SKU: HL.50575046
SKU: BT.DHP-1084444-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Der letzte Traum der alten Eiche schrieb der dänische Schriftsteller und Dichter Hans Christian Andersen, dessen zeitlose Märchen in über achtzig Sprachen übersetzt wurden und schon zahllose Künstler aller Sparten inspirierten. So auch Maxime Aulio, dessen kunstvolle Art, verschiedene Klangfarben und Stimmungen miteinander zu verknüpfen, die Fantasie von Musikern und Zuhörern anregt. L’écrivain et poète danois Hans Christian Andersen (1805-1875) est entré dans l’histoire de la littérature mondiale gr ce ses innombrables contes. Le fantastique et le merveilleux y jouent un rôle primordial mais l'humour et la portée philosophique qui s'en dégage les font parfois ressembler des satires plus qu' des contes pour enfants. Doté d'une imagination extraordinaire, Andersen allie l'ironie et le rêve en un subtil mélange. Traduits en plus de quatre-vingts langues, ses contes n’ont pas de temporalité et continuent d’inspirer les écrivains, réalisateurs, chorégraphes, sculpteurs, peintres et compositeurs.The Last Dream of the Old Oak (Le dernier rêve du chêne) deMaxime Aulio s’inspire du conte éponyme d’Andersen. La musique descriptive nous raconte l’histoire d’un chêne antique et séculaire. « Il avait justement atteint trois cent soixante-cinq ans (…). Souvent, par les beaux jours d'été, il discutait avec les éphémères qui venaient s'ébattre et tourbillonner gaiement autour de sa couronne. (…) Le temps approchait où il allait se reposer (…). Le chêne (…) s'endormit pour tout le long hiver ; et il eut bien des rêves, où sa vie passée lui revint en souvenir. (…) Et, tout coup, le chêne éprouva comme si un nouveau et puissant courant de vie partant des extrémités de ses racines le traversait de part en part, montant jusqu' sa cime, jusqu'au bout de ses plus hautes feuilles. (…) Soudainement, ses racines se détachèrent de terre. (…) Ce fut la fin du rêve du vieux chêne. Une tempête terrible soufflait sur mer et sur terre. (…) Il tomba, au moment où il rêvait qu'il s'élançait vers l'immensité des cieux. (…) »Les couleurs et les atmosphères créées par Maxime Aulio laissent l'imagination toute la liberté de ses rêveries.The Last Dream of the Old Oak est une commande de la Communauté de Communes de Vinay en Isère (France) pour l’inauguration de son Musée de la Noix. L’œuvre fut donnée en création sous le titre éphémère du Dernier rêve du noyer, mais l’histoire racontée était bien celle.
SKU: BT.DHP-1084444-010
SKU: FZ.52144
ISBN 9782862275529. 13.5 x 20 cm inches.
Anne Fuzeau Classique propose books on music. Only in French. Un manuel pratique qui aborde la voix sous ses aspects technique, psychologique et artistique. Trouver sa voix n'est pas uniquement le fruit d'une technique vocale approfondie mais l'aboutissement d'une recherche personnelle. Plus de vingt ans d'experience du chant ont permis a Marie Dubois d'elaborer sa propre methode d'enseignement : une part importante de psychologie et de sensibilite. une capacite a dynamiser les chanteurs quelque soit leur age. une approche ludique de la technique vocale. une connaissance de la scene pour guider l'interpretation. Le Guide du savoir chanter s'adresse a toute personne desireuse, pour des raisons personnelles et /ou professionnelles, de developper au mieux les capacites de sa voix. Ouvrage disponible chez Anne Fuzeau Productions avec l'aimable autorisation des Editions Alternatives. Summary: 1ere partie : Envie de chanter. Introduction. Chanter fait du bien. Le plaisir. Chant et confiance en soi. Seduire. Le corps et la voix. Therapie par le chant. Culture et communication. 2eme partie : Mais comment faire. Introduction. Differentes methodes d'entrainement. Etre a l'aise avec sa voix. Quelle est ma voix. Les difficultes courantes. Bien interpreter. Les voix d'enfants. 3eme partie : Osez chanter. Introduction. Integrer une chorale. Realiser une demo. Se produire en public. Choisir un professeur ou un coach artistique. Les filieres professionnalisantes. Ou s'informer ?Conclusion. Lexique. Bibliographie. Remerciement.