était pour un orchestre extrêmement grand de 200 musiciens, comprenant aussi une banda séparée, uneharpe et d’autres instruments spéciaux. Cette nouvelle version a été réarrangée pour formation standard par le compositeur lui-même.Questa fanfara brillante della durata di circa 2 minuti, ispirata dall’amicizia tra Hiroki Ito il direttore della banda e Satoshi Yagisawa, è ideale come apertura di un concerto. L’opera originale venne arrangiata per una strumentazione molto ampia e una banda di 200 musicisti, inclusa una sezione separata, con un’arpa e una variet di strumenti speciali. Questa nuova versione è stata riarrangiata per banda con strumentazione standard dallo stesso compositore.
SKU: BT.DHP-1175792-140
SKU: BT.DHP-1175712-010
This work was composed as a commission by the Keika Gakuen Symphonic Band, to commemorate their 40th annual concert. The composition is a march-style work that begins with a chorale based on a theme from the school song—a distinctive motif that reappears in the middle section. Tetsuya Kashino, a graduate of the high school, is a band coach and has a deep friendship with the composer. Kashino named the work Scent of Spring, which reflects two distinct meanings—firstly, in Japanese, a part of the band’s own name, and also “a premiere in Springâ€. Scent of Spring is a bright and optimistic piece of music, suitable to perform on various occasions.Dit werk is geschreven in opdracht van de Keika Gakuen Symphonic Band, een schoolorkest uit Tokio, ter gelegenheid van hun veertigste jaarconcert. Deze in marsstijl geschreven compositie begint met een op een thema uit het schoollied gebaseerd koraal: een motief dat nog eens opduikt in het middengedeelte. Tetsuya Kashino, een orkestleider die zelf ook op de betreffende school heeft gezeten, is nauw bevriend met de componist: hij heeft het werk Scent of Spring gedoopt, met in zijn achterhoofd twee betekenissen: ten eerste komt deze titel in het Japans deels overeen met de orkestnaam, ook verwijst de titel naar ‘een première in de lente’. Scent of Spring iseen opgewekt, optimistisch werk dat geschikt is voor diverse gelegenheden. Dieses Werk wurde von der Keika Gakuen Symphonic Band anlässlich des 40-jährigen Konzertjubiläums in Auftrag gegeben. Das Werk wurde im Marschstil komponiert und beginnt mit einem Choral, der auf einem Thema des Schulliedes basiert ein charakteristisches Motiv, das im Mittelteil wieder aufgenommen wird. Tetsuya Kashino, ein Absolvent der Highschool, ist Orchesterleiter und eng mit dem Komponisten befreundet. Kashino gab dem Werk den Titel Scent of Spring“, was zwei verschiedene Bedeutungen zum Ausdruck bringt: einerseits ist es ein Teil des Orchesternamens auf Japanisch, andererseits bedeutet es eine Premiere im Frühling“. Scent of Spring ist ein fröhliches undoptimistisches Musikstück, das sich für alle möglichen Gelegenheiten eignet. Cette Å“uvre a été composée en commande du Keika Gakuen Symphonic Band pour célébrer son 40e concert annuel. Cette composition dans un style de marche commence par un choral basé sur un thème de l’hymne de l’école, qui est un motif distinctif et réapparaît dans la section du milieu. Tetsuya Kashino, diplômé de l’école secondaire, et répétiteur de la formation et très bon ami du compositeur. Il a donné le titre de Scent of Spring (« parfum de printemps ») l’œuvre, ce qui a deux sens différents : d’abord, une partie du nom de la formation en japonais, mais aussi une allusion sa première qui eut lieu au printemps. Scent of Spring est une pièce de musique vive etoptimiste qui convient chaque occasion. Questo lavoro è stato commissionato dalla Keika Gakuen Symphonic Band, per commemorare con un concerto il loro 40esimo anniversario. La composizione ha lo stile di una marcia che comincia con una corale basata su un tema della canzone della scuola - un tema distintivo che riappare anche nella sezione di mezzo. Tetsuya Kashino, insegnante della Banda e legato da profonda amicizia col compositore, ha voluto intitolare la composizione Scent of Spring, nome che riflette due significati distinti - in primo luogo, in giapponese, una parte del nome proprio della banda, ma anche col significato di una prima in primavera. Scent of Spring è un brano musicale brillante eottimista, adatto per essere eseguito in diverse occasioni.
SKU: BT.DHP-1175712-140
SKU: M7.GHE-901
ISBN 9783890449012. English.
This edition of the Catalan folk songs is more complete and contains more works than in any other edition. It is particularly generously documented. There is also an illustrated 12 page chronology of Llobet's life with 61 rare photographs and documents. As in all our editions both a detailed documented critical commentary and copious notes are included. Catalan song also connects Llobet to the cultural restlessness of the epoch in which he was born and grew up, to the movement relating to the birth and definition of a Catalan cultural identity, which, when properly understood, was to reveal all the more fully Llobet's intellectual and above all his musical stature, before we came to consider him a great poet of the guitar as well.
SKU: NR.80003
ISBN 9790001039253.
Vermischte Handstücke /, Christian Friedrich Beck, ca 1790, La Savojarde /, Joseph Schuster, 1748-1812, Andante grazioso ;, Andante /, Johann Egidius Geyer, 1760-1808, Sonatina a quatre mains / Anonymus, Petite piece tiree de l'operette, Die Zauberflöte de Mr. Mozart /, Christian Gottlob Neefe, 1748-1798, Sonatine / Christian Gottlob Saupe, 1864-1819, Tempo di minuetto ;, Minuetto moderato : a tre mani /, Johann David Scheidler, 1748-1802, Minuetto : a tre mani /, Carl Ludwig Traugott Gläser, 1747-1797.
SKU: M7.GHE-915
ISBN 9783890449159. English.
Miguel Llobet's famous Catalan plucked string orchestra called the 'Lira Orfeo' was active in Barcelona from 1899-1906. Here we present a new engraving of all the surviving original scores, set in the same performing score format in which they were originally used 120 years ago. The Lira Orfeo quickly became an important part of Barcelona's cultural scene; with Tárrega as its honorary president the Lira Orfeo society was founded in 1898 and an official inaugural concert, shared between Manuel Burgés (pno) and Miguel Llobet (gtr) took place in Barcelona in 1898. The aim of the society was to offer a full musical education, both theoretical and instrumental, for guitarists and players of other plucked instrument family, with eventually with a place in its Catalan plucked instrument orchestra of the same name. The teachers for guitar were Miguel Llobet, Pedro Lloret and Domingo Prat. Prominent musicians such as Manuel Burgés and Baldomera Cateura were also on the teaching staff. Classes were given three times a week, and as the players were mainly amateurs with day jobs, these took place in the evening and often went on until 2 o'clock in the morning. The debut of the orchestra took place in 1903 and it gave regular concerts at top venues right up to the society's dissolution in 1907, mainly due to lack of funding. For the instruments used see the list of works below. The repertoire is varied, selected, arranged by Miguel Llobet it was mainly drawn from traditional and impressionist Iberian music, as well as the German classics, it includes a specially commissioned work Triomphe d'Orphée' by the famous Catalán pianist Manuel Burgés. We at Guitar Heritage are proud to present the first publication of this huge cultural contribution to music in its original form and prepared from the source manuscripts which were the work of Miguel Llobet. The edition has many illustrations, rare documents and photographs as well as a comprehensive critical commentary by Stefano Grondona - whose knowledge of Miguel Llobet, as well as of Catalonian culture, has made an edition of this scope possible. These arrangements are superb and presented as they originally were in the same score form. The now relatively rare instruments called for can be replaced by suitable alternatives - this is ideal and interesting material for adapting to guitar orchestra/ensemble or mandolin orchestra, or similar.
SKU: BT.1916-12-010-MS
9x12 inches. English.
Say Say Say followed The Girl Is Mine as a collaborative project that sprang from the friendship between Michael Jackson and Paul McCartney and which appeared on McCartney’s 1983 album Pipes of Peace. Masamicz Amonao hasskillfully arranged this smash hit by the two pop superstars for concert band.Say Say Say was na The Girl Is Mine het tweede gemeenschappelijke project dat voortkwam uit de vriendschap tussen Michael Jackson en Paul McCartney. Het nummer verscheen in 1983 op McCartneys album Pipes of Peace. Masamicz Amanoheeft deze geweldige hit van de twee popiconen op vakkundige wijze voor blaasorkest gearrangeerd.Say Say Say war nach The Girl Is Mine ein Gemeinschaftsprojekt, das der Freundschaft zwischen Michael Jackson und Paul McCartney entsprang und 1983 auf dem Album Pipes of Peace des Letzteren erschien. Masamicz Amano setzte dengroßartigen Hit der zwei Pop-Ikonen gekonnt für Blasorchester um.Faisant suite The Girl Is Mine dans le cadre d’un projet en collaboration résultant de l’amitié entre Michael Jackson et Paul McCartney, Say Say Say est paru, en 1983, sur l’album de ce dernier, Pipes of Peace. Masamicz Amono ahabilement arrangé pour orchestre d’harmonie ce tube des deux superstars.Dopo The Girl Is Mine, anche Say, Say, Say (apparso nel 1983 nell’album Pipes of Peace) vide la luce come progetto nato dalla profonda amicizia che legava Michael Jackson a Paul McCartney. Masamicz Amano ha arrangiatosapientemente per banda il grande successo di queste due superstar.
SKU: BA.BA06361
ISBN 9790006478620. 27 x 19 cm inches.
SKU: UT.DM-50
ISBN 9790215315266. 9 x 12 inches.
Il teatro d’opera, all’interno dell’intero patrimonio musicale del repertorio cólto, ma per dir meglio, all’interno del portato culturale che ha investito – tramite la sua nascita – dapprima l’Italia e poi l’Europa tutta, mantiene inalterato nel tempo un riconoscimento di grande valore.In virtù di questo primato, un’attenzione particolare gli è conferita anche in questa sede, nella quale si è voluto condurre lo studente alla scoperta di tre importanti capolavori.Diversamente da quanto si sia portati a credere, l’opera non è unicamente repertorio per vecchi e canuti parrucconi, ma è spettacolo in grado di catturare anche un pubblico d’età scolare.Attraverso le molteplici espressioni con le quali l’opera si manifesta (musica e parola su tutte, ma anche gesto e danza, insieme a gestione dello spazio scenico e della luce, elementi che definiscono tutti la complessa dimensione drammaturgica), il teatro d’opera si pone come spettacolo multimediale ante litteram capace come pochi di riassumere esemplarmente in un solo concetto rappresentazioni di pienezza e complessità culturale assai variegate.Nel tratteggiare la ricchezza di un viaggio alla scoperta dell’opera, si potrebbe affermare che addentrarsi nelle narrazioni di un Figaro, di un Don Giovanni, di un Rigoletto sia un po’ come se da un solo assaggio si degustassero più sapori, come se si riuscisse a cogliere l’intero panorama solamente sbirciando da un foro. In questa operazione si possono identificare gli estremi di una visione ologrammatica della realtà , quella che ci consente di mettere in evidenza come una parte sia inscritta nel tutto, ma quanto il tutto stesso costituisca una parte. Questo apparente paradosso, che ci sembra possa essere rappresentato anche dal teatro musicale, è alla base di quell’atteggiamento che ci consente di evitare operazioni di riduzionismo e di semplificazione, e di aumentare invece i livelli di relazione e di complessità con le esperienze che ci accadono. Il quaderno si rivolge ad allievi non digiuni dei primi rudimenti di alfabetizzazione sonora ed esplora – data la specificità della collana – soprattutto la dimensione musicale, anche se non tralascia di guidare all’indagine delle relazioni che la musica ha con gli altri linguaggi che costruiscono lo spettacolo. Non è un caso, per di più, che ancora una volta e come costante metodologica che accompagna tutti i quaderni, ci si avvalga anche qui del segno, del gesto, della parola come strategie per la conoscenza dei mezzi espressivi e per l’esplorazione dei significati, tutti meccanismi necessari ad innescare un ascolto attivo.La scelta di opere e autori si è imposta quasi naturalmente: Mozart, Rossini, Verdi sono ovunque riconoscibili come figure emblematiche del genere operistico. Nessuno potrebbe affermare di aver assaggiato la Sacher Torte senza essere stato a Vienna, così come nessuno potrebbe sostenere di aver assaporato l’opera senza aver avuto occasione di avvicinarsi a questi tre autori.L’intento del quaderno è dunque quello di fornire supporti all’allievo e all’insegnante per favorire scoperte, per far nascere curiosità .Gli obiettivi del lavoro si perdono però a metà strada nel momento in cui non si ponga a conclusione del percorso la visione dell’opera.L’auspicio e l’invito è dunque quello di uscire dalle aule e di recarsi, senza esitazioni, a teatro.Il valore estetico e il potere seduttivo di un capolavoro sono in grado di disvelarsi talvolta senza che si operi nessun tipo di facilitazione (seppur la preparazione del campo, come questo testo vuole dimostrare, non sia certo operazione inutile); ma, quasi certamente, nessun magnetico incanto potrà fuoriuscire se ci si arresterà unicamente alle esperienze di queste pagine.
SKU: BT.DHP-1043529-040
French composer Daniel François Esprit Aubers extensive outputconsisted mainly of operas, but unfortunately today only two of theseare still well known, including the comic opera Fra Diavolo. The storyconcerns Fra Diavolo, a famous Italian bandit and soldier from the late 18th and early 19th centuries, and is one of crime, lust and treachery. The overture has a classical structure filled with striking themes and motifs with a particularly unusual introduction (for the time) with the snare drum taking the leading role!De ouverture van Fra Diavolo, een komische opera van de Franse componist Daniel François Esprit Auber (1782-1871), heeft een klassieke opbouw. De gebruikte thema’s zijn zeer herkenbaar en roepen duidelijke beelden op. Signaalmotievenzijn rijkelijk aanwezig - en deze mogen natuurlijk ook niet ontbreken als het in de handeling gaat over rovers en gendarmes. De inleiding is voor Aubers tijd bijzonder ge nstrumenteerd: de kleine trom speelt een solistischerol!Die Ouvertüre zu Aubers komischer Oper Fra Diavolo hat eine klassische Form mit leicht wieder erkennbaren Themen, klaren Bildern und deutlichen Motiven - sehr passend zu einer ebenfalls einprägsamen, turbulenten Handlung voll von Gerichtsvollziehern und Dieben! Unsentimentale, reizvolle Musik, die auch in der Transkription von Wil van der Beek das Publikum in ihren Bann ziehen wird! Daniel François Esprit Auber (Caen, 1782 ; Paris, 1871) a été témoin de tout un cycle de l’histoire de la musique, de Luigi Cherubini Richard Wagner. Son répertoire comporte essentiellement des opéras. Des quarante opéras qu’il a composés, seuls deux ont su résister aux vicissitudes du temps : La Muette de Portici (parfois nommée Masaniello) et Fra Diavolo. La Muette de Portici est un opéra révolutionnaire de nombreux égards ; la légende veut même que la représentation du 29 juin 1830, au Thé tre de la Monnaie de Bruxelles ait déclenché l’insurrection qui fut l’origine du mouvement révolutionnaire entraînant la séparation de la Belgique et de laHollande. L’opéra-comique Fra Diavolo se révèle par son intérêt musical, qui lui vaut d’être interprété de nos jours encore. Les nombreuses aventures du capitaine Fra Diavolo sont restées captivantes gr ce un langage musical attrayant, dénué de sentimentalité.L’ouverture Fra Diavolo est de structure classique. Les thèmes simples et débonnaires évoquent des images claires, et de nombreux appels et échos militaires nous rappellent que l’intrigue se développe au rythme des péripéties des brigands et des carabiniers ! L’introduction de l’ouverture est orchestrée de façon inhabituelle pour l’époque. La caisse claire tient le rôle principal.
SKU: BT.DHP-1064074-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This unusual concert work, commissioned by the concert band ?Harmonie Concorde? from Sanem in Luxembourg, is built on two basic ideas: the evolution of the economic and social context of this Luxembourg city with its strong mining industry and the European concept, which is clearly present in this very small but prosperous country with its many European institutes. This is musically expressed in a few quotes from the European hymn Ode to Joy, the closing of Beethoven?s Ninth Symphony and from the Te Deum by Charpentier ? widely known as the signature tune for Eurovision broadcasts. A work of true unity.Aan dit concertwerk - geschreven voor de Harmonie Concorde uit Sanem in Luxemburg - liggen twee basisideeën ten grondslag. Als eerste de sociaal-economische context van het stadje: de mijnbouw heeft decennialang mensen uit diverselanden aangetrokken, met name Portugal. Dit wordt ge llustreerd door de verwerking van een authentiek arbeidslied uit dat land. De tweede pijler is de Europese gedachte die in Luxemburg duidelijk aanwezig is. Dit komt muzikaal totuiting in een dynamische thematiek en citaatjes uit Ode an die Freude van Beethoven en het Te Deum van Charpentier - de herkenningstune voor Eurovisie-uitzendingen. Concordia, een werk dat verschillende elementenin zich verenigt, staat symbool voor eenheid.Zwei Bilder des Landes Luxemburg bilden die Grundlage dieses ungewöhnlichen Werkes: Zunächst beschreiben schöne, teilweise düstere Klänge die Bergbauregion Luxemburg und ihre vielen Gastarbeiter.Mit Zitaten aus Beethovens Ode an die Freude und Charpentiers Te Deum wird Luxemburg als Sitz einiger wichtiger europäischer Institutionen vorgestellt. Der gemeinsame Nenner und Inspiration zum Titel Concordia - lateinisch für Einheit - ist das funktionierende Miteinander vielfältiger Kulturen und Interessen in so einem kleinen Land.Concordia est une oeuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie Concorde de Sanem au Luxembourg. Cette pièce de concert inhabituelle s’appuie sur deux éléments principaux : l’évolution du contexte économique et social de cette ville luxembourgeoise située dans une région minière et l’idéal européen souligné par une riche palette de nuances et l’utilisation de quelques fragments de l’Hymne la Joie et du Te Deum. Concordia è un brano commissionato a Jan Van der Roost dall’Orchestra di Fiati Concorde di Sanem in Lussemburgo. Questo inusuale brano da concerto si appoggia su due elementi principali: l’evoluzione del contesto economico e sociale di questa citt lussemburghese situata in una regione mineraria, e l’ideale europeo evidenziato da una ricca gamma di suoni e dall’utilizzo di qualche frammento dell’Inno alla Gioia e del Te Deum.
SKU: BT.AMP-292-010
Lion City Festival was commissioned as one of the test pieces for the Singapore Youth Festival 2010, an annual event at which school ensembles from throughout Singapore can receive gold, silver or bronze awards for their performance. The English name for Singapore comes from Malay Singapura, which has Sanskrit roots meaning ‘Lion City’. Lion City Festival is in the form of a quick march in ABA form. An opening fanfare leads to a perky march tune which is taken up by the full band. A change of key heralds a legato trio section before the main theme returns in varied form. Roaring fun!Der Name dieses Werkes spielt auf den Löwen, das Wahrzeichen der Stadt Singapur, an. Philip Sparkes Komposition ist in der ABA-Form eines flotten Marsches geschrieben. Eine Eröffnungsfanfare führt zu einer munteren Marschmelodie, die vom gesamten Blasorchester aufgenommen wird. Dann kündigt ein Tonartwechsel den legato gespielten Trioteil an, bevor das Hauptthema in veränderter Form zurückkehrt. Löwenstark! Singapura (du sanskrit singa, lion et pura, ville) est le nom malais de l’île de Singapour. Le symbole de cette cité-État est un animal tête de lion et au corps de poisson, le Merlion. Il garde l’embouchure du fleuve Singapour. Lion City Festival est une marche rapide, structurée selon la forme ABA. La fanfare d’ouverture chemine vers un air de marche, vif et gai, interprété par l’orchestre entier. Un changement de tonalité annonce le trio. Les lignes sont jouées avec le phrasé fl uide du legato, puis laissent la place au retour du thème premier, réexposé dans diverses formes.Singapura è il nome malese dell’isola di Singapore. Il simbolo di questa citt -stato è appunto il leone. The Lion City Festival è una marcia rapida strutturata nella forma ABA. La fanfara di apertura accompagna una melodia di marcia gaia e vivace interpretata dall’intero organico. Un cambiamento di tonalit annuncia il trio, prima che il tema principale ritorni in forma diversa.
SKU: UT.DM-30
ISBN 9790215305687. 9 x 12 inches.
La scelta di questo strumento come uno dei mezzi di conoscenza del linguaggio musicale (meglio sarebbe dire la sua riconferma, dato l’utilizzo assai frequente in molte scuole italiane), ha ragioni semplici e perciò tanto più convincenti: innanzi tutto il basso costo e un ingombro ed un peso minimi; in secondo luogo la facile comprensione e messa in pratica della tecnica d’uso oltre alla sua secolare tradizione ricca anche di repertorio originale; infine la possibilità dello strumento di costituire un valido sostegno all’intonazione e all’emissione vocale.Per queste ragioni il testo presenta un breve itinerario, indispensabile al bambino per procedere con la lettura intonata e la tecnica strumentale.Questo quaderno comprende un percorso graduale di avviamento allo strumento utilizzando il linguaggio tradizionale. Il lavoro qui raccolto ha come presupposto la consapevolezza di aver tralasciato quegli ambiti di espressione che non si avvalgono dei codici tradizionali, vale a dire quelle esperienze che presumono l’utilizzo e la conoscenza di repertori che si allontanano dal linguaggio tonale e che si esprimono attraverso altre grafie di codifica. In questa direzione il volume avrebbe avuto tutt’altra impostazione e, pur ribadendo l’importanza di un approfondimento dei terreni musicali meno battuti e della loro esplicitazione anche attraverso uno strumento forse poco flessibile ad esperienze di questo tipo (almeno per i principianti) come il flauto dolce, si è ritenuto di mettere a disposizione un itinerario strumentale che ha dalla sua una validità consolidata nel tempo.Il repertorio, certamente non esaustivo, ha avuto come criteri di scelta quegli ambiti geografici e temporali che più hanno messo in evidenza le caratteristiche dello strumento. È per questo motivo che per i brani d’autore si è privilegiato l’ambito rinascimentale e barocco e per ciò che riguarda la provenienza geografica ci si è rivolti verso quelle tradizioni che hanno fatto del flauto uno strumento protagonista.Per ciò che riguarda i brani d’insieme, ci preme sottolineare che le indicazioni degli strumenti non sono vincolanti poiché a tutti è nota la proverbiale carenza di attrezzature nelle scuole che impedisce l’utilizzo di diversi organici. Ogni insegnante si adatti quindi alle risorse che la scuola fornisce. Inoltre, le brevi strumentazioni dei brani proposti sono da considerarsi solo un supporto di completezza qualora si intenda dare forma più compiuta all’esecuzione. Il percorso, pertanto, può proseguire anche con la semplice esecuzione dei brani al flauto dolce senza il corredo delle elaborazioni per un organico più ampio.Relativamente agli equilibri sonori e timbrici tra le parti, ogni insegnante li adatti in base al numero degli allievi delle proprie classi e degli strumenti disponibili. In linea generale è bene ricordare che, in fase esecutiva, una sufficiente intensità sonora si ottiene con almeno 5-6 flauti dolci, ma se il registro sale all’acuto possono essere sufficienti anche la metà. Un’utile strategia di lavoro può essere quella di decidere insieme agli allievi le possibilità di distribuzione numerica degli strumenti. Sostegno sempre indispensabile all’insegnante è uno strumento armonico (chitarra o pianoforte) utilizzato per accompagnare e sostenere le esecuzioni.I brani qui raccolti serviranno di collegamento e supporto alle attività di esercitazione ritmica, melodica, armonica, vocale, di ascolto e di analisi delle forme, tutti temi approfonditi dagli altri quaderni della collana.
SKU: BT.DHP-1175789-010
Glorioso was commissioned by, and is dedicated to, the ‘Siena Wind Orchestra’. The work opens after a short aleatoric intro, with an energetic and brassy ‘one tone fanfare’. The note F acts as an omnipresent note, and is also used as a bridge into the second, rather static movement. A noble sounding theme leads to an impressive climax, shortly followed by the spectacular and virtuoso finale, which is built on the musical elements that have been heard before. Stylistically, this sparkling finale is clearly influenced by Dmitri Shostakovich, hence the use of the famous signature used by the Russian Master: C D E flat B (or C flat). A glorious finish to a special workthat highlights various facets of the modern concert band. Glorioso werd geschreven in opdracht van en is opgedragen aan het Japanse Siena Wind Orchestra. Het werk opent na een korte aleatorische intro met een energieke ‘one tone fanfare’, waarin voornamelijk het koper aan zet is. De noot F, als een pedaaltoon alomtegenwoordig, blijft nog even klinken in het aansluitende langzame deel. Na een nobel thema volgt de spectaculaire en virtuoze finale, die voortbouwt op de muzikale componenten die al eerder te horen waren. Stilistisch is in deze wervelende finale onmiskenbaar de invloed van Dmitri Sjostakovitsj aanwezig, het hoofdmotief is tot C D Eb B (of Cb) getransformeerd: het anagram dat de Russische meester vaak als muzikalehandtekening heeft gebruikt. Een glorieus slot aan een bijzonder werk dat diverse facetten van het moderne harmonieorkest aan bod laat komen. Glorioso wurde vom Siena Wind Orchestra in Auftrag gegeben und ist diesem gewidmet. Das Werk beginnt nach einer kurzen, aleatorischen Einleitung mit einer schwungvollen Blechbläser-Fanfare auf nur einem Ton. Dabei ist der Ton F allgegenwärtig und leitet in den langsamen, eher statischen Satz über. Nachdem das nobel klingende Thema zu einem beeindruckenden Höhepunkt geführt hat, setzt sich das fantastische und virtuose Finale aus den zuvor erklungenen Elementen zusammen. Stilistisch ist dieses schwungvolle Finale deutlich von Dmitri Schostakowitsch beeinflusst, daher wird die berühmte musikalische Unterschrift des russischen Meisters verwendet, die dieser oftbenutzte: C D Es H (oder Ces). Ein eindrucksvolles Ende eines besonderen Werkes, das verschiedene Facetten des modernen Blasorchesters hervorhebt. Glorioso est une commande du, et dédicacée au ‘Siena Wind Orchestra’. L’œuvre commence après une courte introduction aléatoire qui comprend une fanfare énergique et cuivrée « sur une note », puisque la note fa est omniprésente et est utilisée comme pont dans le deuxième mouvement plutôt statique. Un thème noble mène vers une apogée impressionnante et le final spectaculaire et virtuose se compose d’éléments musicaux entendus plus tôt. Le style de ce final bouillonnant est évidemment influencé par Dmitri Chostakovitch, ce qui explique l’usage de sa célèbre signature fréquemment utilisée : do ré mi bémol si (ou do bémol). Une fin glorieuse d’uneœuvre spéciale qui met en scène les nombreuses facettes d’un orchestre d’harmonie moderne. Glorioso è stato commissionatodalla Siena Wind Orchestra, ed è a loro dedicato. Il lavoro si apre dopo una breve introduzione aleatoria, con una fanfara energica e dai suoni simili agli ottoni. La nota Fa agisce come una nota onnipresente, ed è anche usata come un ponte nel secondo movimento piuttosto statico. Un tema sonoro nobile porta ad un climax impressionante, seguito a breve distanza dal finale spettacolare e virtuoso, che è costruito sugli elementi musicali che sono stati ascoltati precedentemente. Stilisticamente, questo frizzante finale è chiaramente influenzato da Dmitri Shostakovich, da qui l'uso della famosa firma usata dal Maestro russo: Do Re Mib Si (oDob). Un finale glorioso per un'opera speciale che mette in risalto varie sfaccettature della banda moderna.
SKU: BT.AMP-292-140
SKU: BT.DHP-1175789-140