Format : Score
SKU: LM.C04902
SKU: LM.27789
ISBN 9790230977890.
Contrastes - Balancoire - Le Petit Train - Funk a Gogo - Age tendre - Simple histoire - Patte de velours - Desequilibre - Cache-Cache - Embrouilles.
SKU: BT.DHP-1074254-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzählt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Märchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bösewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schöne Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (“Sur les bords du lacâ€) d’Itaru Sakai raconte une légende japonaise. La musique est aérienne et mystérieuse l’image de l’histoire qu’elle illustre.Il était une fois dans la lumière p le du petit matin, un jeune homme, prénommé Innove. Alors qu’il longeait le lac, il entendit une mystérieuse voix féminine : « La princesse Eugemaille est emprisonnée dans le ch teau d’un scélérat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immédiatement. ». Touché par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le ch teau de Jesse, situé l’extrémité nord du lac dans un décor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des éclairs aveuglants s’abattaient sur lui, quand soudain, la même voix se fit encore entendre. C’était la voix de Kai, l’esprit du lac. Presque aussitôt, le vent cessa de souffler et la pluie s’arrêta de tomber. Le sinistre ch teau de Jesse se détachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tenté de fuir, mais en vain, elle fut aussitôt reprise. Innove pénétra dans le ch teau en compagnie de Kai. Commençait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Désemparée, Eugemaille regardait Innove se battre désespérément. Kai ordonna la tempête de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des éclairs aveuglants se déchaînèrent sur le ch teau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempête furieuse. Ils disparurent jamais. La tempête se calma. Exténué par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai étaient ses côtés. La princesse tomba éperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la délivrer. Kai s’éprit aussi d’Innove, mais l’esprit du lac doit veiller sur le lac et protéger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se réveillèrent. Le lac scintillait de mille éclats de lumière dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: BT.DHP-1185855-070
ISBN 9789043153911. English-German-French-Dutch.
The Phantom of the Opera is, without doubt, one of the great classics of our time. The stage production of this tale, exciting and mysterious in equal measure, has now captivated over a million theatre-goers. The phantom sings the song The Music of the Night to the beautiful Christine, who he has just kidnapped into his realm, as if entrancing her. This enchanting mood is so authentically recreated in Nico Dezaire’s sensitive arrangement for string quartet that it feels like listening to the singer perform the original version from the musical.De musical The Phantom of the Opera is zonder twijfel een van de grote klassiekers van onze tijd. De theaterversie van dit spannende en tegelijk mysterieuze verhaal heeft in de loop der tijd al een miljoenenpubliek getrokken. Met het lied The Music of the Night brengt het spook de mooie Christine, die hij zojuist naar zijn rijk heeft ontvoerd, als het ware in trance. De betoverende sfeer wordt in dit gevoelige strijkkwartetarrangement van de hand van Nico Dezaire zo authentiek overgebracht, dat het voelt alsof je luistert naar de zanger in de originele versie uit de musical.Das Phantom der Oper gehört zweifellos zu den ganz großen Musical-Klassikern unserer Zeit. Die Bühnenversion dieser ebenso spannenden wie mystischen Geschichte hat schon ein Millionenpublikum in seinen Bann gezogen. Mit dem Lied The Music of the Night singt das Phantom die schöne Christine, die er soeben in sein Reich entführt hat, gleichsam in Trance. Eben diese Stimmung lässt Nico Dezaire in seiner einfühlsamen Bearbeitung für Streichquartett so glaubwürdig wieder aufleben, dass es sich so anfühlt, als höre man dem Sänger der originalen Musical-Fassung zu.Le Fantôme de l’Opéra est, sans aucun doute, l’un des grands classiques de notre époque. La représentation sur scène de cette histoire, la fois exaltante et mystérieuse, a déj captivé plus d’un million de spectateurs. Interprétée par le fantôme, la chanson « La Musique de la nuit » s’adresse la belle Christine, qu’il vient d’emprisonner dans son repaire, comme pour la subjuguer. Ce climat enchanteur est tellement bien recréé dans l’arrangement habile pour quatuor cordes de Nico Dezaire qu’on a l’impression d’entendre le chanteur de la version originale de cette comédie musicale.
SKU: BT.DHP-1135401-010
Satoshi Yagisawa chose as the theme of this work the subject of Bushido, the fundamental Japanese code of samurai chivalry, and depicts the life of a heroic and passionate samurai knight of the 19th century. The Japanese-sounding mood can be furtherenhanced by the optional use of Japanese instruments such as drums and bamboo pipes.Voor dit werk koos Satoshi Yagisawa het thema bushido, de Japanse erecode van ridderlijkheid onder de samoerai (de Japanse krijgsadel). Hij schets in zijn muziek de levensweg van een hero sche en toegewijde krijger uit de 19e eeuw. De Japansesfeer kan desgewenst worden onderstreept met Japanse instrumenten, zoals trommels en slagwerk van bamboe.Satoshi Yagisawa wählte für dieses Werk das Thema Bushido, den fundamental japanischen Kodex des Samurai-Ritterordens, und zeichnete in seiner Musik den Lebensweg eines heroischen und leidenschaftlichen Samurai-Ritters im 19. Jahrhundert nach. Diejapanische Atmosphäre kann durch den optionalen Einsatz von japanischen Instrumenten, wie Trommeln und Bambusrohren, zusätzlich unterstrichen werden.The Life of a Samourai fait entendre au monde une musique évoquant l’esprit et l’histoire du Japon. Elle rappelle le code de vie des samoura s, qui exige loyauté et honneur, se transmettant de génération en génération tout en évoluant avec letemps. Cette oeuvre fait appel des instruments japonais tels que tambours et fl tes en bambou. Cependant, le compositeur a désigné des instruments pouvant remplacer ceux-ci afin que la pièce puisse être interprétée par des formations nonjaponaises.Satoshi Yagisawa ha scelto il tema del Bushido, il codice fondamentale giapponese dei cavalieri Samurai, descrivendo in musica la vita di un eroico e appassionato cavaliere Samurai del XIX secolo. L’atmosfera giapponese può essere ulteriormenteesaltata con l’utilizzo facoltativo di strumenti giapponesi, come tamburi e canne di bambù.
SKU: BT.DOW-04532-400
ISBN 9789043160636. English-German-French.
This edition presents you with an array of musical highlights from two centuries of music history. It offers easy-to-play yet musically challenging arrangements for violin and piano, and enables you to learn the piecessystematically and at three different tempi with professional accompaniments. The recordings begin with the concert version of each piece, following which you will hear the piano accompaniment at slow and medium tempo to helpyou practise. Having mastered these slower versions, you’ll now be ready to play with piano accompaniment at the original tempo. All of the versions were recorded live.Mit dieser Ausgabe stellen wir Ihnen eine Sammlung musikalischer Highlights aus zwei Jahrhunderten Musikgeschichte vor. Unsere Ausgabe mit spieltechnisch leichten, aber musikalisch anspruchsvollen Bearbeitungen für Violine undKlavier ermöglicht es Ihnen, die Werke systematisch und in drei verschiedenen Tempi mit professioneller Begleitung zu erarbeiten. Sie hören zunächst die Konzertversion eines jeden Stückes (Violine und Klavier). Zum Üben folgtnun im langsamen und mittleren Tempo die Klavierbegleitung: anschließend können Sie sich im Originaltempo begleiten lassen. Alle eingespielten Versionen wurden live aufgenommen.Cette édition présente une collection de morceaux célèbres de deux siècles d’histoire de la musique. Bien que techniquement très accessibles, ces arrangements pour violon et piano sont musicalement exigeants. Les playbacks vouspermettent de les travailler systématiquement trois tempos différents avec un accompagnement professionnel. Chaque playback fait d’abord entendre la version de concert d’un morceau (violon et piano). Mais vous y trouverezégalement un accompagnement de piano pour travailler un tempo lent puis un autre un tempo intermédiaire. Une fois un morceau maîtrisé, vous pourrez le jouer au tempo d’origine avec l’accompagnement de piano. Toutes lesversions ont été enregistrées en live.
SKU: HL.44007253
UPC: 884088244385. 9x12 inches. English-German-French-Dutch-Japanese.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzahlt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Marchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bosewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schone Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (Sur les bords du lac) d'Itaru Sakai raconte une legende japonaise. La musique est aerienne et mysterieuse a l'image de l'histoire qu'elle illustre.Il etait une fois dans la lumiere pale du petit matin, un jeune homme, prenomme Innove. Alors qu'il longeait le lac, il entendit une mysterieuse voix feminine : << La princesse Eugemaille est emprisonnee dans le chateau d'un scelerat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immediatement. >>. Touche par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le chateau de Jesse, situe a l'extremite nord du lac dans un decor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des eclairs aveuglants s'abattaient sur lui, quand soudain, la meme voix se fit encore entendre. C'etait la voix de Kai, l'esprit du lac. Presque aussitot, le vent cessa de souffler et la pluie s'arreta de tomber. Le sinistre chateau de Jesse se detachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tente de fuir, mais en vain, elle fut aussitot reprise. Innove penetra dans le chateau en compagnie de Kai. Commencait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Desemparee, Eugemaille regardait Innove se battre desesperement. Kai ordonna a la tempete de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des eclairs aveuglants se dechainerent sur le chateau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempete furieuse. Ils disparurent a jamais. La tempete se calma. Extenue par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai etaient a ses cotes. La princesse tomba eperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la delivrer. Kai s'eprit aussi d'Innove, mais l'esprit du lac doit veiller sur le lac et proteger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se reveillerent. Le lac scintillait de mille eclats de lumiere dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: BT.DOW-05528-400
ISBN 9789043160643. English-German-French.
This edition presents you with an array of musical highlights from two centuries of music history. It offers approachable yet musically challenging arrangements for flute and piano, and enables you to learn the piecessystematically and at three different tempi with professional accompaniments. The recordings begin with the concert version of each piece, following which you will hear the piano accompaniment at slow and medium tempo to helpyou practise. Having mastered these slower versions, you’ll now be ready to play with piano accompaniment at the original tempo. All of the versions were recorded live.Mit dieser Ausgabe stellen wir Ihnen eine Sammlung musikalischer Highlights aus verschiedenen Ländern vor. Unsere Ausgabe mit spieltechnisch eher leichten, aber musikalisch anspruchsvollen Bearbeitungen für Flöte und Klavierermöglicht es Ihnen, die Werke systematisch und in drei verschiedenen Tempi mit professioneller Begleitung zu erarbeiten. Sie hören zunächst die Konzertversion eines jeden Stückes (Flöte und Klavier). Zum Üben folgt nun imlangsamen und mittleren Tempo die Klavierbegleitung: anschließend können Sie sich im Originaltempo begleiten lassen. Alle eingespielten Versionen wurden live aufgenommen.Cette édition présente une collection de morceaux célèbres de deux siècles d’histoire de la musique. Bien que techniquement très accessibles, ces arrangements pour fl te traversière et piano sont musicalement exigeants. Lesplaybacks vous permettent de les travailler systématiquement trois tempos différents avec un accompagnement professionnel. Chaque playback fait d’abord entendre la version de concert d’un morceau (fl te et piano). Mais vousy trouverez également un accompagnement de piano pour travailler un tempo lent puis un autre un tempo intermédiaire. Une fois un morceau maîtrisé, vous pourrez le jouer au tempo d’origine avec l’accompagnement de piano. Toutesles versions ont été enregistrées en live.
SKU: HL.44007252
UPC: 884088244378. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands/Nihongo.
SKU: BT.DHP-1074254-010