SKU: GI.WW1787
UPC: 785147027263. Text Source: Traditional South African.
Akekho Ofana No Jesu is an African tradition song sung by congregations across the African continent. Extremely dynamic with solos and improvised percussion. The middle section repeats material that has already been sung, making it achievable for a wide variety of levels. MP3 is SATB version.
SKU: HP.C5051O
UPC: 763628144630.
Well-known traditional Spiritual From the opening rhythmic piano intro, the energy never stops in this setting of this well-known traditional spiritual. Larry Shackley's cutting edge jazz harmonies, bold melody lines, and catchy counterpoint are sure to delight choirs and accompanists, and find great appeal with youth and high school choirs. The track is sensational and the piano accompaniment is an impressive showcase for keyboardists looking for a challenge.
SKU: AP.50176
UPC: 038081573465. Spanish. Words by Joseph Mohr.
This bilingual arrangement of Silent Night alternates between Spanish and English verses. Ruth pays careful attention to expressive phrasing, voice leading, and tessitura, making it easy for school, community, and church choirs to prepare and perform. The flowing piano part and an optional flute obbligato bring a peaceful sense of reverence. Teach it this year and sing it for years to come.
SKU: OU.9780193953994
ISBN 9780193953994. 10 x 7 inches.
For SSATB and organ Written in 1852 in the wake of S.S.Wesley's groundbreaking Service in E this is an equally ambitious work with an important obbligato organ part. With only one change of tempo, it has an unflagging forward momentum. An ideal work for those occasions when a large-scale, expansive setting is wanted.
SKU: AU.9781506456867
ISBN 9781506456867. 7x10.25 inches.
This spiritual arrangement is well-worth the effort and will delight singers and listeners alike. After a free introduction, each voice part adds additional layers of sound over a walking bass part. Choirs can work on rhythm, word stress, and style.
SKU: XC.HRMG2131
UPC: 785147104353. English. Text source: Traditional.
Elegant simplicity is the hallmark of this shimmering a cappella setting of a favorite text: Set me as a seal upon your heart ... for love is as strong as death. Straightforward rhythms, careful management of vocal ranges, and a judicious use of close cluster harmonies put this work well within the reach of many choirs. A perfect choice for choirs looking to establish a more mature sound and musical sensitivity.
SKU: ST.EM26
ISBN 9790220212598.
CONTENTS Care for thy soul (SSATB) Chaste Daphne fled (SST (or A) B) Chaste Syrinx fled (SSA (or T) TB) Come shepherds' weeds (SSA (or T) TB) Coy Daphne fled (SST (or A) B) Crowned with flowers (SSAAB) Cruel Pabrilla (SSAT (or A) TB) Dear shepherdess (SSAATB) Drown not with tears (SSATB) Fancy for the Viols (SSAATB and Viol Sextet) Go, you skipping kids and fawns (SSATB) If she neglect me (SSA (or T) B) Maenalas in an evening (SSAB) O gracious God (SSATB) O praise the Lord (SSATTB) O softly-singing lute (SSAATB) Palaemon and his Sylvia (SSTB) Sovereign of my delight (SST) Stay, heart, run not so fast (SST) Surcrease, you faithful shepherdess (SSATB/Viol quintet/Lute) Wake, sleepy Thyrsis (SST) Weep, sad Urania (SS and string accompt.) Ye bubbling springs (SST) Yond hilltops Phoebus kissed (SST) You gentle Nymphs (SSA (or T) B) Your fond preferments (SST).
SKU: BP.2276
A steady and persistent walking piano accompaniment supports a new and gracefully arching melody for this hymn text, pulling it into the 21st century as it prays for a renewed and continued walk with the Savior.
SKU: GI.WW1892
UPC: 785147032366. IsiZulu, Sesotho. Text Source: Traditional isiZulu and Sesotho.
Ukholo Iwami/iSabata uses both isiZulu and Sesotho languages from South Africa to illustrate the idea of the promise of an eternal home with God. This traditional arrangement uses repetition and call and response, making it an easy learn and impactuful work for performance.
SKU: BT.DHP-0910313-050
German.
The lyrics to Der Mond ist aufgegangen (The Moon Is Risen) come from Matthias Claudius, one of Germany’s best-known poets. The 1779 poem with the original title Abendlied (Evening song) was set to music by Johann Abraham Peter Schulz and has become perhaps the most famous Abendlied in the German-speaking world. Johann de Haan has created a delightful arrangement of this poignant melody. The wind orchestra can optionally be accompanied by a choir (Dutch and German texts are provided).De tekst van het lied Der Mond ist aufgegangen is van de hand van Matthias Claudius, een bekende Duitse dichter. Het gedicht komt uit 1779 en had oorspronkelijk de titel Abendlied. Johann Abraham Peter Schulz zette hetop muziek. Daarmee werd het een van de bekendste avondliederen in het Duitstalige gebied. Jacob de Haan maakte een fraaie bewerking van deze rustige melodie. Wilt u dit werk met koor uitvoeren? Dat kan. Zowel de Nederlandse alsde Duitse liedtekst wordt meegeleverd.Der Liedtext zu Der Mond ist aufgegangen stammt von Matthias Claudius, einem der bekanntesten deutschen Dichter. Das Gedicht mit dem ursprünglichen Titel Abendlied von 1779 wurde von Johann Abraham Peter Schulz vertont und damit zum vielleicht bekanntesten Abendlied im deutschen Sprachraum. Jacob de Haan schuf eine reizvolle Bearbeitung der ergreifenden Melodie. Das Blasorchester kann ad libitum von einem Chor begleitet werden (der deutsche Text wird mitgeliefert).Der Mond ist aufgegangen (La lune s’est levée) est un des poèmes les plus populaires de la littérature allemande. Son vrai nom est Abendlied (Chanson du soir). Il a été composé en 1779 par Matthias Claudius et mis en musique par Johann Abraham Peter Schulz. Jacob de Haan nous livre une jolie version de cette poignante mélodie. L’orchestre pourra être accompagné d’un choeur (ad lib. - textes en allemand et en néerlandais). Der Mond ist aufgegangen, il cui vero nome è Abendlied, è uno dei poemi più popolari della letteratura tedesca. Fu composto nel 1779 da Matthias Claudius e messo in musica da Johann Abraham Schulz. Jacob de Haan ha composto un piacevole arrangiamento di questa straziante melodia. La banda può essere accompagnata da un coro (testi in tedesco e olandese).
SKU: ST.EM13
ISBN 9790220218019.
CONTENTS Alas! tarry but one half hour (SST ) As deadly serpents lurking (SA (or S) T ) As Vesta was descending (SSATTB ) Ay me, alas, hey ho (SST ) Come lets begin to revel At out (SSA (or T) ) Come sirrah, Jack ho (SSA (or T) ) Death hath deprived me (SS (or A) T (or A) TBB ) Donna il vostro bel viso (SSA (or T) ) Fa la. Now weep and sing (SA (or S) T (or B) ) Four arms, two necks, one wreathing (SSA ) Ha ha! this world doth pass (SST (or A) ) I bei ligustri e rose (SSA ) Jockey thine horn-pipeAs dull (SSA (or T) ) Late in my rash accounting (SSA (or T) ) Lord when I think (SSA (or T) ) No, though I shrink still (SSA ) Say, wanton, will you love me? (SSA (or T) ) Since Robin Hood (SA (or S) T ) Some men desire spouses (SSA ) Strike it up, Tabor (SST ) Tan ta ra cries Mars (SSA (or T) ) The Ape, the Monkey and Baboon (SSA ) The gods have heard my vows (SSA ) The nightingale, the organ of delight (SSA (or T) ) Though my carriage be but careless (SSA ) Tomorrow is the marriage day (SSA (or T) ) Upon a hill the bonny boy (SSA ).
SKU: CA.4014160
ISBN 9790007062804. Language: Latin.
This Working Day Mass is intended for Lent. The simple note-against-note harmonies display the boldness of Bruckner's early work (1843/44), which he developed during his years of study in Kronstorf.
SKU: GI.G-008845
UPC: 641151088457. Latin.
SKU: CA.625000
ISBN 9790007012007. Key: F major. Language: German.
Based on the setting by Claude Goudimel; trumpet parts by Bernhard Henking.