Format : Score
SKU: NR.84334
SKU: BT.DHP-1185814-010
English-German-French-Dutch.
This work was commissioned by the Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. The world premiere took place with trumpet soloist, Osamu Kumashiro and was conducted by the composer, who was inspired by the famous Ponte Vecchio (the old bridge) during a visit to Florence. The solo part can also be performed on euphonium or alto saxophone. Deze compositie is geschreven in opdracht van het Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. De wereldpremière werd samen met trompetsolist Osamu Kumashiro uitgevoerd onder leiding van de componist, die zich tijdens een bezoek aan Firenze heeft laten inspireren door de beroemde Ponte Vecchio (oude brug). Het werk is een muzikale collage van indrukken die Yagisawa in Italië heeft opgedaan. De solopartij kan ook op euphonium of altsaxofoon worden gespeeld.Dieses Werk wurde vom Blasorchester der Osaka Kyoiku Universität in Auftrag gegeben. Die Welturaufführung fand mit dem Trompeter Osamu Kumashiro als Solist und unter der Leitung des Komponisten statt. Der Komponist hat sich während einer Reise nach Florenz von der berühmten Ponte Vecchio (Alte Brücke“) inspirieren lassen. Das Werk ist eine musikalische Collage mit den Eindrücken des Komponisten von seiner Italienreise. Die Solostimme kann auch mit dem Euphonium oder Altsaxophon gespielt werden.Cette œuvre est une commande de Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. La première mondiale eut lieu avec Osamu Kumashiro, trompette solo, sous la direction du compositeur, qui s’était inspiré du célèbre Ponte Vecchio (le vieux pont) lors d’une visite Florence. Cette œuvre est un collage musical des impressions du compositeur de son voyage en Italie. La partie solo de cette œuvre se pre te aussi a une interpre tation avec un euphonium ou saxophone alto.Ponte Vecchio è stato commissionato dall’Orchestra di fiati dell’Universit di Osaka Kyoiku. La prima esecuzione assoluta è stata affidata al trombettista Osamu Kumashiro, in veste di solista, con la direzione del compositore stesso, che si è ispirato al celeberrimo Ponte Vecchio durante una visita a Firenze. La parte solistica può anche essere eseguita su eufonio o sassofono contralto.
SKU: BT.DHP-1185814-140
SKU: HL.48188282
UPC: 888680855758. 7.0x10.5x0.033 inches.
Ghirardello Per Cantare E Sonare Pj338 Tosto Che L'alba Score.
SKU: UT.TME-2
ISBN 9790215318380. 9 x 12 inches.
Gaudeamus omnes. Mottetto a 8 voci (SATB-SATB) con Trombe, Cornetti, Archi e Basso Continuo; Date melos, date honores. Mottetto a 8 voci (SATB-SATB) con Archi e Basso Continuo; Cantate laeta carmina. Mottetto a 5 voci (SSATB) con Trombe, Cornetti, Archi e Basso ContinuoPerformance Material on HireSix grandiose Motets, with rich appendix, and two solemn Benedictus make the opera omnia of the Bolognese Perti for the court of the Florence Grand Duke: the scores, rendered here in the tricentennial of their composition, in that time impressed the Emilian audience as much as the Tuscan one. The first volume includes the Motets Gaudeamus omnes, Date melos, date honores and Cantate laeta carmina, first performed respectively in 1704, 1705 and 1706.
SKU: CU.MA3168
SKU: NR.43801
SKU: HL.50602119
ISBN 9781540064462. UPC: 888680966522. 9.0x12.0x0.668 inches.
VINCENZO BELLINI I Capuleti e i Montecchi È serbata a questo acciaro • Il pirata Nel furor delle tempeste • I puritani A te, o cara • GEORGES BIZET Carmen La fleur que tu m'avais jetée • FRANCESCO CILEA L'Arlesiana È la solita storia del pastore... • GAETANO DONIZETTI Don Pasquale Com'è gentil • L'elisir d'amore Quanto è bella • Una furtiva lagrima • La favorita Favorita del re! - Spirto gentil • La fille du régiment Ah ! mes amis - Pour mon âme • Lucia di Lammermoor Tombe degli avi miei - Fra poco a me ricovero • Tu che a Dio spiegasti l'ali • UMBERTO GIORDANO Fedora Amor ti vieta • CHARLES GOUNOD Faust Salut ! demeure chaste et pure • GEORGE FRIDERIC HANDEL Alcina È un folle, è un vile affetto • EDOUARD LALO Le roi d'Ys Puisqu'on ne peut - Vainement, ma bien aimée • JULES MASSENET Manon C'est vrai...- En fermant les yeux o Je suis seul ! - Ah ! fuyez, douce image • Werther Toute mon âme - Pourquoi me réveiller • WOLFGANG AMADEUS MOZART Così fan tutte Un'aura amorosa • Don Giovanni Dalla sua pace • Il mio tesoro • Die Zauberflöte Dies Bildnis ist bezaubernd schön • GIACOMO PUCCINI La bohème Che gelida manina • La fanciulla del West Ch'ella mi creda • Gianni Schicchi Avete torto! - Firenze è comeun albero fiorito • Madama Butterfly Amore o grillo o Addio, fiorito asil • Manon Lescaut Donna non vidi mai • Tosca Recondita armonia • Turandot Nessun dorma! • GIOACHINO ROSSINI Il barbiere di Siviglia Ecco ridente in cielo o ente in cielo • La Cenerentola Sì, ritrovarla io giuro • Guglielmo Tell O muto asil del pianto • PYOTR IL'YICH TCHAIKOVSKY Eugene Onegin Kuda, kuda, kuda vy udalilis • GIUSEPPE VERDI Un ballo in maschera Di' tu se fedele • Rigoletto Questa o quella • Ella mi fu rapita! - Parmi veder le lagrime • La donna è mobile • La traviata Lunge da lei - Dei miei bollenti spiriti.
SKU: BT.ALHE32356
French.
SKU: BT.DHP-1185887-401
ISBN 9789043155496. English-German-French-Dutch.
This work was commissioned by the Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. The world premiere took place with trumpet soloist, Osamu Kumashiro and was conducted by the composer, who was inspired by the famous Ponte Vecchio (the old bridge) during a visit to Florence. This work is a musical collage of impressions following the composers visit to Italy. The solo part can also be performed on trumpet or alto saxophone. Deze compositie is geschreven in opdracht van het Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. De wereldpremière werd samen met trompetsolist Osamu Kumashiro uitgevoerd onder leiding van de componist, die zich tijdens een bezoek aan Firenze heeft laten inspireren door de beroemde Ponte Vecchio (oude brug). Het werk is een muzikale collage van indrukken die Yagisawa in Italië heeft opgedaan. De solopartij kan ook op trompet of altsaxofoon worden gespeeld.Dieses Werk wurde vom Blasorchester der Osaka Kyoiku Universität in Auftrag gegeben. Die Welturaufführung fand mit dem Trompeter Osamu Kumashiro als Solist und unter der Leitung des Komponisten statt. Der Komponist hat sich während einer Reise nach Florenz von der berühmten Ponte Vecchio (Alte Brücke“) inspirieren lassen. Das Werk ist eine musikalische Collage mit den Eindrücken des Komponisten von seiner Italienreise. Die Solostimme kann auch mit dem Trompete oder Altsaxophon gespielt werden.Cette œuvre est une commande de Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. La première mondiale eut lieu avec Osamu Kumashiro, trompette solo, sous la direction du compositeur, qui s’était inspiré du célèbre Ponte Vecchio (le vieux pont) lors d’une visite Florence. Cette œuvre est un collage musical des impressions du compositeur de son voyage en Italie. La partie solo de cette œuvre se pre te aussi a une interpre tation avec un trompette ou saxophone alto.
SKU: HL.14018567
Danish.
SKU: HL.50492183
ISBN 9788875925277. 4.25x6.0x0.21 inches. Italian.
LIBRETTO.
SKU: BT.DHP-1063945-040
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This suite is based on the fairy tale The Bronze Pig by Hans Christian Andersen.This is a story about a boy who wants to be a painter and a pig made of bronze. This pig, in Florence town square, is a bronze statue with clear water pouring from its mouth. Legend has it that when an innocent child sits on its back, that the pig can run. In three movements; Flying Dreams in a Starlight Sky, La Via Porta Rossa and Twilight on the Arno River this work is a highly descriptive storytelling piece that will be equally enjoyed by young and old alike. Definitely one not to be snorted at!Kumiko Tanaka entführt uns in ihrer Suite für Blasorchester in die Märchenwelt von Hans Christian Andersen. Il Cinghiale di Bronzo (Das Bronzeschwein) handelt von einem armen Jungen, der nachts auf einem lebendig gewordenen, Wasser speienden Bronzeschwein durch die Gassen von Florenz reitet. Das Bronzeschwein, das Andersen zu seinem Märchen inspirierte, kann man heute noch besichtigen. Die Inspiration, die Kumiko Tanaka aus seiner Erzählung und der Atmosphäre der wunderschönen Stadt Florenz gewann, ist in ihrer Komposition deutlich zu spüren.Pour composer cette suite en trois tableaux, la compositrice japonaise Kumiko Tanaka s’est inspirée du conte Le Sanglier de Bronze de l’écrivain danois Hans Christian Andersen. Le récit raconte la rencontre entre un petit garçon qui rêve de devenir peintre et un sanglier de bronze qui prend vie lorsqu’un enfant, symbole de l’innocence, monte sur son dos. La scène se passe Florence, foyer des arts de la Renaissance… Per comporre questa suite in tre parti, la compositrice giapponese Kumiko Tanaka si è ispirata alla fiaba Il Cinghiale di Bronzo dello scrittore danese Hans Christian Andersen. La storia, che ha luogo a Firenze, narra dell’incontro tra un ragazzino che sogna di diventare pittore ed un cinghiale di bronzo che prende vita quando il ragazzino, simbolo dell’innocenza, gli monta sul dorso.
SKU: CL.052-2036-00
Latin.
SKU: TM.03931SC
Includes Firenze e come un albero fiorito.
SKU: HL.49019353
ISBN 9790001187411. UPC: 888680014063. 9.25x12.0x0.2 inches.
The composer Nino Rota is known primarily for his film scores ('Godfather', 'La dolce vita', 'Il Gattopardo', etc.). Apart from instrumental concertos, he wrote Concerto per orchestra (also under the titles of Concerto in Fa and Concerto Festivo). Rota's own arrangement for piano duet, simply entitled Concerto, formed the basis of the edition of Duo Pianistico di Firenze (Sara Bartolucci and Rodolfo Alessandrini) which is both practical and faithful to the text. Contents: I Ouverture * II Aria * III Cabaletta * IV Elegia * V Finale.
SKU: TM.03942SET
Trio.
SKU: UT.DUO-23
ISBN 9790215300699. 9 x 12 inches.
SKU: BT.DHP-1185860-401
ISBN 9789043155489. English-German-French-Dutch.
This work was commissioned by the Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. The world premiere took place with trumpet soloist, Osamu Kumashiro and was conducted by the composer, who was inspired by the famous Ponte Vecchio (the old bridge) during a visit to Florence. This work is a musical collage of impressions following the composers visit to Italy. The solo part can also be performed on euphonium or alto saxophone. Deze compositie is geschreven in opdracht van het Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. De wereldpremière werd samen met trompetsolist Osamu Kumashiro uitgevoerd onder leiding van de componist, die zich tijdens een bezoek aan Firenze heeft laten inspireren door de beroemde Ponte Vecchio (oude brug). Het werk is een muzikale collage van indrukken die Yagisawa in Italië heeft opgedaan. De solopartij kan ook op euphonium of altsaxofoon worden gespeeld.Dieses Werk wurde vom Blasorchester der Osaka Kyoiku Universität in Auftrag gegeben. Die Welturaufführung fand mit dem Trompeter Osamu Kumashiro als Solist und unter der Leitung des Komponisten statt. Der Komponist hat sich während einer Reise nach Florenz von der berühmten Ponte Vecchio (Alte Brücke“) inspirieren lassen. Das Werk ist eine musikalische Collage mit den Eindrücken des Komponisten von seiner Italienreise. Die Solostimme kann auch mit dem Euphonium oder Altsaxophon gespielt werden.Cette œuvre est une commande de Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. La première mondiale eut lieu avec Osamu Kumashiro, trompette solo, sous la direction du compositeur, qui s’était inspiré du célèbre Ponte Vecchio (le vieux pont) lors d’une visite Florence. Cette œuvre est un collage musical des impressions du compositeur de son voyage en Italie. La partie solo de cette œuvre se pre te aussi a une interpre tation avec un euphonium ou saxophone alto.
SKU: UT.AS-6
ISBN 9790215320109. 9 x 12 inches.
Toccate, Fughe e composizioni varie (Napoli, Biblioteca del Conservatorio <>, Ms. 46.1.29; Montecassino, Biblioteca dell'Abbazia, Ms. 126 D. 3; altre fonti (Berlino, Firenze, Londra, Roma, Vienna))
SKU: BT.DHP-1063945-010
This suite is based on the fairy tale The Bronze Pig by Hans Christian Andersen.This is a story about a boy who wants to be a painter and a pig made of bronze. This pig, in Florence town square, is a bronze statue with clear water pouring from its mouth. Legend has it that when an innocent child sits on its back, that the pig can run. In three movements; Flying Dreams in a Starlight Sky, La Via Porta Rossa and Twilight on the Arno River this work is a highly descriptive storytelling piece that will be equally enjoyed by young and old alike. Definitely one not to be snorted at!Deze suite is gebaseerd op Het bronzen varken van Hans Christian Andersen - een sprookje over een bronzen varken en een jongetje dat kunstschilder wil worden. De plaats van handeling is de Italiaanse kunststad Florence. Decompositie bestaat uit drie delen: het sprookjesachtige Flying Dreams in a Starlight Sky, het nostalgische, stijlvolle La Via Porta Rossa en het sfeervolle Twilight on the Arno River. Het bronzen beeld van hetwaterspuwende varken is te vinden op de hoek van La Via Porta Rossa. Het origineel is het marmeren beeld uit de Griekse Oudheid dat wordt tentoongesteld in de Galleria degli Uffizi. De componist bezocht Florence zelf, waarze werd ge nspireerd door beide beelden.Kumiko Tanaka entführt uns in ihrer Suite für Blasorchester in die Märchenwelt von Hans Christian Andersen. Il Cinghiale di Bronzo (Das Bronzeschwein) handelt von einem armen Jungen, der nachts auf einem lebendig gewordenen, Wasser speienden Bronzeschwein durch die Gassen von Florenz reitet. Das Bronzeschwein, das Andersen zu seinem Märchen inspirierte, kann man heute noch besichtigen. Die Inspiration, die Kumiko Tanaka aus seiner Erzählung und der Atmosphäre der wunderschönen Stadt Florenz gewann, ist in ihrer Komposition deutlich zu spüren.Pour composer cette suite en trois tableaux, la compositrice japonaise Kumiko Tanaka s’est inspirée du conte Le Sanglier de Bronze de l’écrivain danois Hans Christian Andersen. Le récit raconte la rencontre entre un petit garçon qui rêve de devenir peintre et un sanglier de bronze qui prend vie lorsqu’un enfant, symbole de l’innocence, monte sur son dos. La scène se passe Florence, foyer des arts de la Renaissance… Per comporre questa suite in tre parti, la compositrice giapponese Kumiko Tanaka si è ispirata alla fiaba Il Cinghiale di Bronzo dello scrittore danese Hans Christian Andersen. La storia, che ha luogo a Firenze, narra dell’incontro tra un ragazzino che sogna di diventare pittore ed un cinghiale di bronzo che prende vita quando il ragazzino, simbolo dell’innocenza, gli monta sul dorso.
SKU: BT.WHVI00860
SKU: BT.DHP-1063945-140