SKU: BT.DHP-1216334-215
English-German-French-Dutch.
In late 1950s Brazil, a new music style influenced by jazz arose out of the samba: the bossa nova. This composition by Peter Kleine Schaars sounds just like a bossa nova should sound: catchy, warm, relaxed and with a touch ofsensuality. Starting with a small group of players with only one soloist and minimal accompaniment, this bossa nova leads to a style-conscious grand orchestration for the whole ensemble, in which all voices participate equally. Inaddition to the rhythmic cells 2 and 4 of the Brazilian 2-3 clave, the cells 7 and 10 in particular are featured.Eind jaren vijftig van de vorige eeuw ontstond in Brazilië vanuit de door jazz be nvloede samba een nieuwe muziekstijl: de bossanova. Deze compositie van Peter Kleine Schaars klinkt zoals het een bossanova betaamt: prettig in hetgehoor liggend, warm, rustig en een tikje sensueel. Vanuit een kleine bezetting met slechts één solist en minimale begeleiding mondt deze bossanova uit in een stijlbewuste grootse orkestratie voor het gehele ensemble waarin allestemmen gelijkwaardig aan bod komen. Naast de ritmische cellen 2 en 4 van de Braziliaanse 2-3-clave worden met name ook de cellen 7 en 10 behandeld. In den späten 1950er Jahren entstand aus der Samba ein neuer, vom Jazz beeinflusster Musikstil: der Bossa nova. Diese Komposition von Peter Kleine Schaars klingt so, wie ein Bossa nova klingen sollte: eingängig, warm, entspanntund mit einem Hauch von Sinnlichkeit. Beginnend mit einer kleinen Gruppe von Musikern, die nur aus einem Solisten und minimaler Begleitung besteht, führt dieser Bossa nova zu einer stilvollen gro?artigen Orchestrierung für dasgesamte Ensemble, an der alle Stimmen gleicherma?en beteiligt werden. Neben den Rhythmus-Einheiten 2 und 4 des brasilianischen 2-3-Clave werden insbesondere die Rhythmus-Einheiten 7 und 10 verwendet. la fin des années 1950, au Brésil, la samba donna naissance un nouveau style de musique influencé par le jazz : la bossa-nova. Les sonorités de cette composition de Peter Kleine Schaars reproduisent exactement celles de labossa-nova : chaudes, accrocheuses, décontractées, avec une touche de sensualité. Débutant avec un petit groupe de musiciens fournissant un accompagnement sobre un unique soliste, cette pièce se métamorphose en une grandeorchestration bossa-novesque pour l??ensemble entier, laquelle participent toutes les voix de manière égale. Outre les cellules rythmiques 2 et 4 de la clave brésilienne 2-3, les cellules 7 et 10 sont particulièrement présentesici.
English-German-French- Dutch.
In late 1950s Brazil, a new music style influenced by jazz arose out of the samba: the bossa nova. This composition by Peter Kleine Schaars sounds just like a bossa nova should sound: catchy, warm, relaxed and with a touch ofsensuality. Starting with a small group of players with only one soloist and minimal accompaniment, this bossa nova leads to a style-conscious grand orchestration for the whole ensemble, in which all voices participate equally. Inaddition to the rhythmic cells 2 and 4 of the Brazilian 2-3 clave, the cells 7 and 10 in particular are featured.Eind jaren vijftig van de vorige eeuw ontstond in Brazilië vanuit de door jazz be nvloede samba een nieuwe muziekstijl: de bossanova. Deze compositie van Peter Kleine Schaars klinkt zoals het een bossanova betaamt: prettig in hetgehoor liggend, warm, rustig en een tikje sensueel. Vanuit een kleine bezetting met slechts één solist en minimale begeleiding mondt deze bossanova uit in een stijlbewuste grootse orkestratie voor het gehele ensemble waarin allestemmen gelijkwaardig aan bod komen. Naast de ritmische cellen 2 en 4 van de Braziliaanse 2-3-clave worden met name ook de cellen 7 en 10 behandeld. In den späten 1950er Jahren entstand aus der Samba ein neuer, vom Jazz beeinflusster Musikstil: der Bossa nova. Diese Komposition von Peter Kleine Schaars klingt so, wie ein Bossa nova klingen sollte: eingängig, warm, entspanntund mit einem Hauch von Sinnlichkeit. Beginnend mit einer kleinen Gruppe von Musikern, die nur aus einem Solisten und minimaler Begleitung besteht, führt dieser Bossa nova zu einer stilvollen großartigen Orchestrierung für dasgesamte Ensemble, an der alle Stimmen gleichermaßen beteiligt werden. Neben den Rhythmus-Einheiten 2 und 4 des brasilianischen 2-3-Clave werden insbesondere die Rhythmus-Einheiten 7 und 10 verwendet. la fin des années 1950, au Brésil, la samba donna naissance un nouveau style de musique influencé par le jazz : la bossa-nova. Les sonorités de cette composition de Peter Kleine Schaars reproduisent exactement celles de labossa-nova : chaudes, accrocheuses, décontractées, avec une touche de sensualité. Débutant avec un petit groupe de musiciens fournissant un accompagnement sobre un unique soliste, cette pièce se métamorphose en une grandeorchestration bossa-novesque pour l’ensemble entier, laquelle participent toutes les voix de manière égale. Outre les cellules rythmiques 2 et 4 de la clave brésilienne 2-3, les cellules 7 et 10 sont particulièrement présentesici.
SKU: HL.49019002
ISBN 9790543504332. UPC: 884088675684. 8.25x11.75x0.077 inches.
Vier Bossa Nova fur Gitarre von Olivier Mayran De Chamisso: Dalva, Nina, Silvia, Angelina.
SKU: BT.CMP-0993-06-010
9x12 inches. English.
Lush harmonies and flowing melodies make this an excellent â??change of paceâ? selection that will bring a touch of elegance to any concert or school function. Itâ??s also a great opportunity to work on accidentals, intonation, articulations, balance, and that smooth, relaxed Brazilian style. Interesting Percussion writing fits the style perfectly and provides a subtle but animated foundation for the expressive Winds. Tantalizing! De zwoele bries aan de kust van het exotische Brazilië komt dichterbij als uw orkest deze lichte ballad in latin-stijl speelt. U kunt uw slagwerksectie vooraan in het midden plaatsen om een visueel en muzikaal effect te creëren. Weelderigeharmonieën en vloeiende melodieën zorgen voor een sfeervolle, elegante afwisseling in uw concert. Bossa Nova Breeze is uitstekend geschikt voor de ontwikkeling van het gevoel voor een muziekstijl die wereldwijd enormpopulair is.Mit den leichten, flieÃ?enden Klängen dieser Ballade im lateinamerikanischen Stil aus der Feder des Amerikaners James L. Hosay weht eine Brise Bossa Nova von der sonnigen Küste Brasiliens direkt in Ihr Konzert! Eine mögliche Aufführungsvariante, bei der das Schlagzeug ganz nach vorne auf die Bühne geholt wird, bringt zusätzlich visuelle und musikalische Abwechslung in Ihr Programm. La bossa-nova (signifiant â??nouvelle vagueâ?) est un style musical né au Brésil la fin des années 1950. Des compositeurs tels que Carlos Jobim, Luis Bonfa et plusieurs musiciens dont Stan Getz, Charly Bird, Baden Powell, João Gilberto ont contribué rendre ce nouveau rythme extrêmement célèbre. Avec Bossa Nova Breeze, le soleil du Brésil fait son entrée dans les salles de concert. La bossa-nova è uno stile musicale nato in Brasile alla fine degli anno 1950. Compositori quali Carlos Jobim, Luis Bonfa e numerosi musicisti quali Stan Getz, Charly Bird, Baden Powell, Joao Gilberto hanno contribuito alla diffusione di questo nuovo ritmo. Con Bossa Nova Breeze, il sole del Brasile entra nelle sale da concerto.
SKU: KN.52125S
Muted trumpets, a breezy bossa style, and unison and harmonized sax solis are the highlights in this classic Sammy Nestico excursion. Tenor sax is given the solo work, and the chart finishes loud and strong.
SKU: A3.9781860966989
ISBN 9781860966989. 9 x 12 inches.
The five volumes of Keyboards Together provide a wealth of enjoyable repertoire for keyboard players. Containing arrangements and original pieces in two, three and four parts, they are perfect for classroom use as well as for smaller groups. All pieces selected for ABRSM's Music Medals.
SKU: BT.DHP-0870081-215
The versatility of Jan Van der Roost is displayed in this Brasiliana: a suite made up of typical Latin American dances. The movements ‘Cha-Cha-Cha†, ‘Calypso’ and ‘Samba’ are colourfully scored for wind band. The piece is of intermediate difficultyand pays special attention to Latin American percussion instruments. Jan Van der Roost laat zich van een andere kant zien met deze suite bestaande uit een chachacha, een bossanova en een samba! Der vielseitige Komponist Jan Van der Roost entfaltet in diesem farbenreichen Stück mit typischen Latin-Rhythmen seine temperamentvolle, südamerikanische Ader.
SKU: BT.DHP-0870081-015
The versatility of Jan Van der Roost is displayed in this Brasiliana: a suite made up of typical Latin American dances. The movements ‘Cha-Cha-Cha†, ‘Calypso’ and ‘Samba’ are colourfully scored for wind band. The piece is of intermediate difficulty and pays special attention to Latin American percussion instruments. Jan Van der Roost laat zich van een andere kant zien met deze suite bestaande uit een chachacha, een bossanova en een samba! Der vielseitige Komponist Jan Van der Roost entfaltet in diesem farbenreichen Stück mit typischen Latin-Rhythmen seine temperamentvolle, südamerikanische Ader.
SKU: BT.DHP-1084483-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
De Braziliaanse componist Antônio Carlos Jobim (1927-1994) schreef een aantal heuse standards. Zijn beroemdste stuk is The Girl from Ipanema, dit nummer betekende de doorbraak van de zangeres Astrud Gilberto. Kenmerkendvoor de muziekvan Jobim zijn het meeslepende, vaak relaxte ritme en de stijlvolle harmonieën, de melodielijnen waren vaak heel origineel. Desafinado - de titel betekent ‘ontstemd’ oftewel ‘vals’ - is bekend geworden doorde uitvoering van tenorsaxofonistStan Getz. Dit stuk, uit de jaren zestig, was de eerste grote bossanovahit. Naohiro Iwai arrangeerde Desafinado voor harmonieorkest.Li eder wie The Girl from Ipanema oder eben Desafinado haben den brasilianischen Pianisten und Komponisten Antonio Carlos Jobim weltberühmt gemacht und sind mittlerweile Jazz-Standards, die in einem Atemzug mit Titeln von GeorgeGershwin, Cole Porter und Irving Berlin genannt werden. Die bekannteste Interpretation von Desafinado - was soviel wie schräg klingend“ heißt - ist sicherlich die des Saxophonisten Stan Getz. Naohiro Iwai schrieb diese gelungeneBlasorchesterbea rbeitung des Latin-Jazz-Klassikers. Avec Vicinius de Moraes et João Gilberto, Antonio Carlos Jobim (1927-1994) est considéré comme le père de la bossa nova, un style musical qui se caractérise par un souple balancement et qui évolue sur les rythmes de la samba brésilienne. Carlos Jobim a composé de nombreuses chansons qui sont devenues la fois des classiques de la musique populaire brésilienne et du jazz : Corcovado, Chega de Saudade, The Girl From Ipanema et Desafinado (1959) qui connut un succès planétaire.
SKU: BT.DHP-1084483-010
De Braziliaanse componist Antônio Carlos Jobim (1927-1994) schreef een aantal heuse standards,. Zijn beroemdste stuk is The Girl from Ipanema, dit nummer betekende de doorbraak van de zangeres Astrud Gilberto. Kenmerkendvoor de muziekvan Jobim zijn het meeslepende, vaak relaxte ritme en de stijlvolle harmonieën, de melodielijnen waren vaak heel origineel. Desafinado - de titel betekent ‘ontstemd’ oftewel ‘vals’ - is bekend geworden doorde uitvoering van tenorsaxofonistStan Getz. Dit stuk, uit de jaren zestig, was de eerste grote bossanovahit. Naohiro Iwai arrangeerde Desafinado voor harmonieorkest.Li eder wie The Girl from Ipanema oder eben Desafinado haben den brasilianischen Pianisten und Komponisten Antonio Carlos Jobim weltberühmt gemacht und sind mittlerweile Jazz-Standards, die in einem Atemzug mit Titeln von GeorgeGershwin, Cole Porter und Irving Berlin genannt werden. Die bekannteste Interpretation von Desafinado - was soviel wie schräg klingend“ heißt - ist sicherlich die des Saxophonisten Stan Getz. Naohiro Iwai schrieb diese gelungeneBlasorchesterbea rbeitung des Latin-Jazz-Klassikers. Avec Vicinius de Moraes et João Gilberto, Antonio Carlos Jobim (1927-1994) est considéré comme le père de la bossa nova, un style musical qui se caractérise par un souple balancement et qui évolue sur les rythmes de la samba brésilienne. Carlos Jobim a composé de nombreuses chansons qui sont devenues la fois des classiques de la musique populaire brésilienne et du jazz : Corcovado, Chega de Saudade, The Girl From Ipanema et Desafinado (1959) qui connut un succès planétaire.
SKU: M7.AV-2410
ISBN 9790203912156.
SKU: DB.35-00915
ISBN 9790012196273.
Mit ausfuhrlichen Kommentaren und SpielanweisungenDer aus Osterreich stammende Gitarrist Stefan Oser lebte nach seinem Gitarrenstudium in Graz mehrere Jahre als Musiker in Lateinamerika und arbeitete dort mit internationalen Musikern zusammen. Seit seiner Ruckkehr nach Osterreich arbeitet er als Gitarrelehrer und gibt seine musikalische Erfahrung und Vorliebe fur die brasilianische Musik weiter. Die 11 Kompositionen von Oser im Stil lateinamerikanischer popularer Tanze und Rhythmen (Bossa Nova, Samba, Choro, Son Cubano, Bolero, Calypso usw.) sind als Spiel- und Unterrichtsmaterial gedacht.
SKU: DB.35-00933
ISBN 9790012198604.
Tech nisch leicht bis mittelschwer, sind alle Stucke mit Akkordsymbolen versehen und damit klanglich von einer zweiten Gitarre oder auch von anderen Instrumenten zu erweitern. Stilistisch orientieren sich die Stucke an den komplexen, jazzigen Harmonien der brasilianischen Bossa Nova und Choro-Musik.