Format : Score and Parts
SKU: HL.49015581
ISBN 9790001124218. UPC: 073999352047. 8.0x11.75x0.188 inches.
In his later years Fortner wrote a number of compositions for specific, usually private, occasions, most to texts by major German poets. These songs from his estate are here published as a collection for the first time. The dedications are very personal and intimate, in keeping with the private realm of the compositions. The transparent, delicate piano writing, reminiscent of some of Webern's setting, is indicative of Fortner's commanding mature style * economical yet relaxed and mellow. Reiselied (Hofmannsthal) * Andenken (Eichendorff) * Ballade des ausseren Lebens (Hofmannsthal) * Unterwelt (Heine) * In my craft or sullen art (Thomas) * Bitte (Lenau) * Eine kleine Bitte (Lenau) * Neujahrsgruss (Morike) * Wunschelrute (Eichendorff).
SKU: HG.GH-5889
Nur in Chorstarke, ab 20 Stuck.
SKU: HG.GH-8354
ISBN 9790202815649.
SKU: HL.49003578
ISBN 9790001035262. German.
SKU: HL.49046228
ISBN 9781540056900. UPC: 888680949211.
SSAA a cappella.
SKU: HG.GH-6883
SKU: HG.GH-10388
ISBN 9790202803370.
SKU: HG.GH-10045
ISBN 9790202802274.
SKU: HF.FH-2872
ISBN 9790203428725. 8.3 x 11.7 inches.
1. Auf die Berge (H. Heine); 2. Beim Schlafengehen (H. Hesse), 3. Das Madchen daheim (H. Hesse); 4. Das Meer (H. Heine), 5. Die Nacht (J. v. Eichendorff); 6. Ein Lied hinterm Ofen zu singen (M. Claudius); 7. Einsamer Herbst (Fr. Nietzsche); 8. Fremde Stadt (H. Hesse); 9. Kalender (E. Muhsam); 10. Konigskind (H. Hesse); 11. Lied des Harfenmadchens (Th. Storm); 12. Mondnacht (J.v. Eichendorff); 13. Moritat (H. Hesse); 14. Reiselied (H. Hesse); 15. Schliesse mir die Augen (Th. Storm); 16. Steiget auf, ihr alten Traume (H. Heine); 17. Traumerei in Hellblau (G. Heym); 18. Verklarter Herbst (G. Trakl); 19. Wasserfahrt (H. Heine); 20. Winterabend (G.Trakl).
SKU: HG.GH-8355
ISBN 9790202815656.
SKU: HG.GH-10824
SKU: HG.GH-9840
ISBN 9790202818183.
SKU: HL.49001270
ISBN 9790001014229. German.
SKU: BA.BA01893
ISBN 9790006415076. Text: Ina Seidel.
Print on demand (POD).
SKU: HG.GH-10537
ISBN 9790202803851.
SKU: BT.GOB-000964-020
This composition was based on the world-famous novel by the French author Jules Verne. This novel describes the attempt to reach the centre of the earth. The descent into the crater of the volcano called Snaeffels, situated in Iceland, marks the beginning of this voyage to the sublunary world. De compositie 'Voyage au centre de la terre ....' is gebaseerd op de wereldberoemde roman van de Franse schrijver Jules Verne. Het boek beschrijft de poging het middelpunt van de aarde te bereiken. Een afdaling van de op IJslandgesitueerde vulkaankrater 'de Sneffels', markeert het begin van deze reis in het ondermaanse. De Duitse geoloog professor Lidenbrock wordt hierbij vergezeld door zijn neefje Axel en een IJslandse gids genaamd Hans. Laatstgenoemdezal in menig netelige situatie nog van pas komen. De componist heeft getracht in dit eendelige werk een aantal significante momenten uit deze roman te verklanken. In de inleiding wordt door middel van donkere kleureneen beeld geschetst van de desolate sfeer op het eiland. Optrekkende flarden nevel onthullen de flanken van de monumentale berg 'de Scartaris'. De componist tracht dit beeld te vangen in een majestueus, breed opgezet koraal.Vervolgens staan ostinate ritmiek en virtuositeit voor de hectische afdaling in de vulkaankrater. De groep daalt dieper en dieper af, en reist daarbij zuidwaards, weg van IJsland. Onderweg komen ze allerlei rotsformaties,fossielen en mineralen tegen. Op een diepte van 'dertig uur gaans', op ca. 150 km. diepte, bereikt het gezelschap een onderaardse zee die 'de Lidenbrockzee' genoemd wordt. Vreemd aandoende electrische verschijnselen enonvoorspelbare weersomstandigheden vergezellen dit zonderlinge fenomeen. In een orkestrale tutti-episode wordt deze indruk verklankt. Op een provisorisch gebouwd vlot vervolgt het groepje hun reis, daarbij koersend naar dezuidkust van deze enorme zee. Eenmaal aan wal gekomen verspert een enorm rotsblok verdere doorgang. Het opblazen van dit obstakel ontketent een ware klankeruptie in het orkest. Echter, de ontploffing heeft een onvoorzien neveneffect.Cette composition est basée sur le roman de l’auteur français de renommée mondiale Jules Verne. Ce roman décrit l’essai d’atteindre le centre de la Terre. La descente du cratère du volcan appelé Sneffels, situé en Islande, marque le début de ce voyage au monde sublunaire.
SKU: BT.DHP-1115085-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
On June 13, 2010 the capsule from the Hayabusa satellite successfully returned to earth after enduring a grueling six billion kilometer, seven year journey to retrieve samples from the Hayabusa meteor. Composer Satoshi Yagisawa was asked to write a piece to commemorate this momentous occasion. Fanfare - HAYABUSA’s premiere was so successful that the piece was performed a second time in response to the audience’s standing ovation. Out of this World! Op 13 juni 2010 keerde de ruimtecapsule van de ruimtesonde Hayabusa terug op aarde. Dit was na een bijzondere reis waarbij ze onder moeilijke omstandigheden bodemmonsters had genomen van de meteoriet Hayabusa. De reis had zeven jaargeduurd en er was zes miljard kilometer afgelegd! De componist Satoshi Yagisawa kreeg de opdracht een werk te schrijven ter herinnering aan deze succesvolle missie. Na de première werd Fanfare HAYABUSA op wens van het publiek onderstaande ovatie nog een keer gespeeld.Die Kapsel der Raumsonde Hayabusa kehrte am 13. Juni 2010 zur Erde zurück - nachdem sie unter diversen Schwierigkeiten Bodenproben vom Meteoriten Hayabusa gesammelt und eine siebenjährige Reise von sechs Milliarden Kilometern zurückgelegt hatte! Der Komponist Satoshi Yagisawa wurde gebeten, ein Stück zur Erinnerung an die erfolgreiche Mission, zu schreiben. Nach der Premiere wurde Fanfare - HAYABUSA auf Wunsch des Publikums noch einmal als Zugabe unter stehenden Ovationen wiederholt.La sonde spatiale Hayabusa a réalisé sa rentrée atmosphérique en juin 2010. Son odyssée interplanétaire, qui aura duré sept années, l’aura amenée parcourir plus de six milliards de kilomètres. Satoshi Yagisawa a été sollicité afin de composer une pièce célébrant le succès de la mission. Fanfare - HAYABUSA provoqua un tel engouement lors de sa création que l’orchestre dut le rejouer une nouvelle fois, sous un tonnerre d’applaudissements. La sonda spaziale Hayabusa è rientrata nell’atmosfera terrestre il 13 giugno 2010 cadendo nel deserto australiano, dopo un viaggio di circa due miliardi di chilometri. Lanciata nello spazio nel 2003, è atterrata su un asteroide due anni più tardi per raccogliere campioni di roccia. Satoshi Yagisawa è stato incaricato di comporre un brano per celebrare il successo della missione. La prima esecuzione mondiale dell’opera si è rivelata un successo straordinario.
SKU: BT.GOB-000827-020
Christopher Columbus was born in Genoa in 1451. His father was a wool merchant. Originally he seemed destined to follow in his father’s footsteps, and thus sailed the oceans to countries as far apart as Iceland and Guinea. In 1476 his ship was sunk during a battle off the coast of Portugal. Columbus saved his own life by swimming to shore. In 1484 he conceived the idea of sailing to the Indies via a westward sea route, but it was only in 1492 that he was able to realize this plan. On this first voyage he was in command of three ships: the flag-ship, called the Santa Maria, the Pinta, and the Ni?a. From Spain Columbus sailed via the Canary Islands to the Bahamas, whichhe sighted on October 12th 1492. Without being aware of it Columbus discovered the ‘New World’ he thought he had landed in the eastern part of Asia. The motif from Dvoøák’s 9th Symphony ‘Aus der neuen Welt’ forms a little counterfeit history at this point in the composition. After this first voyage Columbus was to undertake another three long voyages to America. These voyages were certainly not entirely devoid of misfortune. More than once he was faced with shipwreck, mutiny and the destruction of settlements he had founded. After Columbus had left for Spain from Rio Belen in 1503, he beached his ships on the coast of Jamaica. The crew were marooned there and it was only after a year that Columbus succeeded in saving his men and sailing back to Spain with them. In the music the misunderstanding about which continent Columbus discovered in his lifetime resounds, for does this part in the composition not contain Asiatic motifs? Poor Columbus! In 1506 the famous explorer died in Valladolid. Christopher Columbus wordt in 1451 geboren in Genua als zoon van een wolhandelaar. Aanvankelijk lijkt hij voorbestemd om als koopman door het leven te gaan. Zo bevaart hij al een groot deel van de wereldzeeën tot landen als IJslanden Guinea. In 1476 zinkt zijn schip in een veldslag voor de kust van Portugal. Columbus kan zich zwemmend naar de kust redden. In 1484 vat hij het plan op om langs de “andere” kant van de wereld naar India te varen. Pasin 1492 kan hij zijn plan verwezenlijken. Het vlaggeschip op deze reis is de Santa Maria. Het schip wordt gesecondeerd door de Pinta en de Ni?a. Vanuit Spanje vaart Columbus via de Canarische eilanden naar de Bahamas,die hij op 12 oktober 1492 in zicht krijgt. Zonder het te weten ontdekt Columbus de “Nieuwe wereld”. Hij verkeert in de veronderstelling in het oosten van Azië te zijn aangeland. Een stukje geschiedvervalsing vormt hier eenmotiefje uit Dvoøák’s 9de symfonie, ‘Aus der neuen Welt’. Na deze eerste reis maakt Columbus nog drie grote reizen naar Amerika. De reizen verlopen zeker niet alle voorspoedig. Zo is er bijv. meermaals sprake van schipbreuk,muiterij en verwoesting van de door Columbus gestichte nederzettingen. Als hij in 1503 uit Rio Belen weer richting Spanje vertrekt, stranden zijn schepen op de kust van Jamaica. De bemanning wordt daar achtergelaten. Paseen jaar later weet Columbus zijn bemanning te redden en met hen terug te varen naar Spanje. In de muziek klinkt het misverstand over welk werelddeel Columbus in zijn leven bevaren had door. Roept dit deeltje geen associatiesop met Aziatische klanken? Arme Columbus! Christopher Columbus overlijdt in 1506 in Valladolid.
SKU: BT.GOB-000963-140
This composition was based on the world-famous novel by the French author Jules Verne. This novel describes the attempt to reach the centre of the earth. The descent of the crater of the volcano called Snaeffels, situated in Iceland, marks thebeginning of this voyage to the sublunary world. The German geologist, professor Lidenbrock, is accompanied on this trip by his nephew Axel and an Icelandic guide named Hans. The last mentioned will be helpful in many occasions. Dark colors & mist The composer tried in this single work to give a musical expression to various significant moments from this novel. In the introduction he sketches an image of the dismal ambience on the island by using dark colors. Risingfragments of mist reveal the flanks of the monumental mountain Scataris. The composer tries to catch this image in a majestic and broad chorale. Away from Iceland Subsequently the ostinato rhythmicity and virtuosity representthe hectic descent of the crater of the volcano. The party descends ever more and more and travels south, away from Iceland. On the way, they see all kinds of rock formations, fossils and minerals. At a depth of thirty hours walking distance, atabout 150 kilometers below the surface, they reach a sub terrestrial sea which is called the Lidenbrock sea. Genuine eruption of sounds Strange electric manifestations and unpredictable weather conditions accompany thissingular phenomenon. An orchestral tutti-episode expresses this impression musically. On a make-shift raft, the party continues its voyage, heading to the south coast of this huge sea. Once ashore, an enormous rock obstructs the passage. The blowingup of this obstacle unleashes a genuine eruption of sounds in the orchestration. Spat out by the volcano But the explosion has an unforeseen side effect. The sea - travelers and raft included - is sucked upwards into a dark hole.Again, our heroes are accompanied on their involuntary voyage, while left to fend for themselves, by an ever increasing ostinato rhythmicity. Before an irruption can destroy the raft, the threesome manages to escape and climb up through acave towards the daylight. They seem to be spat out by the Stromboli volcano on the island of Sicily, far from home. The composition ends with triumphant sounds that represent the scientific triumph of these adventurers.De compositie 'Voyage au centre de la terre ....' is gebaseerd op de wereldberoemde roman van de Franse schrijver Jules Verne. Het boek beschrijft de poging het middelpunt van de aarde te bereiken. Een afdaling van de op IJslandgesitueerde vulkaankrater 'de Sneffels', markeert het begin van deze reis in het ondermaanse. De Duitse geoloog professor Lidenbrock wordt hierbij vergezeld door zijn neefje Axel en een IJslandse gids genaamd Hans. Laatstgenoemdezal in menig netelige situatie nog van pas komen. De componist heeft getracht in dit eendelige werk een aantal significante momenten uit deze roman te verklanken. In de inleiding wordt door middel van donkere kleureneen beeld geschetst van de desolate sfeer op het eiland. Optrekkende flarden nevel onthullen de flanken van de monumentale berg 'de Scartaris'. De componist tracht dit beeld te vangen in een majestueus, breed opgezet koraal.Vervolgens staan ostinate ritmiek en virtuositeit voor de hectische afdaling in de vulkaankrater. De groep daalt dieper en dieper af, en reist daarbij zuidwaards, weg van IJsland. Onderweg komen ze allerlei rotsformaties,fossielen en mineralen tegen. Op een diepte van 'dertig uur gaans', op ca. 150 km. diepte, bereikt het gezelschap een onderaardse zee die 'de Lidenbrockzee' genoemd wordt. Vreemd aandoende electrische verschijnselen enonvoorspelbare weersomstandigheden vergezellen dit zonderlinge fenomeen. In een orkestrale tutti-episode wordt deze indruk verklankt. Op een provisorisch gebouwd vlot vervolgt het groepje hun reis, daarbij koersend naar dezuidkust van deze enorme zee. Eenmaal aan wal gekomen verspert een enorm rotsblok verdere doorgang. Het opblazen van dit obstakel ontketent een ware klankeruptie in het orkest. Echter, de ontploffing heeft een onvoorzien neveneffect.
SKU: BT.GOB-000833-030
SKU: BT.DHP-1115088-010
The Golden Pass is a rail line in the Swiss Alps that connects Montreux, located by Lake Geneva, to Lucerne, in central Switzerland. This composition echoes the thoughts and feelings of a passenger who watches the changing landscapes he observes on this journey: green meadows full of grazing cows and traditional chalets, beautiful mountain lakes, waterfalls and mountain tops, including the scenic Brüning Pass. Is this real or just a dream? We may never know!De Golden Pass verwijst naar een prachtige reis per trein die vanuit Montreux aan het meer van Genève door de Zwitserse Alpen voert naar Luzern in Centraal-Zwitserland. Als een echo weerklinken de gevoelens van een passagier. Volverrukking slaat hij het afwisselende landschap gade tijdens de reis: grazende koeien op sappige groene weides, traditionele chalets, fantastische bergmeren, watervallen en indrukwekkende bergtoppen, waaronder de Brüningpass.Is dit werkelijkheid of slechts een droom…?Der Goldene Pass ist eine Panorama-Zuglinie, die durch die Schweizer Alpen von Montreux am Genfer See nach Luzern in der Zentralschweiz führt. Diese Komposition ist ein Echo der Seele eines Passagiers, der die abwechslungsreiche Landschaft während der Reise bewundert: weidende Kühe auf saftig grünen Wiesen, traditionelle Chalets, wunderschöne Bergseen, Wasserfälle und beeindruckende Berggipfel, darunter auch der Brüning-Pass. Ist dies Wirklichkeit oder Traum? Egal, reisen Sie einfach mit!La Golden Pass est une ligne ferroviaire dans les Alpes suisses qui relie la ville de Montreux, située aux abords du lac Léman, Lucerne en Suisse centrale. Cette composition fait écho aux états d’ me d’un passager, admirant la diversité du paysage lors de son périple : les vertes prairies, les chalets pittoresques, les magnifiques lacs de montagne, les cascades et les sommets alpins. Est-ce réel ou s’agit-il d’un rêve ? Difficile de savoir... La linea ferroviaria Golden Pass collega Montreux a Lucerna via Chateau-d’Oex, Gstaad e Interlaken. Un viaggio di 5 ore su vagoni panoramici attraverso i paesaggi più pittoreschi della Svizzera. Questa composizione fa eco allo stato d’animo di un passeggero che ammira la diversit del paesaggio: i vigneti a terrazza del lago di Ginevra, le distese di pascoli e foreste dell’Alto Gruyère, gli splendidi chalets del Saanenland, i laghi e le montagne. Si tratta di un sogno o della realt ? Difficile a dirsi….
SKU: BT.GOB-000835-120
The Netherlands have been an important trading nation for a long time partly as a result of their geographical situation. One of the first multinationals in The Netherlands was the ‘Verenigde Oostindische Compagnie’ (VOC). The aim of the VOC was to send ships to Asia in order to buy pepper and spices, and to take over the Portuguese monopoly in this field. The Company was successful. An era of great prosperity resulted, in which the art of painting (Rembrandt van Rijn) as well as science (Constantijn Huygens) flourished alongside a thriving economy. 1. The Sails are set : There is a lot of hustle and bustle on the quay. The crew are preparing fordeparture. Goodbyes are said and once the sails have been hoisted the ship sets out to sea.2. A Visit to the Rajah of Yogyakarta: After a voyage of many months the place of destination is reached. A visit to the Radja, the king of the area around Yokyakarta, follows. The dishes and beverages and the native culture in general are very pleasant after having been on a diet of ship’s biscuit and water for such a long time.3. The Holds have been loaded: The holds have been loaded to the brim, and the voyage home can be begin!4. Death sails along: Life at sea is rough. not seldom did a sailor die of a tropical disease or scurvy. After a memorial service, the Captain would speak the words ‘One, two, three, in God’s name ...’ and the body, wrapped in canvas, would be committed to the sea.5. A joyful homecoming: After many months of hardship coming home is perhaps the best part of the entire voyage. The quay is filled with people eager to give the crew a warm welcome. Nederland is, mede door de geografische ligging, sinds lange tijd een belangrijke handelsnatie. Eén van de eerste multinationals was de ‘Verenigde Oostindische Compagnie’ (VOC). Het doel van de VOC was schepen naar Azië testuren om peper en specerijen te kopen en het Portugese monopolie over te nemen. De VOC werd een succes. Het was een tijd van grote welvaart (Gouden Eeuw), waarin naast een bloeiende economie ook de schilderkunst (Rembrandt vanRijn) en de wetenschap (Constantijn Huygens) floreerden. 1. The Sails are set: Aan de kade is het een drukte van belang. De bemanning maakt het schip klaar voor vertrek. Er wordt afscheid genomen en als de zeilen gehesenzijn zetten we koers naar volle zee. 2. A Visit to the Rajah of Yogyakarta: Na een maandenlange reis wordt de bestemming bereikt. Er volgt een bezoek aan de Radja, de koning van de streek rond Yokyakarta. De spijzen, drankenen de inheemse cultuur zijn zeer aangenaam na maanden scheepsbeschuit en water. 3. The Holds have been loaded: De laadruimtes zijn volgestouwd. De thuisreis kan beginnen. 4. Death sails along: Het leven op zeeis hard. Niet zelden vond een zeeman de dood door een tropische ziekte of scheurbuik. Na een herdenkingsdienst sprak de kapitein de woorden: ‘Eén, twee, drie in Godsnaam .....’, waarna het in zeildoek gewikkelde lichaam aan de golvenwerd toevertrouwd. 5. A joyful homecoming: Na maanden van ontberingen is het thuiskomen misschien wel het mooiste van de hele reis. De kade staat weer vol om de bemanning een warm onthaal te geven.