Format : Octavo
SKU: P2.10027
La Calavera for solo horn was composed one evening while I was looking through a stack of loteria cards. The loteria is a popular and traditional game in Mexico. It is similar to bingo in that players are given cards with pictures on them and have to place them in a horizontal, vertical, or diagonal line as a caller announces them. There are fifty-four loteria cards, which have pictures of familiar objects such as a woman, a rooster, the devil, watermelon, and the moon. When a card is drawn, the call has to spontaneously create a rhyme using the name of the object on the card.
SKU: GI.G-6426
UPC: 785147642602. English. Text by George H. Bourne. Scripture: Exodus 17:6.
This majestic, minor hymn ( bryn calfaria) blazes with visions of glory and echoes with trumpet and organ calls, while choral alleluias rise to angelic heights.
SKU: BT.1513-07-010-MS
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
She's Madonna was a 2007 hit single for world pop mega-star RobbieWilliams. This up-beat single has a 1980?s electro/pop feel due to itbeing a colaboration with The Pet Shop Boys. A classic song from oneof today's biggest names in pop music. She’s Madonna is de derde single van het album Rudebox van de wereldberoemde Britse popzanger Robbie Williams. Hij schreef het nummer samen met Chris Lowe en Neil Tennant, de Pet Shop Boys, en dat is goed te horen aande sound. De opvallende titel verwijst naar het gerucht dat Guy Ritchie - toen hij zijn vriendin verliet voor superster Madonna - zei: “I love you baby, but face it, she’s Madonna.†Peter Kleine Schaars maakte een vakkundig arrangementvan deze herkenbare hit.Mit She’s Madonna, einer Hommage an die große Popdiva Madonna, die Robbie Williams zusammen mit den Pet Shop Boys aufnahm, gelang es dem Briten, an seine größten Hits wie Angel oder She’s the One anzuknüpfen. Peter Kleine Schaars bearbeitete den schönen, eingängigen Song aus dem Album Rudebox für Blasorchester. Rudebox est un des grands opus de la méga-star Robbie Williams. Parmi la longue liste des artistes ayant collaboré cet album, on citera les Pet Shop Boys l’origine du titre She’s Madonna (en hommage Madonna), une splendide ballade électro-pop, chanson-phare de l’année 2007.
SKU: PR.702803570
UPC: 888680992156.
SKU: BT.DHP-1186064-140
English-German-French-Dutch.
Filadelfia is a small town in the province of Vibo Valentia in the southern Italian region of Calabria. In 1783 the town suffered a devastating earthquake. This work depicts the events before and after the disaster, and starts peacefully, with dance-like music sounding in the streets. After this the earthquake destroys everything, causing deep despair. In the end, the town is being rebuilt, which calls for a festive celebration! Filadelfia is een klein stadje in de provincie Vibo Valentia in de Zuid-Italiaanse regio Calabrië. In 1783 vond hier een verwoestende aardbeving plaats. Dit werk beschrijft de situatie voor en na deze ramp: eerst horen we dansrijke melodieën in de straten, maar daarna vaagt de aardbeving alles weg en klinkt er wanhoop door in de muziek. Uiteindelijk wordt het plaatsje herbouwd en dat is dan weer reden voor feestelijke klanken! Filadelfia ist eine kleine Stadt in der Provinz Vibo Valentia in der süditalienischen Region Kalabrien. 1783 gab es in der Stadt ein verheerendes Erdbeben. Das Werk beschreibt die Ereignisse vor und nach der Katastrophe. Es beginnt mit einer tanzartigen Musik, die in den Straßen dieses friedlichen Ortes erklingen. Das Erdbeben zerstört alles und verursacht eine große Verzweiflung. Schließlich wird die Stadt wiederaufgebaut und feiert ein fröhliches Fest!Filadelfia est une petite ville dans la province de Vibo Valentia dans la région de Calabre en Italie méridionale. En 1783 un séisme dévastateur frappe la ville. Cette œuvre met en musique les différences de la ville avant et après le désastre, en commençant par une musique dansante que l’on entendait dans les rues de cet endroit paisible, suivi du tremblement de terre destructif qui entraîne un sentiment de désespoir. Pour finir, la reconstruction de la ville donne une raison pour célébrer !
SKU: BT.DHP-1186064-010
SKU: HL.49002149
ISBN 9790001022859. UPC: 073999621150. 9.0x12.0x0.097 inches.
It was the Weihnachtskonzert (Christmas concerto) in C major that won special popularity continuing a tradition which was cultivated by Corelli with his pastoral at the end of Op. 6 No. 8 or by Torelli in his Op. 8 No. 6 and reaching to the pastoral in Handel's Messiahs and to the sinfonia in the second cantata of Johann Sebastian Bach's Christmas oratorium. This, finally, originates from the music-making of shepherds - coming from the Abruzzi and from Calabria to Rome at Christmas to play the shawm and the bagpipes in front of the cribs. Hence the popular consecutive thirds and the sustained bass tones characterizing the first Largo, a genuine siciliano in the rocking, typically dotted 12/8 time.
SKU: BT.DHP-1115084-020
It may be surprising to see a fanfare piece commissioned by a Japanese ensemble, since fanfare orchestras are typically found in Belgium, Holland and Luxembourg, and also France and Switzerland. Senzoku Gakuen is one of the largest and mostprestigious music universities in Japan, and home to a wide variety of ensembles and orchestras. Since 2006 they have had a fanfare orchestra, which was started by Sotaru Fukaishi, a euphonium teacher who felt further performance opportunity wasneeded for saxhorn instruments. Fukaishi had loved the sound of fanfare orchestras ever since visiting the World Music Contest in Kerkrade (Holland) several years earlier. Jan Van der Roost was involved with this new initiative from the beginning,and they were also joined by Manu Mellaerts for certain projects. The Dean of the music department, Professor Kazuo Tomioka, fully supports the ensemble and commissioned Ostinati. The première took place on June 11th at Maeda Hall inMizonokuchi (Kawasaki) where Senzoku Gakuen is based. The piece opens with an impressive timpani solo, followed by brass and saxophone. The rhythmical pulse remains constant and the music is fiery and assertive in character. A pentatonic melodygradually emerges and the music loses its vehemency and softens. The initial percussion ostinati subsequently recurs and the first section of the piece concludes in a similar mood to the opening. The second movement is sweet and melodic, opening witha long passage for the saxophone family in a minor key. The same theme then appears in the major and is developed upon; the music builds to a majestic orchestral forte, reminiscent of a pipe organ in its sonority. The theme returns in the originalminor key with a change in instrumentation leading the movement to a quiet and peaceful end on a soft E minor chord. The finale starts with percussion: a four-bar pattern is repeated several times over which the movement’s melodic themes areintroduced. These melodic elements are varied and used in different versions and the ostinato idea, which characterizes the entire piece, is highlighted. The theme travels through the orchestra, appearing on various instruments and in variousregisters. It captures the listener’s attention and displays the full range of sound and colour within the fanfare orchestra.Het is misschien verrassend dat dit fanfarewerk is geschreven in opdracht van een Japans ensemble, aangezien fanfareorkesten vooral te vinden zijn in België, Nederland en Luxemburg, en ook wel in Frankrijk en Zwitserland. SenzokuGakuen is een van de grootste en meest prestigieuze muziekopleidingen van Japan, en de thuisbasis van een grote verscheidenheid van ensembles en orkesten. In 2006 is er een fanfareorkest opgericht, en wel door Sotaru Fukaishi, eeneuphoniumdocent die vond dat er meer mogelijkheden moesten komen voor optredens met saxhoorninstrumenten. Fukaishi had enkele jaren daarvoor genoten van de fanfareklank toen hij het Wereld Muziek Concours in Kerkrade bezocht. DeBelgische componist Jan Van der Roost was van het begin af aan betrokken bij dit nieuwe initiatief, en ook Manu Mellaerts werd voor een aantal projecten aangetrokken. Het hoofd van de muziekfaculteit, professor Kazuo Tomioka, staatgeheel achter het ensemble en gaf de opdracht tot het schrijven van Ostinati. De première vond plaats op 11 juni in de Maeda Hall in Mizonokuchi (Kawasaki), waar Senzoku Gakuen is gevestigd. Het werk begint met een indrukwekkendepaukensolo, gevolgd door koper en saxofoon. De ritmische puls blijft constant, en de aard van de muziek is vurig en krachtig. Geleidelijk komt er een pentatonische melodie naar voren en wordt de muziek minder heftig, ze wordtzachter van karakter. De aanvankelijke ostinati in het slagwerk verschijnen dan opnieuw, waarna het eerste deel van het werk eindigt in dezelfde sfeer als waarmee het begon. Het tweede deel is lieflijk en melodisch. Het opentmet een lange passage voor de saxofoons in een mineurtoonsoort. Dan klinkt hetzelfde thema in majeur en daar wordt op voortgeborduurd: de muziek ontwikkelt zich tot een majestueus orkestraal forte, dat qua sonoriteit doet denkenEs mag überraschen, dass dieses Fanfareorchesterwerk ausgerechnet von einem japanischen Ensemble in Auftrag gegeben wurde, da Fanfareorchester doch eher in Belgien, den Niederlanden oder Luxemburg oder auch in Frankreich oder Schweiz zu finden sind. Senzoku Gakuen ist eine der größten und renommiertesten Musikschulen Japans und Heimstätte einer Vielfalt an Ensembles und Orchestern. Im Jahr 2006 wurde ein Fanfareorchester gegründet. Den Anstoß gab Sotaru Fukaishi, ein Euphoniumlehrer, der den Instrumenten der Saxhorn-Familie mehr Spielmöglichkeiten bieten wollte. Fukaishi hatte sich einige Jahre zuvor bei der Weltmeisterschaft in Kerkrade (Holland) in den Klang vonFanfareorchestern verliebt. Jan Van der Roost war von Beginn an in die Entwicklung dieser Idee involviert und, einige Projekte betreffend, ebenso Manu Mellaerts. Der Dekan des Musik-Colleges, Professor Kazuo Tomioka, steht voll und ganz hinter dem Ensemble und gab Ostinati in Auftrag. Die Premiere fand am 11. Juni 2011 in der Maeda Hall in Mizonokuchi statt, dem Heimatort der Schule Senzoku Gakuen. Das Stück beginnt mit einem eindrucksvollen Paukensolo, bevor Blechbläser und Saxophon einsetzen. Der rhythmische Puls bleibt konstant unter einer feurigen, nachdrücklichen Musik. Eine pentatonische Melodie bildet sich nach und nach heraus, während die Musik an Heftigkeit verliert und sanfter wird. Die anfänglichen Ostinati im Schlagwerk kehren zurück und so endet der erste Satz des Werkes in einer der Eröffnung ähnlichen Stimmung. Der zweite Satz ist lieblich und melodiös. Er beginnt mit einem langen Abschnitt für die Saxophone in Moll. Dann erscheint das gleiche Thema in Dur und durchläuft eine Entwicklung; die Musik baut sich zu einem majestätischen orchestralen Forte auf, das in seiner Klangfülle an eine Orgel erinnert. Dann kehrt das Thema in seiner ursprünglichen Moll-Tonart und in veränderter Instrumentierung zurück, um den Satz ruhig und friedvoll in einem e-Moll-Akkord enden zu lassen. Il pourrait paraître surprenant qu’un ensemble japonais puisse commander une pièce pour orchestre de fanfare, puisque l’on rencontre surtout ce type de formation en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg, ainsi qu’en France et en Suisse. Senzoku Gakuen, l’une des plus grandes et plus prestigieuses académies de musique du Japon, compte une grande variété d’ensembles et d’orchestres. En 2006 s’y est ajouté un orchestre de fanfare fondé par Sotaru Fukaishi, un professeur d’euphonium qui pensait qu’il était nécessaire d’offrir de plus larges possibilités aux cuivres de la région. Depuis qu’il avait assisté au World Music Contest de Kerkrade (Pays-Bas), plusieurs années auparavant,Fukaishi se prit de passion pour le son chaud et généreux de l’orchestre de fanfare, une formation atypique au Japon. Jan Van der Roost a favorablement adhéré cette nouvelle initiative, tandis que Manu Mellaerts collabora avec les deux hommes afin de concrétiser certains projets. Le professeur Kazuo Tomioka, doyen du collège de musique, soutint vigoureusement l’orchestre et commanda Ostinati. La création de l’oeuvre fut donnée le 11 juin 2011 au Maeda Hall de Mizonokuchi (Kawasaki), où se trouve Senzoku Gakuen. La pièce débute avec un impressionnant solo de timbales précédant l’entrée des cuivres et des saxophones. La pulsion rythmique est constante, la musique est énergique et de caractère affirmé. Une mélodie pentatonique émerge graduellement, alors que la trame musicale diminue d’intensité et s’adoucit. L’ostinato la percussion revient fréquemment et la première partie de l’oeuvre se termine dans un climat semblable celui du début. Le deuxième mouvement, doux et romancé, débute avec un long passage en mode mineur joué par les saxophones. Le même thème apparaît alors en mode majeur et se développe peu peu ; la musique s’intensifie pour arriver un majestueux et orchestral forte dont les sonorités rappellent celles d’un orgue d’église. Puis le thème revient sa tonalité mineure d’origine avec un changement d’instrumentation qui mène.
SKU: BT.DHP-1115084-120
SKU: BT.MUSM570366576
English.
Moj e Bukura Moré (My Beautiful Morea) has its origin in Southern Italy, in Calabria, where an Albanian community has lived for more than 500 years, and so has the song! The tenderness of the melodic lines expresses the natural beauty of the distant homeland, which according to legend can be seen from the Calabrian mountain-tops. As in most folk songs, this tune is remarkably short; the melody itself has not been altered, but has been extended, enriched in texture and presented in different ways. The melodic lines serve as a point of departure for the proliferation of a distinct harmonic vocabulary. TS.
SKU: BT.MUSM570367511
Thomas Simaku 's My Beautiful Morea is for Soprano Saxophone and Piano. Moj e Bukura Moré (My Beautiful Morea) has its origin in Southern Italy, in Calabria, where an Albanian community has lived for more than 500 years, and so has the song. The tenderness of the melodic lines expresses the natural beauty of the distant homeland, which according to legend can be seen from the Calabrian mountain-tops. As in most folk songs, this tune is remarkably short; the melody itself has not been altered, but has been extended, enriched in texture and presented in different ways. The melodic lines serve as a point of departure for theproliferation of a distinct harmonic vocabulary. Duration: 4.30 minutes.
SKU: PR.41641418L
UPC: 680160601998. 11 x 17 inches.
SKU: BT.DV-22138