SKU: BT.GOB-000917-140
Trimbeka can be translated as “three streams,” and refers to the streams that once flowed around a market town in Holland called Georredijk. Opening with the sinister sounds of the moorland on the edge of the town, we then hear the hustle and bustle of the market itself. A slower middle section is an ode to the beautiful surrounding scenery. Trimbeka. Dat is de historische naam van de Noord-Nederlandse plaats Gorredijk. In het gebied rondom Gorredijk stroomden vroeger drie beken, Trimbeets of wel Trimbeka. Wittrock verwoordt muzikaal de levendigheid van het dorp,de onheilspellendheid van het nabijgelegen moeras en de vrolijkheid van de jaarlijkse markt. Hij schreef dit fascinerende werk ter gelegenheid van het jubileum van muziekvereniging De Vlecke in Gorredijk.Der Titel Trimbeka erinnert an den alten Namen des heutigen Dorfes Gorredijk in Holland, das dieses Werk in Auftrag gab. Trimbeka bedeutet so viel wie drei Bäche“, die einst rund um den Ort flossen. Außerdem lag der Ort an einer wichtigen Wegkreuzung und war damit Marktort. Nach unheilvollen Klängen, die von der Moorlandschaft am Rande des Dorfes zeugen, ist die Geschäftigkeit des Marktes zu hören. Der langsame Mittelteil ist eine Ode an die schöne Landschaft.Trimbeka est une composition qui doit son existence la date anniversaire de l’Orchestre d’Harmonie de Vlecke (Gorredijk - Pays-Bas). Autrefois, Gorredijk était une ville florissante, un grand village vivifiant, situé au carrefour d’importantes routes de liaisons. Des sons inquiétants font allusions aux dangers des tourbières et des marécageux qui parcourent la région, tandis que résonne des rires et cris de joies : la foire annuelle ouvre ses portes. Le mouvement central lent est une ode la beauté du paysage entourant le village.Trimbeka è l’antico nome della cittadina di Gorredijk (Olanda), che ha commissionato il brano. Trimbeka significa “tre ruscelli”, che scorrevano nelle vicinanze della localit . La posizione di Gorredijk erano molto strategica e punto d’incontro dei commerci. La musica è all’inizio vivace, nel segno delle attivit degli abitanti cittadini. La parte centrale, caratterizzata da musica più lenta, è un’ode allo splendido paesaggio di questa parte dell’Olanda.
SKU: CU.EC11868
ISBN 9788863952186.
SKU: BT.GOB-000917-010
SKU: BT.DHP-1043740-140
English-German-French-Dutch.
Guernica, a peaceful town in the Basque region of Spain, was reduced to ruins on the 26th of April 1937 by Nazi bombers. It was a totally unexpected attack that happened while the crowded open-air market was in progress. Over 1600 innocent citizens were killed.This was one of the most senseless and abhorrent war crimes in history. In this new work by Jan Hadermann the music of the Basque region can clearly be heard, with street musicians adding lustre to the open-air market with dance music. Spring is in the air when suddenly from behind the mountaintops, the death squad appears and all hell breaks loose. The work ends with an intense plea to never let anything like this happenagain. A moving and contemplative new work for concert band. Guernica, een vredig stadje in het Spaanse Baskenland, werd op 26 april 1937 door nazi bommenwerpers volledig in puin gelegd. Die aanval vond totaal onverwacht plaats terwijl de drukbezochte openluchtmarkt volop aan de gang was. Meerdan 1600 onschuldige burgers werden gedood. Dit is een van de meest zinloze en weerzinwekkende oorlogsmisdaden uit de geschiedenis. In het stuk Guernica van Jan Haderman horen we hoe de Baskische muziek klinkt: straatmuzikantenluisteren de openluchtmarkt op met dansmuziek. Het is lente. Dan duikt plotseling vanachter de bergtoppen het doodseskader op en barst de hel los. Het werk eindigt met een intense smeekbede zoiets nooit meer te laten gebeuren. Eenontroerend nieuw werk voor harmonieorkest.Guernica, eine friedliche, strategisch eher bedeutungslose Stadt im Baskenland in Spanien, ist durch einen furchtbaren Blitzangriff von Nazibombern im Jahr 1937 zum Symbol für die Sinnlosigkeit und Grausamkeit von Kriegsverbrechen und Terror geworden. Im Stück Guernica ist die fröhliche Musik der Basken herauszuhören, bevor die Hölle des Angriffs losbricht. Das Werk endet mit der eindringlichen Bitte, so etwas nie wieder geschehen zu lassen. Ein eindrucksvolles Werk mit einer nach wie vor aktuellen Botschaft.Le 26 avril 1937, la paisible ville de Guernica dans le Pays basque espagnol est anéantie par les bombardiers de l’aviation nazie. Plus de mille six cents civils sont tués. La ville br le pendant trois jours. Guernica de Jan Hadermann se développe aux sons de la musique basque. La place du marché est pleine de monde. L’atmosphère est douce, le printemps s’éveille sur un air de danse joué par des musiciens de rue quand surgit par dessus les montagnes, l’escadron de la mort. L’enfer commence Guernica. L’œuvre se conclut dans une intense expression de supplication pour qu’une telle folie ne se reproduise plus.
SKU: BT.VOLMB126
ISBN 9788863881240. Italian.
The Alternate Picking Improver è un vero e proprio corso di pennata alternata, divertente e organizzato in 8 lezioni di progressiva difficolt .Il suo scopo è quello di far migliorare in: Tecnica (velocit , tocco, precisione, dinamiche), Musicalit (timing, orecchio relativo, conoscenza di lick di generi musicali diversi), Impostazione (controllo degli arti e della postura), Metodo di studio(definizione di una strategia proficua e autonoma), Emotivit (sicurezza nell’esecuzione). Nelle lezioni dall’1 al 6 si svilupper la pennata alternata, lavorando su cinque importanti aree e su un assolo riepilogativo. Le aree sono: Accelerazione,Scatto, Resistenza, Pattern, Arpeggio. Nelle lezioni 7/8 due assoli riassuntivi, di maggiore difficolt , serviranno per mettere in pratica, ad un livello tecnico più alto, le abilit ottenute nelle 6 lezioni precedenti. Alla fine del libro c’è unAppendice, che contiene suggerimenti utili a mettere il proprio corpo in grado di suonare al meglio, e che è consigliabile consultare prima di iniziare. Il CD allegato contiene 66 registrazioni di altissima qualit : per ogni esercizio si trover l’esecuzione e la relativa base su cui potersi esercitare.
SKU: BT.DHP-1043740-010
SKU: UT.DM-30
ISBN 9790215305687. 9 x 12 inches.
La scelta di questo strumento come uno dei mezzi di conoscenza del linguaggio musicale (meglio sarebbe dire la sua riconferma, dato l’utilizzo assai frequente in molte scuole italiane), ha ragioni semplici e perciò tanto più convincenti: innanzi tutto il basso costo e un ingombro ed un peso minimi; in secondo luogo la facile comprensione e messa in pratica della tecnica d’uso oltre alla sua secolare tradizione ricca anche di repertorio originale; infine la possibilità dello strumento di costituire un valido sostegno all’intonazione e all’emissione vocale.Per queste ragioni il testo presenta un breve itinerario, indispensabile al bambino per procedere con la lettura intonata e la tecnica strumentale.Questo quaderno comprende un percorso graduale di avviamento allo strumento utilizzando il linguaggio tradizionale. Il lavoro qui raccolto ha come presupposto la consapevolezza di aver tralasciato quegli ambiti di espressione che non si avvalgono dei codici tradizionali, vale a dire quelle esperienze che presumono l’utilizzo e la conoscenza di repertori che si allontanano dal linguaggio tonale e che si esprimono attraverso altre grafie di codifica. In questa direzione il volume avrebbe avuto tutt’altra impostazione e, pur ribadendo l’importanza di un approfondimento dei terreni musicali meno battuti e della loro esplicitazione anche attraverso uno strumento forse poco flessibile ad esperienze di questo tipo (almeno per i principianti) come il flauto dolce, si è ritenuto di mettere a disposizione un itinerario strumentale che ha dalla sua una validità consolidata nel tempo.Il repertorio, certamente non esaustivo, ha avuto come criteri di scelta quegli ambiti geografici e temporali che più hanno messo in evidenza le caratteristiche dello strumento. È per questo motivo che per i brani d’autore si è privilegiato l’ambito rinascimentale e barocco e per ciò che riguarda la provenienza geografica ci si è rivolti verso quelle tradizioni che hanno fatto del flauto uno strumento protagonista.Per ciò che riguarda i brani d’insieme, ci preme sottolineare che le indicazioni degli strumenti non sono vincolanti poiché a tutti è nota la proverbiale carenza di attrezzature nelle scuole che impedisce l’utilizzo di diversi organici. Ogni insegnante si adatti quindi alle risorse che la scuola fornisce. Inoltre, le brevi strumentazioni dei brani proposti sono da considerarsi solo un supporto di completezza qualora si intenda dare forma più compiuta all’esecuzione. Il percorso, pertanto, può proseguire anche con la semplice esecuzione dei brani al flauto dolce senza il corredo delle elaborazioni per un organico più ampio.Relativamente agli equilibri sonori e timbrici tra le parti, ogni insegnante li adatti in base al numero degli allievi delle proprie classi e degli strumenti disponibili. In linea generale è bene ricordare che, in fase esecutiva, una sufficiente intensità sonora si ottiene con almeno 5-6 flauti dolci, ma se il registro sale all’acuto possono essere sufficienti anche la metà. Un’utile strategia di lavoro può essere quella di decidere insieme agli allievi le possibilità di distribuzione numerica degli strumenti. Sostegno sempre indispensabile all’insegnante è uno strumento armonico (chitarra o pianoforte) utilizzato per accompagnare e sostenere le esecuzioni.I brani qui raccolti serviranno di collegamento e supporto alle attività di esercitazione ritmica, melodica, armonica, vocale, di ascolto e di analisi delle forme, tutti temi approfonditi dagli altri quaderni della collana.
SKU: BT.DHP-1043740-040
Guernica, een vredig stadje in het Spaanse Baskenland, werd op 26 april 1937 door nazi bommenwerpers volledig in puin gelegd. Die aanval vond totaal onverwacht plaats terwijl de drukbezochte openluchtmarkt volop aan de gang was. Meerdan 1600 onschuldige burgers werden gedood. Dit is een van de meest zinloze en weerzinwekkende oorlogsmisdaden uit de geschiedenis. In het stuk Guernica van Jan Haderman horen we hoe de Baskische muziek klinkt: straatmuzikantenluisteren de openluchtmarkt op met dansmuziek. Het is lente. Dan duikt plotseling vanachter de bergtoppen het doodseskader op en barst de hel los. Het werk eindigt met een intense smeekbede zoiets nooit meer te laten gebeuren. Eenontroerend nieuw werk voor harmonieorkest.Guernica, eine friedliche, strategisch eher bedeutungslose Stadt im Baskenland in Spanien, ist durch einen furchtbaren Blitzangriff von Nazibombern im Jahr 1937 zum Symbol für die Sinnlosigkeit und Grausamkeit von Kriegsverbrechen und Terror geworden. Im Stück Guernica ist die fröhliche Musik der Basken herauszuhören, bevor die Hölle des Angriffs losbricht. Das Werk endet mit der eindringlichen Bitte, so etwas nie wieder geschehen zu lassen. Ein eindrucksvolles Werk mit einer nach wie vor aktuellen Botschaft.Le 26 avril 1937, la paisible ville de Guernica dans le Pays basque espagnol est anéantie par les bombardiers de l’aviation nazie. Plus de mille six cents civils sont tués. La ville br le pendant trois jours. Guernica de Jan Hadermann se développe aux sons de la musique basque. La place du marché est pleine de monde. L’atmosphère est douce, le printemps s’éveille sur un air de danse joué par des musiciens de rue quand surgit par dessus les montagnes, l’escadron de la mort. L’enfer commence Guernica. L’œuvre se conclut dans une intense expression de supplication pour qu’une telle folie ne se reproduise plus.
SKU: BA.BA03519-86
ISBN 9790006436347. 27 x 19 cm inches.
SKU: HL.44012841
UPC: 888680643607. English-German-French-Dutch.
Guernica, a peaceful town in the Basque region of Spain, was reduced to ruins on the 26th of April 1937 by Nazi bombers. It was a totally unexpected attack that happened while the crowded open-air market was in progress. Over 1600 innocent citizens were killed.This was one of the most senseless and abhorrent war crimes in history. In this new work by Jan Hadermann the music of the Basque region can clearly be heard, with street musicians adding lustre to the open-air market with dance music. Spring is in the air when suddenly from behind the mountaintops, the death squad appears and all hell breaks loose. The work ends with an intense plea to never let anything like this happenagain. A moving and contemplative new work for concert band. Guernica, een vredig stadje in het Spaanse Baskenland, werd op 26 april 1937 door nazi bommenwerpers volledig in puin gelegd. Die aanval vond totaal onverwacht plaats terwijl de drukbezochte openluchtmarkt volop aan de gang was. Meerdan 1600 onschuldige burgers werden gedood. Dit is een van de meest zinloze en weerzinwekkende oorlogsmisdaden uit de geschiedenis. In het stuk Guernica van Jan Haderman horen we hoe de Baskische muziek klinkt: straatmuzikantenluisteren de openluchtmarkt op met dansmuziek. Het is lente. Dan duikt plotseling vanachter de bergtoppen het doodseskader op en barst de hel los. Het werk eindigt met een intense smeekbede zoiets nooit meer te laten gebeuren. Eenontroerend nieuw werk voor harmonieorkest.Guernica, eine friedliche, strategisch eher bedeutungslose Stadt im Baskenland in Spanien, ist durch einen furchtbaren Blitzangriff von Nazibombern im Jahr 1937 zum Symbol fur die Sinnlosigkeit und Grausamkeit von Kriegsverbrechen und Terror geworden. Im Stuck Guernica ist die frohliche Musik der Basken herauszuhoren, bevor die Holle des Angriffs losbricht. Das Werk endet mit der eindringlichen Bitte, so etwas nie wieder geschehen zu lassen. Ein eindrucksvolles Werk mit einer nach wie vor aktuellen Botschaft.Le 26 avril 1937, la paisible ville de Guernica dans le Pays basque espagnol est aneantie par les bombardiers de l'aviation nazie. Plus de mille six cents civils sont tues. La ville brule pendant trois jours. Guernica de Jan Hadermann se developpe aux sons de la musique basque. La place du marche est pleine de monde. L'atmosphere est douce, le printemps s'eveille sur un air de danse joue par des musiciens de rue quand surgit par dessus les montagnes, l'escadron de la mort. L'enfer commence a Guernica. L'œuvre se conclut dans une intense expression de supplication pour qu'une telle folie ne se reproduise plus.
SKU: BA.BA03519-74
ISBN 9790006436323. 27 x 19 cm inches.
SKU: HL.44012840
Guernica, een vredig stadje in het Spaanse Baskenland, werd op 26 april 1937 door nazi bommenwerpers volledig in puin gelegd. Die aanval vond totaal onverwacht plaats terwijl de drukbezochte openluchtmarkt volop aan de gang was. Meerdan 1600 onschuldige burgers werden gedood. Dit is een van de meest zinloze en weerzinwekkende oorlogsmisdaden uit de geschiedenis. In het stuk Guernica van Jan Haderman horen we hoe de Baskische muziek klinkt: straatmuzikantenluisteren de openluchtmarkt op met dansmuziek. Het is lente. Dan duikt plotseling vanachter de bergtoppen het doodseskader op en barst de hel los. Het werk eindigt met een intense smeekbede zoiets nooit meer te laten gebeuren. Eenontroerend nieuw werk voor harmonieorkest.Guernica, eine friedliche, strategisch eher bedeutungslose Stadt im Baskenland in Spanien, ist durch einen furchtbaren Blitzangriff von Nazibombern im Jahr 1937 zum Symbol fur die Sinnlosigkeit und Grausamkeit von Kriegsverbrechen und Terror geworden. Im Stuck Guernica ist die frohliche Musik der Basken herauszuhoren, bevor die Holle des Angriffs losbricht. Das Werk endet mit der eindringlichen Bitte, so etwas nie wieder geschehen zu lassen. Ein eindrucksvolles Werk mit einer nach wie vor aktuellen Botschaft.Le 26 avril 1937, la paisible ville de Guernica dans le Pays basque espagnol est aneantie par les bombardiers de l'aviation nazie. Plus de mille six cents civils sont tues. La ville brule pendant trois jours. Guernica de Jan Hadermann se developpe aux sons de la musique basque. La place du marche est pleine de monde. L'atmosphere est douce, le printemps s'eveille sur un air de danse joue par des musiciens de rue quand surgit par dessus les montagnes, l'escadron de la mort. L'enfer commence a Guernica. L'œuvre se conclut dans une intense expression de supplication pour qu'une telle folie ne se reproduise plus.
SKU: BA.BA03519-91
ISBN 9790006436354. 27 x 19 cm inches.
SKU: CA.162400
ISBN 9790007005542. Language: German.
SKU: BA.BA03519-75
ISBN 9790006436330. 27 x 19 cm inches.
SKU: BA.BA03519
ISBN 9790006436316. 27 x 19 cm inches. Text Language: Latin, German.