Cette pièce par le jeune compositeur chinois Jing Zhou est basée sur les différentes formes de l'opéra populaire chinoise, l'opéra de Pékin. Il respire l'atmosphère et l'esprit de la musique traditionnelle chinoise et des danses. Le mouvement rapide de cette ' vieux chinois danse populaire ' n'est que rarement interrompu par des moments de calme, c'est pourquoi les images d'une danse extatique sont évoqués tout en écoutant. La partie de piano est principalement dans deux voix - avec le violon, ce qui résulte en une interaction très animée des séquences musicales. La pièce est une combinaison brillante de musique chinoise contemporaine et les éléments traditionnels. / Violon Et Piano
SKU: BT.DHP-1084333-010
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
The Fields is an ode to the unique countryside of Westerwolde, aregion in the Northeast of the Netherlands, where Jacob de Haanlives. The composition is based on film footage of the region as thebeautiful landscape changes with the seasons. A moving concertitem that will bring out the best in your players. The Fields is een ode aan het unieke landschap van Westerwolde, een landelijk gebied in het noordoosten van Nederland, waar componist Jacob de Haan woont. De muziek is gebaseerd op filmopnamen van de akkers door de verschillendejaargetijden heen. Diverse aspecten van het rustieke leven op het land passeren de revue in dit mooie werk.Download hier de bijbehorende filmopnamn.T he Fields ist eine Ode an die einzigartige Landschaft von Westerwolde, einer Region im Nordwesten der Niederlande, wo Jacob de Haan lebt. Die Komposition basiert auf Filmmaterial von dieser Gegend. Die im Film gezeigten Felder im Jahreszeitenwandel bilden das zentrale Element von The Fields. Die drei Teile dieses ungewöhnlichen Werkes beschreiben die Felder im Wechsel der Jahreszeiten, aus verschiedenen Perspektiven und in unterschiedlichen Stimmungen. Ein besonderes Hörerlebnis!Sie können den zum Werk passenden Film hier herunterladen.< i>The Fields (“Les champsâ€) est une ode la beauté unique des paysages de la région de Westerwolde, une région située au nord-est des Pays-Bas, lieu de résidence du compositeur. Les champs, filmés au fil des saisons, s’imposent comme l’élément central du développement.Le premier mouvement présente des vues sur des vastes étendues et des images de fermes. La musique se fait rêveuse. Installée dans un tempo lent puis évoluant sous la forme de phrases courtes, une mélodie « wagnérienne » monte de l’orchestre. chaque phrase correspond une autre perspective. La structure chemine vers une conclusion plus ample, plus généreuse, qui reprend le thème initial. Le secondmouvement nous livre des impressions musicales du sol noir, typique de la région. On voit des tracteurs labourer la terre, on entend les grains de céréales germer. La musique engendre un climat mystérieux et plein de suspense. Lentement, mais avec fluidité, nous assistons la floraison des céréales.Le troisième et dernier mouvement dessine la période des moissons et des récoltes : le chargement et le déchargement de l’orge, du ma s, des pommes de terre et des betteraves. La musique bat au rythme d’un mouvement mécanique qui illustre le mouvement de l’arracheuse-charg euse de pommes de terre. Quelques passages plus romantiques viennent agrémenter le développement. Le thème final est magistral. L’œuvre se clôt sur des images musicales de l’hiver. La terre se repose.
SKU: HL.50490161
8.25x11.75x0.189 inches.
SKU: BT.DHP-1135401-010
Satoshi Yagisawa chose as the theme of this work the subject of Bushido, the fundamental Japanese code of samurai chivalry, and depicts the life of a heroic and passionate samurai knight of the 19th century. The Japanese-sounding mood can be furtherenhanced by the optional use of Japanese instruments such as drums and bamboo pipes.Voor dit werk koos Satoshi Yagisawa het thema bushido, de Japanse erecode van ridderlijkheid onder de samoerai (de Japanse krijgsadel). Hij schets in zijn muziek de levensweg van een hero sche en toegewijde krijger uit de 19e eeuw. De Japansesfeer kan desgewenst worden onderstreept met Japanse instrumenten, zoals trommels en slagwerk van bamboe.Satoshi Yagisawa wählte für dieses Werk das Thema Bushido, den fundamental japanischen Kodex des Samurai-Ritterordens, und zeichnete in seiner Musik den Lebensweg eines heroischen und leidenschaftlichen Samurai-Ritters im 19. Jahrhundert nach. Diejapanische Atmosphäre kann durch den optionalen Einsatz von japanischen Instrumenten, wie Trommeln und Bambusrohren, zusätzlich unterstrichen werden.The Life of a Samourai fait entendre au monde une musique évoquant l’esprit et l’histoire du Japon. Elle rappelle le code de vie des samoura s, qui exige loyauté et honneur, se transmettant de génération en génération tout en évoluant avec letemps. Cette oeuvre fait appel des instruments japonais tels que tambours et fl tes en bambou. Cependant, le compositeur a désigné des instruments pouvant remplacer ceux-ci afin que la pièce puisse être interprétée par des formations nonjaponaises.Sat oshi Yagisawa ha scelto il tema del Bushido, il codice fondamentale giapponese dei cavalieri Samurai, descrivendo in musica la vita di un eroico e appassionato cavaliere Samurai del XIX secolo. L’atmosfera giapponese può essere ulteriormenteesaltata con l’utilizzo facoltativo di strumenti giapponesi, come tamburi e canne di bambù.
SKU: BT.DHP-1074175-020
In the nineties, the Cuban-American singer Gloria Estefan recorded a sparkling version of Vicki Sue Robinson’s disco classic Turn the Beat Around. She gave the song a catchy Latin beat, and with this new impulse, it was a worldwide hit. With the sentence from the song text “Love to hear percussion†in mind, Peter Kleine Schaars incorporated a compelling percussion solo in his arrangement. The result is a dynamic piece of music full of pace and passion.In de jaren negentig nam de Cubaans-Amerikaanse zangeres Gloria Estefan een sprankelende versie op van Vicki Sue Robinson’s discoklassieker Turn the Beat Around. Ze gaf het nummer een aanstekelijke latin-beat en met deze nieuweimpuls bleek het opnieuw goed voor een wereldwijde hit. Met in zijn achterhoofd de zin uit de songtekst ‘Love to hear percussion’ verwerkte Peter Kleine Schaars een meeslepende slagwerksolo in zijn arrangement: het resultaatis een dynamisch stukje muziek vol vaart en passie.In den neunziger Jahren hatte die kubanisch-amerikanische Sängerin Gloria Estefan mit ihrer spritzigen Version des Disco- Klassikers Turn the Beat Around im eingängigen Latin-Beat großen Erfolg. Mit der Textzeile Love to hear percussion“ (Ich liebe Schlagzeugklänge†) im Hinterkopf baute Peter Kleine Schaars ein unwiderstehliches Schlagzeugsolo in sein Arrangement ein und schuf so ein dynamisches, temporeiches und leidenschaftliches Stück Musik, das jedes Publikum mitreißt.Dans les années 1990, la chanteuse américano-cubaine Gloria Estefan réalise un pétillant enregistrement du standard de la musique disco Turn the Beat Around de Vicki Sue Robinson. Évoluant sur un rythme typiquement latinoaméricain, la chanson « revue et corrigée » par Gloria Estefan connaît un nouveau succès planétaire. Peter Kleine Schaars a réalisé un excellent arrangement contenant un solo fascinant pour la percussion. La musique est dynamique, rythmée et passionnante.
SKU: BT.DHP-1053854-020
Artemis is the Greek goddess of hunting and forests. In western art she is often pictured with deer, lions or bears with a bow in her hand. The tempo of this march is stately and the themes are “concertante†in character making Artemis best suited as a concert march rather than a street march. Technically this march is not too difficult although at times some dexterous fingering is necessary. The trio melody is especially lyrical and offers various sections within the band the possibility to show off their skill in playing the expressive melody. This excellent new concert march is sure to become a classic and be performed time and time again.Het tempo van deze mars is statig en de thema’s zijn concertant van karakter: Artemis is dus eerder geschikt als concertmars dan als loopmars. Technisch is dit werk niet erg lastig om spelen, al wordt af en toe wel wat vingervaardigheidvereist. De triomelodie is echter uitgesproken lyrisch en biedt diverse secties binnen het orkest de mogelijkheid om zich melodisch en expressief te etaleren. Een aangenaam klinkende en prima speelbare concertmars!Artem is ist die griechische Göttin der Jagd und der Wälder. Jan Van der Roost ließ sich zum wiederholten Male von der griechischen Mythologie inspirieren und komponierte diesen Marsch mit gemäßigtem Tempo und konzertanten Themen. Obwohl technisch nicht sehr schwer, erfordert er doch stellenweise etwas Fingerfertigkeit. Der Trio-Teil ist jedoch besonders lyrisch und bietet verschiedenen Registern des Blasorchesters die Möglichkeit, sich in Melodie und Ausdruck zu beweisen. Kurz gesagt ist Artemis ein ausgezeichneter und gut spielbarer Konzertmarsch, der viele Blasorchester anspricht.Arté mis est la déesse grecque de la nature sauvage et de la chasse. Dans l’art occidental, elle est souvent représentée armée d’un arc et de flèches et entourée de cerfs, de lions et d’ours. Évoluant sur un tempo majestueux et développant des thèmes au caractère concertant, Artemis s’inscrit pleinement dans la lignée des grandes marches de concert. Hormis quelques passages nécessitant une plus grande souplesse des doigts, elle ne contient que peu de difficultés techniques. Artemis est une pièce brillante qui convient au plus grand nombre d’Orchestres d’Harmonie.Artemis è la Dea greca della natura selvatica e della caccia. Nella cultura occidentale, è spesso rappresentata armata di arco e frecce e circondata da cervi, leoni e orsi. Evolvendosi su un tempo maestoso e sviluppando temi centrali dal carattere concertante, Artemis rientra nella linea delle grandi marce da concerto. Ad eccezione di qualche passaggio che necessita una maggiore scioltezza delle dita, il brano contiene solo poche difficolt tecniche. Artemis è un pezzo brillante adatto alla maggior parte delle bande.
SKU: BT.DHP-1074175-120
In the nineties, the Cuban-American singer Gloria Estefan recorded a sparkling version of Vicki Sue Robinson’s disco classic Turn the Beat Around. She gave the song a catchy Latin beat, and with this new impulse, it was a worldwide hit. With the sentence from the song text “Love to hear percussion†in mind, Peter Kleine Schaars incorporated a compelling percussion solo in his arrangement. The result is a dynamic piece of music full of pace and passion.In de jaren negentig nam de Cubaans-Amerikaanse zangeres Gloria Estefan een sprankelende versie op van Vicki Sue Robinson’s discoklassieker Turn the Beat Around. Ze gaf het nummer een aanstekelijke latin-beat en met deze nieuweimpuls bleek het opnieuw goed voor een wereldwijde hit. Met in zijn achterhoofd de zin uit de songtekst ‘Love to hear percussion’ verwerkte Peter Kleine Schaars een meeslepende slagwerksolo in zijn arrangement: het resultaatis een dynamisch stukje muziek vol vaart en passie.In den neunziger Jahren hatte die kubanisch-amerikanische Sängerin Gloria Estefan mit ihrer spritzigen Version des Disco- Klassikers Turn the Beat Around im eingängigen Latin-Beat großen Erfolg. Mit der Textzeile Love to hear percussion“ (Ich liebe Schlagzeugklänge†) im Hinterkopf baute Peter Kleine Schaars ein unwiderstehliches Schlagzeugsolo in sein Arrangement ein und schuf so ein dynamisches, temporeiches und leidenschaftliches Stück Musik, das jedes Publikum mitreißt.Dans les années 1990, la chanteuse américano-cubaine Gloria Estefan réalise un pétillant enregistrement du standard de la musique disco Turn the Beat Around de Vicki Sue Robinson. Évoluant sur un rythme typiquement latinoaméricain, la chanson « revue et corrigée » par Gloria Estefan connaît un nouveau succès planétaire. Peter Kleine Schaars a réalisé un excellent arrangement contenant un solo fascinant pour la percussion. La musique est dynamique, rythmée et passionnante.Date de publication prévue : janvier 2007Data prevista di uscita: gennaio 2007.
SKU: BT.DHP-1053854-130
SKU: BT.DHP-1084333-120
The Fields is an ode to the unique countryside of Westerwolde, aregion in the Northeast of the Netherlands, where Jacob de Haanlives. The composition is based on film footage of the region as thebeautiful landscape changes with the seasons. A moving concertitem that will bring out the best in your players. The Fields is een ode aan het unieke landschap van Westerwolde, een landelijk gebied in het noordoosten van Nederland, waar componist Jacob de Haan woont. De muziek is gebaseerd op filmopnamen van de akkers door de verschillendejaargetijden heen. Diverse aspecten van het rustieke leven op het land passeren de revue in dit mooie werk.The Fields ist eine Ode an die einzigartige Landschaft von Westerwolde, einer Region im Nordwesten der Niederlande, wo Jacob de Haan lebt. Die Komposition basiert auf Filmmaterial von dieser Gegend. Die im Film gezeigten Felder im Jahreszeitenwandel bilden das zentrale Element von The Fields. Die drei Teile dieses ungewöhnlichen Werkes beschreiben die Felder im Wechsel der Jahreszeiten, aus verschiedenen Perspektiven und in unterschiedlichen Stimmungen. Ein besonderes Hörerlebnis!Sie können den zum Werk passenden Film hier herunterladen.< i>The Fields (“Les champsâ€) est une ode la beauté unique des paysages de la région de Westerwolde, une région située au nord-est des Pays-Bas, lieu de résidence du compositeur. Les champs, filmés au fil des saisons, s’imposent comme l’élément central du développement.Le premier mouvement présente des vues sur des vastes étendues et des images de fermes. La musique se fait rêveuse. Installée dans un tempo lent puis évoluant sous la forme de phrases courtes, une mélodie « wagnérienne » monte de l’orchestre. chaque phrase correspond une autre perspective. La structure chemine vers une conclusion plus ample, plus généreuse, qui reprend le thème initial. Le secondmouvement nous livre des impressions musicales du sol noir, typique de la région. On voit des tracteurs labourer la terre, on entend les grains de céréales germer. La musique engendre un climat mystérieux et plein de suspense. Lentement, mais avec fluidité, nous assistons la floraison des céréales.Le troisième et dernier mouvement dessine la période des moissons et des récoltes : le chargement et le déchargement de l’orge, du ma s, des pommes de terre et des betteraves. La musique bat au rythme d’un mouvement mécanique qui illustre le mouvement de l’arracheuse-charg euse de pommes de terre. Quelques passages plus romantiques viennent agrémenter le développement. Le thème final est magistral. L’œuvre se clôt sur des images musicales de l’hiver. La terre se repose.
SKU: BT.DHP-1084333-020