SKU: BT.DMP117024
SKU: CU.EC822
SKU: BT.DMP116065
SKU: BT.DMP117055
SKU: CU.EC2982
SKU: LM.24251
ISBN 9790230942515.
SKU: BT.DMP117054
SKU: BT.DMP117053
SKU: CU.EC120
SKU: BT.GOB-000840-120
‘Bi-Millennial Celebration’ has been composed to honour the 2000th anniversary of the founding of the city of Nijmegen. This work consists of three continuous movements. The first movement depicts the arrival of the Romans and the founding of Nijmegen. The second movement portrays the rustic and idyllic countryside surrounding the city. A musical celebration from these areas to the city of Nijmegen comes to life in the third movement. In this festive march one can easily distinguish the traditional Dutch anniversarysong ‘Lang zal ze leven’.Bi-Millennial Celebration is geschreven ter gelegenheid van het 2000-jarig bestaan van de stad Nijmegen. Het werk bestaat uit drie, in elkaar overgaande delen. Deel één beschrijft de intocht van de Romeinen en daarmeede ontstaansgeschiedenis van Nijmegen. Deel twee geeft een indruk van de rustige, idyllische gebieden rond de stad. Een muzikale felicitatie van deze gebieden aan de stad Nijmegen krijgt gestalte in het derde deel. In dezefeestelijke mars is duidelijk het “Lang zal ze leven” te horen.
SKU: HL.49045203
ISBN 9783795709945. German. Alexa Riemann.
Von der Flaschenrassel bis zum Glockchenball, vom Windspiel bis zur Ocean Drum, vom Schwirrholz bis zum Eimerbass - dieses Handbuch zeigt auf, welche Instrumente mit Kindern ab vier Jahren gebaut werden konnen. Die leicht verstandlichen Bauanleitungen werden erganzt durch viele Moglichkeiten, wie die selbst gebauten Instrumente eingesetzt werden konnen. Dazu gehoren Lieder, Verse, Spiele und kleine Projekte. So kommen die selbst gebauten Instrumente sofort zum Einsatz. Alle Lieder und Musikstucke sind auch auf der CD enthalten.
SKU: BT.GOB-000840-020
SKU: BT.GOB-000839-140
SKU: BT.GOB-000839-010
SKU: BR.KM-2432
ISBN 9790004502020. 10 x 15 inches.
In den alten Kulturen war das, was wir heute ,,Musik und ,,Dichtung nennen, eine Einheit. Denken wir nur an die lotrijgn<' [musike] der Griechen, oder an Beschreibungen, die wir in den klassischen chinesischen Schriften finden. Aber naturlich: Kulturgeschichte ist ein Differenzierungsprozess, und so finden wir zur Zeit unserer europaischen Klassiker den Vorstoss der Musik zu ihrer ,,Autonomie - ihrer offiziellen Scheidung von dem Metier der Dichter. (Noch 1739 hatte Mattheson in seinem Vollkommenen Capellmeister von jedem Musiker ,,Gewandtheit in der Dicht-Kunst und genaueste Kenntnis der Verslehre verlangt.)Seit dieser Scheidung sind nun die Musiker sehr eifrig damit beschaftigt, eine autonome Grammatik und Syntax der ,,Tonkunst, wie die Musik jetzt genannt wird, zu entwickeln, wahrend in der Dichtung - besonders naturlich in der experimentellen, von Jean Paul und Mallarme bis zu Joyce und Celan - gerade das ,,Musikalische in der Poesie gesucht wird. Hierunter ist oft der Wunsch verborgen, die Verhartung, welche die Wortsprache durch ihre begriffliche Fixierung - extrem in der Wissenschaft! - erfahrt, wieder aufzuheben und sie in einen ,,musikalischen Zustand von Unbestimmtheit, von Offenheit zuruck zu versetzen.Oberflachlich betrachtet entwickeln sich die beiden Kunste in der Moderne also auseinander; eine Beruhrung zwischen ihnen wird immer schwieriger. Zu gross die Gefahr, dass die muhsam errungene Autonomie der einen wieder der Ubermacht der andern geopfert wird! Entweder wird die Musik, wenn sie schwach ist, zu blosser Illustration und Stimmungskulisse; oder sie verschlingt in ihrer klanglichen und zeitlichen Ausformung den eigenen Klang und Rhythmus der Dichtung.Manche Musiker haben in den letzten Jahrzehnten dieses Problem noch verinnerlicht und eine Art Bilderverbot auch innerhalb der Musik aufgestellt: Gestik, Expressivitat, Assoziationsfahigkeit der musikalischen Strukturen wurden unterdruckt. Ich halte das fur ein neurotisches Verhalten und ausserdem fur irrefuhrend. Es gibt schon seit jeher auch eine musikalische Semantik - das vergessen manche vor lauter Syntax und Grammatik; und es ist kein Grund einzusehen, warum in der Situation der Autonomie nicht musikalische und sprachliche Semantik in eine neue Art von Verhaltnis treten konnten. In der Bach-Kantate, im Schubert-Lied, in der Wagnerischen Leitmotivik waren das 1:1-Losungen; aber schon Wagner hat gezeigt, dass man diese Identitat auch dialektisch aufsprengen kann.Und wie erst in der Vielsprachigkeit der heutigen Moderne! In meiner Oper Stephen Climax habe ich den Hauptpersonen des Ulysses von James Joyce bestimmte - historisch ortbare - Musiksprachen zugeteilt (welche jeweils wieder bestimmte intervallische und rhythmische Struktureigenschaften zeigen, welche ihrerseits wieder seriell oder statistisch geordnet sind - es geht bis ins kleinste Detail ganz ,,autonom zu!!); der Kosmos unserer europaischen Musikgeschichte wird sowohl dem Kosmos der Joyceschen Figuren (ihrerseits ,,geschichtstrachtig!) wie auch dem aktuellen musikalischen Bewusstsein zugeordnet, aber eben oft auch uber Kreuz, paradox, mehrschichtig, mehrdeutig ... Die Tatsache, dass diese spezifische Moglichkeit einer neuartigen Einheit von Sprache und Musik von den berufenen Musikologen noch kaum bemerkt worden ist, zeigt nicht nur deren Langsamkeit, sondern auch die Dominanz des ,,bildlosen Denkens in der - jetzt abgelaufenen - Phase der Neuen Musik.In meinen Holderlin lesen-Stucken ging es mir darum, Wege zu finden, die gewaltigen Sprachstrukturen Holderlins so in die zeitliche Form der Musik zu integrieren, dass sie Funktionen der musikalischen Form ubernehmen, ohne in ihrer Eigenkraft (sowohl akustisch wie auch im Sinne expressiver ,,Deutung) im geringsten geschmalert zu werden. Das hiess zunachst: Sprechen, nicht singen! - Aber das wurde nur bedeuten, dass es nicht um die Musikalisierung von Text geht; ebenso wichtig ist es, dass es auch nicht um melodramatisch ,,erzahlende Musik geht. Sondern: Zwei autonome Kunste durchdringen sich auf diaphane Weise, ohne sich zu uberformen oder auszuloschen; es handelt sich um einen Dialog, nicht um eine Vereinnahmung durch Hierarchisierung.Ein weiteres Thema, das in der musikalischen Diskussion der letzten Jahrzehnte zu kurz gekommen ist und deswegen jetzt neu am Horizont erscheint, ist die Rhetorik. Inwieweit kann musikalische Form nicht nur logisch bzw. syntaktisch, sondern auch rhetorisch verstanden werden? Rhetorik und Satztechnik z.B. hangen zusammen. Ich kann diese Problematik (die ich in meinem vierteiligen, abendfullenden Shir Hashirim ,,auskomponiert habe) hier nur andeuten.Musik steht zwischen Zahl und Wort; sie hat an beidem teil. So konnte sie das Zentrum der ,,Sieben Freien Kunste in alten Zeiten bilden ... (Heinrich Schutz sagte, dass sie zu diesen - also zu den mathematisch-astronomischen und den literarischen Kunsten - wie die ,,Sonne zu den Planeten sich verhalte.) Mir scheint, dass wir die Komposition seit 50 Jahren zu einseitig nur von der Zahl her definieren; sie hat geschichtlich ebenso viel mit Sprachstruktur zu tun. Wir konnen Neuland gewinnen, wenn wir als heutige Musiker dies neu durchdenken.Es handelt sich hier um meinen dritten Versuch einer Annaherung an das Problem einer ,,Verzeitlichung der Holderlinschen Texte d.h. einer Moglichkeit, diese Texte in einer Performance darzustellen: da die Musik das eigentliche Element der zeitlichen Darstellung ist, werden die Holderlinschen Worte mit Tonen konfrontiert.Im Fall von denn wiederkommen geht es um neun Zeilen aus Holderlins Patmos-Hymne. Je eine solche Zeile wird einem Formabschnitt der Musik zugeordnet (das Stuck ist also, wie meine Lo-Shu-Stucke, neunteilig). Die betreffende Zeile erklingt nicht nur einmal, sondern wird, in der gleichen Weise wie auch das musikalische Material, nach einem chaotischen Repetitionsprinzip mehrfach wiederholt.Auffallig ist ferner, dass fur jeden der neun Teile ein von einem der vier Quartettspieler festgehaltener ,,Grundton gewahlt wurde; durch diese orgelpunktartige Wirkung wird jeder der neun Teile zusammengehalten, und der Horer kann die langsame Bewegung der Grossform im unmittelbaren Horprozess mitvollziehen.Die neun Satze von Holderlin lauten:1. Furchtlos gehen die Sohne der Alpen uber den Abgrund weg auf leicht gebaueten Brucken...2. Sie horen ihn und liebend tont es wieder von den Klagen des Manns...3. Im goldenen Rauche bluhte schnell aufgewachsen mit Schritten der Sonne, mit tausend Gipfeln duftend, mir Asia auf, und geblendet...4. Gegangen mit dem Sohne des Hochsten, unzertrennlich, denn es liebte der Gewittertragende die Einfalt des Jungers...5. Wenn aber stirbt alsdenn, an dem am meisten die Schonheit hing...6. Eingetrieben war wie Feuer in Eisen das, und ihnen ging zur Seite der Schatten des Lieben. Drum sandt er ihnen den Geist und freilich bebte das Haus und die Wetter Gottes rollten ferndonnernd...7. Uber die Berge zu gehn allein, wo zwiefach erkannt, war einstimmig und gegenwartig der Geist...8. Und hier ist der Stab des Gesanges, niederwinkend, denn nichts ist gemein. Die Toten wecket er auf...9. Denn wiederkommen sollt es, zu rechter Zeit. Nicht war es gut gewesen, spater, und schroff abbrechend...(Hans Zender)CD:Salome Kammer (voice), Arditti String QuartetCD Montaigne MO 782094Bibliography:Nyffeler, Max: Fluchtpunkt Patmos. Hans Zenders Komposition ,,Denn wiederkommen. Holderlin lesen III, in: Neue Zeitschrift fur Musik 180 (2019), Heft 1, S. 44-47.ders.: Lesen, Schreiben, Horen. Zum Verhaltnis von Musik und Sprache bei Hans Zender, dargestellt an der Komposition ,,,denn wiederkommen`. Holderlin lesen III, in: ,,Ein Zeichen sind wir, deutungslos. Holderlin lesen, Ikkyu Sojun horen, Musik denken, hrsg. von Violetta L. Waibel, Gottingen: Wallstein 2020, S. 299-329Waibel, Violetta L.: Holderlin Lesen, Ikkyu Sojun Horen, Musik Denken, in: Festivalkatalog Wien Modern 29 (2016), Essays, pp. 196-198.Zenck, Martin: Holderlin lesen - seiner ,,Stimme zuhoren. Holderlin-Lekturen von Klaus Michael Gruber, Hans Zender und Bruno Ganz, in: Neue Zeitschrift fur Musik 172 (2011), Heft 6, pp. 25-29.Zender, Hans: Zu meinem Zyklus ,,Holderlin lesen, in: Mnemosyne. Zeit und Gedachtnis in der europaischen Musik des ausgehenden 20. Jahrhunderts, hrsg. von Dorothea Redepenning und Joachim Steinheuer, Saarbrucken: Pfau 2006, pp. 26-40.World premiere: Museum Island Hombroich, May 31, 1992.
SKU: M7.DOHR-16305
ISBN 9790202033050.
Das Andantino Von guten Mächten wunderbar geborgen entstand als gottesdienstliche Gebrauchsmusik, als Zwischenmusik, nach Lesungen oder Predigten, als Instrumentalmusik während der Kommunionausteilung bzw. des Abendmahls. Aber auch als Konzertstück ist es schon erklungen. Das Andantino besteht im eigentlichen aus zwei Thesen (Themen), die die Musik in der durch die Liturgie vorgegebenen gebotenen Kürze aufzuarbeiten versucht: Von guten Mächten treu und still umgeben und Gott ist bei uns. Diese beiden Themen, musikalisch vereint, ergeben dann das dritte: Von guten Mächten wunderbar geborgen. Die Grundlage für diese Expositionen und Metamorphosen bildet dabei die Melodie des Liedes, die Aufnahme in das Neue Gotteslob gefunden hat.
SKU: BT.GOB-000982-020
Isaac Watts (1674-1748) wrote the lyrics of There is a land of pure delight and is known as the Father of English Hymnody. Watts was for the English hymn as Ambrose was for the medieval Latin hymn and what Martin Luther was for the German chorale. He wrote about 750 songs, and some of them survide the ravahes of time. (Joy To The World, When I survey the wondrous cross, I sing the Mighty Power of God) There is a Land of Pure Delight is usually in English-speaking areas sung on Luther Orlando Emerson's melody ('Ascription'). Here is used a traditional English melody ('Mendip'). There is a land of pure delight Wheresaints immortal Reign. Infinite day excludes the night, And pleasures banish pain . Isaac Watts (1674-1748) schreef de tekst van ‘There is a land of pure delight’, en staat bekend als de 'Father of English Hymnody' (Vader van het gezang). Watts was voor het Engelse gezang wat Ambrosius was voor de middeleeuwseLatijnse hymne in de getijden en wat Maarten Luther was voor het Duitse koraal. Hij schreef ongeveer 750 liederen, waarvan een aantal de tand des tijds overleefden. (Joy to the World, When I survey the wondrous cross, I singthe mighty Power of God) 'There is a Land of Pure Delight' wordt in Engelstalige gebieden meestal op een melodie van Luther Orlando Emerson gezongen ('Ascription'). In Nederland is het lied opgenomen in het 'Liedboekder Kerken' (gez. 290). Hier wordt gebruik gemaakt van een Engelse traditionele melodie ('Mendip'). There is a land of pure delight Where saints immortal reign. Infinite day excludes the night, And pleasuresbanish pain.
SKU: HF.FH-2015
ISBN 9790203420156. 9 x 12 inches.
1. Menuett (aus einem alten Spielbuch, um 1740); 2. Gassenhauer (nach H. Newsidler, 1508-1563); 3. Marsch (J.K.F. Fischer, um 1665-1746); 4. Menuett (aus einem alten Spielbuch, um 1740); 5. Alman (aus dem Fitzwilliam-Viginal-Book, 1625); 6. Menuett (J. Krieger, 1652-1735); 7. Polonaise (anonym); 8. Gavotte (aus einem alten Spielbuch, um 1740); 9. Gavotte (aus einem alten Spielbuch, um 1740); 10. Wechsellied zum Tanze (J.F. Reichardt, 1752-1814); 11. Der Jager (J.F. Reichardt, 1752-1814); 12. Courante (J.J. Froberger, 1616-1667); 13. Gavotte (F. Couperin, 1668-1733); 14. Jagerlied (nach einer franz. Volkweise); 15. Menuett (J. Kuhnau, 1660-1722); 16. Menuett (J. Krieger, 1652-1735); 17. Allegro (G.P. Telemann, 1681-1767); 18. Zwei Kontretanze (W.A. Mozart, 1756-1791).
SKU: HL.48014123
UPC: 073999894288.
Guitar Solo (also Lute).
SKU: BT.EMBZ3769
English-German-Hungarian.
The source of the present edition of the Oboe Concerto in A minor by Antonio Vivaldi is the Collected Works of Vivaldi, edited by Malipiero, published by Ricordi 1955. The title of the original score is Concerto in La minore per oboe, archi e cembalo the original setting: Oboe, Violini I-II, Viole, Violoncelli, Contrabassi and Cembalo. The arrangement for oboe and piano is kept in accurate conformity with the musical text of score, the continuo part - however - has been more freely adapted (of course within the possibilities of baroque style). The piano part contains the entire orchestral material in the Tutti-s, thus the soloist is not obliged to play all the Tutti parts.However, in Movement I and III the first and last Tutti may never be omitted by the performer. Die Grundlage dieser Ausgabe des Oboenkonzertes in A-Moll von Antonio Vivaldi ist die von Malipiero redigierte Gesamtausgabe (Ricordi, 1955). Der Titel der Originalpartitur lautet: Concerto in La minore per oboe, archi e cembalo: die Besetzung ist folgende: Oboe, Violini I-II, Viole, Violoncelli, Contrabassi, Cembalo. Die Ausgabe für Oboe und Klavier ist dem Urtext der Partitur getreu, doch ist die Ausarbeitung des Continuos etwas freier behandelt (natürlich nur im Rahmen der vom Stil der Barockmusik gebotenen Möglichkeit). Die Klavierstimme enthält an den Tuttistellen das Stimmaterial des ganzen Orchesters: der Solist ist daher nicht verpflichtet, sämtliche Tuttimitzuspielen. (Im I. und III. Satz dürfen jedoch die ersten und letzten Tutti vom Solisten nicht weggelassen werden.
SKU: BA.BA02421
ISBN 9790006421114. 27 x 19 cm inches. Johann Wolfgang von Goethe.
Print on demand (POD).
SKU: M7.DOHR-16451
ISBN 9790202034514.
SKU: BT.GOB-000981-140
Isaac Watts (1674-1748) wrote the lyrics of There is a land of pure delight and is known as the Father of English Hymnody. Watts was for the English hymn as Ambrose was for the medieval Latin hymn and what Martin Luther was for the German chorale. He wrote about 750 songs, and some of them survide the ravahes of time. (Joy To The World, When I survey the wondrous cross, I sing the Mighty Power of God) There is a Land of Pure Delight is usually in English-speaking areas sung on Luther Orlando Emerson's melody ('Ascription'). Here is used a traditional English melody ('Mendip'). There is a land of pure delight Wheresaints immortal Reign. Infinite day excludes the night, And pleasures banish pain .. Isaac Watts (1674-1748) schreef de tekst van ‘There is a land of pure delight’, en staat bekend als de 'Father of English Hymnody' (Vader van het gezang). Watts was voor het Engelse gezang wat Ambrosius was voor de middeleeuwseLatijnse hymne in de getijden en wat Maarten Luther was voor het Duitse koraal. Hij schreef ongeveer 750 liederen, waarvan een aantal de tand des tijds overleefden. (Joy to the World, When I survey the wondrous cross, I singthe mighty Power of God) 'There is a Land of Pure Delight' wordt in Engelstalige gebieden meestal op een melodie van Luther Orlando Emerson gezongen ('Ascription'). In Nederland is het lied opgenomen in het 'Liedboekder Kerken' (gez. 290). Hier wordt gebruik gemaakt van een Engelse traditionele melodie ('Mendip'). There is a land of pure delight Where saints immortal reign. Infinite day excludes the night, And pleasuresbanish pain.
SKU: BT.MUSMG0279
German.
Gitarre spielen zu lernen ohne sich am Blues zu versuchen, ist als ob Sie singen lernen möchten ohne jemals sprechen gelernt zu haben. Das hiesige Lehrbuch ermöglicht Ihnen, alle Ecken und Kanten des Blues auszuleuchten seine Struktur, die für ihn kennzeichnenden Akkorde und Rhythmen, Begleitungen, Riffs und Rhythmiken, Tonleitern, Improvisationen und Soli. Vorteilhaft für Sie an diesem Lehrbuch ist, dass es vollkommen praktisch orientiert ist. Darin finden Sie vollständige Blues-Schemata (sowohl für das Begleiten, als auch für das Solo-Spiel) im Stil der bekanntesten Bluesmen, die die Welt je gesehen hat, Bluesmen wie Otis Rush, B.B. King, Eric Clapton, Freddie King, BuddyGuy, Albert King, Steve Ray Vaughan, oder Magic Sam. Alle im Lehrbuch vorgestellten Bluesstücke sind auf der DVD in ihrer vollen Länge aufgenommen erst in eigentlicher Spielgeschwindigkeit, dann verlangsamt, damit Ihnen das �ben leichter fällt. Die MP3-CD und die darauf gebotenen 5 Musikstunden bieten Ihnen die Möglichkeit, das eben Erlernte praktisch anzuwenden und jeden Blues zu zwei verschiedenen Playalongs, im eigentlichen und in einem verlangsamten Tempo, auszuprobieren.
SKU: BT.GOB-000982-120
Isaac Watts (1674-1748) wrote the lyrics of There is a land of pure delight and is known as the Father of English Hymnody. Watts was for the English hymn as Ambrose was for the medieval Latin hymn and what Martin Luther was for the German chorale. He wrote about 750 songs, and some of them survide the ravahes of time. (Joy To The World, When I survey the wondrous cross, I sing the Mighty Power of God) There is a Land of Pure Delight is usually in English-speaking areas sung on Luther Orlando Emerson's melody ('Ascription'). Here is used a traditional English melody ('Mendip'). There is a land of pure delight Wheresaints immortal Reign. Infinite day excludes the night, And pleasures banish pain. Isaac Watts (1674-1748) schreef de tekst van ‘There is a land of pure delight’, en staat bekend als de 'Father of English Hymnody' (Vader van het gezang). Watts was voor het Engelse gezang wat Ambrosius was voor de middeleeuwseLatijnse hymne in de getijden en wat Maarten Luther was voor het Duitse koraal. Hij schreef ongeveer 750 liederen, waarvan een aantal de tand des tijds overleefden. (Joy to the World, When I survey the wondrous cross, I singthe mighty Power of God) 'There is a Land of Pure Delight' wordt in Engelstalige gebieden meestal op een melodie van Luther Orlando Emerson gezongen ('Ascription'). In Nederland is het lied opgenomen in het 'Liedboekder Kerken' (gez. 290). Hier wordt gebruik gemaakt van een Engelse traditionele melodie ('Mendip'). There is a land of pure delight Where saints immortal reign. Infinite day excludes the night, And pleasuresbanish pain.
SKU: HL.50487456
ISBN 9790080130995. Bach (23 x 30,2 cm) inches. Vilmos Bantai; Eva Sipos Bantaine.
This publication is printed on high-quality, age-resistant paper that is produced in an environmentally-friendly, climate-neutral manner using renewable raw materials.
SKU: HL.49043977
ISBN 9783795754952. German. Bernhard Mark; Karin Schliehe.
These dance melodies for two treble recorders create an insight into life in the Renaissance and Baroque eras and take us on a musical journey to times long past. Very popular and quite common in their day, the allemandes, sarabands, chaconnes, gavottes, and gigues have remained popular throughout the centuries. Staying true to the historical style, the pieces have been arranged according to dance types and not to the level of difficulty.