Format : Vocal Score
SKU: BT.ALHE32294
French.
Monteverdi Madrigali Guerrieri Et Amorosi Livre 8 D'amor Cpj14 Score.
SKU: HL.48188230
UPC: 888680854645. 7.0x10.5x0.159 inches.
SKU: BT.AMP-377-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
England enjoys a rich folk song tradition. Composers such as Cecil Sharp and Vaughan Williams rekindled an interest in this heritage at the beginning of the 20th century by arranging numerous songs, some of which were transcribed for the _x001F_first time. Philip Sparke selected three songs from the 18th and 19 century for his Three Folk Song Miniatures: the _x001F_shermanâ??s song Dance to Your Daddy, the love song O Waly, Waly and Bobby Shafto, a song from the northwest of England.Engeland heeft een rijke traditie op het gebied van volksmuziek die door de jaren heen een beetje in de vergetelheid raakte. Componisten als Cecil Sharp en Vaughan Williams brachten hierin verandering door voor het eerst talloze liederen bundelen en soms zelfs voor het eerst tenoteren in modern notenschrift. Philip Sparke koos voor dit werk drie liederen uit de 18e en 19e eeuw: het visserslied Dance to Your Daddy, het liefdeslied O Waly, Waly en Bobby Shafto, een lied uit het Noord-Westen van Engeland.England kann auf eine lange Volkslied-Tradition zuru?ckblicken. Komponisten wie Cecil Sharp und Vaughan Williams weckten Anfang des 20. Jahrhunderts erneut das Interesse an diesem Erbe, indem sie zahlreiche Lieder sammelten und teilweise erstmals notierten. Philip Sparke wählte fu?r seine drei Volkslied-Miniaturenâ?? drei Lieder aus dem 18. und 19. Jahrhundert: das Fischerlied Dance to Your Daddy, das Liebeslied O Waly, Waly und Bobby Shafto, ein Lied aus dem Nordwesten Englands.Comme beaucoup dâ??autres pays, lâ??Angleterre jouit dâ??une longue tradition de chansons traditionnelles transmises oralement au _x001C_fil des siècles. Three English Folk Song Miniatures rassemble trois airs populaires (Dance to you Daddy, O Waly, Waly et Bobby Shafto), prodigieusement arrangés pour orchestre junior ou formation incomplète. Comme dans toutes les publications de degré de diffi_x001F_culté 1 1 ½ des éditions Anglo Music, les parties des registres ténor et basse peuvent être jouées par diff_x001B_érents instruments, ce qui permettra aux orchestres incomplets de toujours produire un son ample et généreux.Lâ??Inghilterra è una nazione ricca di canti popolari. Allâ??inizio del XX secolo, compositori quali Cecil Sharp e Vaughan Williams risvegliarono lâ??interesse verso questa preziosa eredit raccogliendo e in parte arrangiando numerosi canti. Philip Sparke ha scelto per le sue â??tre miniatureâ?, altrettanti canti del XIII e XIX secolo: la canzone dei pescatori Dance to Your Daddy, O Waly, Waly, una canzone dâ??amore e Bobby Shafto, un canto proveniente dalla parte nord-occidentale del paese.
SKU: BT.AMP-377-140
SKU: BT.DHP-1053856-020
A characteristic of many Russian folksongs is the emotion that they contain - sometimes exceptionally fierce, sometimes, in contrast, resigned and melancholic. This makes the music captivating and gives it its special, distinctive atmosphere. The same can also be said for From Russia with Love, in which Roland Kernen has made use of three beautiful Russian love songs. In the cheerful and stirring Kalinka, the singer tells of a girl whom he fell head over heals in love with, so much so that she is always on his mind. Lutshje Bulo is the story of a man who wants to break up with his girlfriend and in Otschi Tschornije attention is focused on a dangerous woman who can seduce many menwith her piercing black eyes. Kenmerkend voor veel Russische volksliedjes is de emotie die erin ligt. Ze maakt deze muziek boeiend en creëert een bijzondere sfeer. Zo ook in From Russia with Love, waarin Roland Kernen drie liefdesliedjes verwerkte. In hetopzwepende Kalinka vertelt de zanger over een meisje dat hem het hoofd op hol brengt. Lutshje Bulo is het verhaal van een man die juist met zijn vriendin wil breken en in Otschi Tschornije staat een gevaarlijkevrouw centraal die met haar gitzwarte ogen vele mannen weet te verleiden.Ein typisches Merkmal zahlreicher russischer Volkslieder ist ihre Gefühlstiefe: Zuweilen sind sie außerordentlich heftig, dann aber wieder resigniert und melancholisch. Diese Eigenschaft macht die Musik so reizvoll und verleiht ihr ihre besondere, unverwechselbare Atmosphäre. Dasselbe gilt auch für das Medley From Russia with Love, in welchem Roland Kernen drei Liebeslieder verwendete. Sie erzählen von frisch Verliebten, von unglücklicher und von gefährlicher Liebe. Ein absolut verführerisches Stück!Les chants traditionnels russes sont bouleversants d’émotions. Tourbillonnants de fougue ou, au contraire, languissants et mélancoliques, ils reflètent l’esprit et le caractère d’un peuple et fascinent par la puissante expression des sentiments. From Russia with Love (“Tendres pensées de Russieâ€) de Roland Kernen s’inscrit dans cette tradition en reprenant trois chants d’amour russes : Kalinka, Lutshje Bulo et Otschi Tschornije. I canti tradizionali russi traboccano di emozioni. Pieni di foga, o al contrario, languidi e malinconici, riflettono lo spirito ed il carattere in un intero popolo e affascinano per la potente espressione dei sentimenti. From Russia with Love di Roland Kernen s’iscrive in questa tradizione e riprende tre canti d’amore russi: Kalinka, Lutshje Bulo e Otschi Tschornije.
SKU: BT.DHP-1053856-120
SKU: HL.50482762
6.75x10.5 inches.
SKU: TM.14306SET
Includes Scene I: Cantiamo (Intro chs) and Scene No. 2: Io son ricco, Recit.: Silenzio e qua il notaro, and Recit.: Kefeste nuziali. Sc pages 347-397.
SKU: ND.SLPN18
SKU: TM.14306SC
SKU: HL.49010950
ISBN 9790001126427. UPC: 884088674472. 9.0x12.0x0.098 inches.
''The movements in this suite were originally taken from my animal opera The English Cat but have undergone a series of mutations in the process of adaptation, their shape has changed and the melody and harmonies have altered, mainly, in order to accommodate the specific tonal qualities and possibilities of the guitar duet.'' - Hans Werner Henze I. Canzona felina e campagnola * II. Aria lunare * III. Il cuore spezzato * IV. Pianto delle due sorelle * V. Minuetto di Minette * VI. Chanson d'Adieu * VII. La morte amorosa dell'eroina.
SKU: BT.DHP-1064119-015
Kinderweihnacht is a medley for four-part instrumentation, featuring four famous German childrens Christmas carolss. Creative interpretation requires the use of kitchen utensils (bottles, spoons, lids) by the percussion section! Something alittle different for Christmas.Kerst is een bijzondere periode in het jaar. Groot en klein komt bij elkaar om samen te feesten. Wie herinnert zich niet zijn eigen kindertijd rond de kerstboom? Roland Kernen maakte een speciale selectie Duitse kerstliederen, voor de kleinsten onderons. Deze omvat Alle Jahre wieder, Ihr Kinderlein kommet, Morgen, Kinder, wird's was geben en In der Weihnachtsbäckerei.Kinderweihnacht ist ein fröhliches Medley aus einer Reihe von bekannten deutschen Weihnachtsliedern. Im letzten Lied werden Küchenutensilien als Schlaginstrumente eingesetzt: Flaschen, Löffel und Topfdeckel machen den Spaß komplett. RolandKernen schrieb diese Bearbeitung für variable vierstimmige Besetzung mit optionalem Kinderchor.Kinderweihnacht ('Noël des enfants') est un medley quatre voix pour ensemble instrumentation variable de quatre célébres noëls allemands. L'interprétation colorée nécessite l'utilisationd'ustensiles de cuisine (bouteilles, cuilléres, couvercles) qui se métamorphoseront en instruments percussion. Rien que du bonheur !Kinderweihnacht (Natale dei bambini) é un medley a quattro voci per ensemble a strumentazione variabile di quattro celebri canti natalizi tedeschi. L'interpretazione colorita richiede l'utilizzo di utensili da cucina(bottiglie, coperchi, cucchiai) che agiscono da percussioni.
SKU: UT.LB-13
ISBN 9788881094745. 6.5 x 9.5 inches.
Grazie ad un’attenta analisi del catalogo della biblioteca di Elias Canetti è possibile individuare un corpus omogeneo di alcune centinaia di titoli composto da repertori paremiografici, raccolte di miti, leggende, favole, resoconti etnografici, canti e danze popolari. Scopo del libro è la messa a fuoco delle conseguenze prodotte da tale straordinario ‘archivio sull’oralità ’. Da Auto da fé a Massa e potere, dalle giovanili pièces teatrali alla trilogia autobiografica e agli ultimi appunti degli anni Novanta, le opere dello studioso risultano tenute assieme da una sofisticata strutturazione acustica del pensiero, una metodologia della comprensione che di quel materiale si nutriva assiduamente, talvolta producendo interventi di autentica ‘archeologia sonora’. Interventi eseguiti in quella particolare officina mobile, avente per base la biblioteca-studio, che non smetteva di operare nelle osterie e nei caffè notturni, sui tram e per le strade, traendone anzi preziosa linfa. Da quei luoghi prediletti, Canetti ascoltava ed osservava il brulicare del popolo, che come nei quadri di Bruegel può essere placido e festoso, ma anche mostrare i denti e colpire al cuore; lì elaborava le nozioni di ‘cristalli di massa’, ‘metamorfosi’, ‘scarica’, sempre e innanzitutto aiutandosi con l’udito, come chi si serva dell’olfatto prima di portare cibo alla bocca. Seguendo questo intricato itinerario acustico è possibile incontrare Karl Kraus, Alban Berg, Hermann Scherchen, Cesare Pavese, James Joyce, Alma e Anna Mahler; e poi la lingua dei Boscimani, arcaica portatrice di miti, le voci degli animali e la danza dei Maori, il rumore prodotto dalle gocce di pioggia e le allucinazioni auditive di uno schizofrenico, la ‘massa statica’ dei concerti e la figura del direttore d’orchestra, incarnazione del potere: il tutto in una fitta trama di oralità , suono e musica che diventa per il lettore, come lo fu per lo scrittore, anche inesauribile e spesso inedita fonte di dati.
SKU: BT.DHP-1064119-147
Kinderweihnacht is a medley for four-part instrumentation, featuring four famous German childrens Christmas songs. Creative interpretation requires the use of kitchen utensils (bottles, spoons, lids) by the percussion section! Something a little different for Christmas. Kinderweihnacht ist ein fröhliches Medley aus einer Reihe von bekannten deutschen Weihnachtsliedern. Im letzten Lied werden Küchenutensilien als Schlaginstrumente eingesetzt: Flaschen, Löffel und Topfdeckel machen den Spaß komplett. Roland Kernen schrieb diese Bearbeitung für variable vierstimmige Besetzung mit optionalem Kinderchor. Kinderweihnacht (“Noël des enfantsâ€) est un medley quatre voix pour ensemble instrumentation variable de quatre célèbres noëls allemands. L’interprétation colorée nécessite l’utilisation d’ustensiles de cuisine (bouteilles, cuillères, couvercles) qui se métamorphoseront en instruments percussion. Rien que du bonheur ! Kinderweihnacht (Natale dei bambini) è un medley a quattro voci per ensemble a strumentazione variabile di quattro celebri canti natalizi tedeschi. L’interpretazione colorita richiede l’utilizzo di utensili da cucina (bottiglie, coperchi, cucchiai) che agiscono da percussioni.