SKU: BT.DHP-1115084-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
It may be surprising to see a fanfare piece commissioned by a Japanese ensemble, since fanfare orchestras are typically found in Belgium, Holland and Luxembourg, and also France and Switzerland. Senzoku Gakuen is one of the largest and mostprestigious music universities in Japan, and home to a wide variety of ensembles and orchestras. Since 2006 they have had a fanfare orchestra, which was started by Sotaru Fukaishi, a euphonium teacher who felt further performance opportunity wasneeded for saxhorn instruments. Fukaishi had loved the sound of fanfare orchestras ever since visiting the World Music Contest in Kerkrade (Holland) several years earlier. Jan Van der Roost was involved with this new initiative from the beginning,and they were also joined by Manu Mellaerts for certain projects. The Dean of the music department, Professor Kazuo Tomioka, fully supports the ensemble and commissioned Ostinati. The première took place on June 11th at Maeda Hall inMizonokuchi (Kawasaki) where Senzoku Gakuen is based. The piece opens with an impressive timpani solo, followed by brass and saxophone. The rhythmical pulse remains constant and the music is fiery and assertive in character. A pentatonic melodygradually emerges and the music loses its vehemency and softens. The initial percussion ostinati subsequently recurs and the first section of the piece concludes in a similar mood to the opening. The second movement is sweet and melodic, opening witha long passage for the saxophone family in a minor key. The same theme then appears in the major and is developed upon; the music builds to a majestic orchestral forte, reminiscent of a pipe organ in its sonority. The theme returns in the originalminor key with a change in instrumentation leading the movement to a quiet and peaceful end on a soft E minor chord. The finale starts with percussion: a four-bar pattern is repeated several times over which the movement’s melodic themes areintroduced. These melodic elements are varied and used in different versions and the ostinato idea, which characterizes the entire piece, is highlighted. The theme travels through the orchestra, appearing on various instruments and in variousregisters. It captures the listener’s attention and displays the full range of sound and colour within the fanfare orchestra.Het is misschien verrassend dat dit fanfarewerk is geschreven in opdracht van een Japans ensemble, aangezien fanfareorkesten vooral te vinden zijn in België, Nederland en Luxemburg, en ook wel in Frankrijk en Zwitserland. SenzokuGakuen is een van de grootste en meest prestigieuze muziekopleidingen van Japan, en de thuisbasis van een grote verscheidenheid van ensembles en orkesten. In 2006 is er een fanfareorkest opgericht, en wel door Sotaru Fukaishi, eeneuphoniumdocent die vond dat er meer mogelijkheden moesten komen voor optredens met saxhoorninstrumenten. Fukaishi had enkele jaren daarvoor genoten van de fanfareklank toen hij het Wereld Muziek Concours in Kerkrade bezocht. DeBelgische componist Jan Van der Roost was van het begin af aan betrokken bij dit nieuwe initiatief, en ook Manu Mellaerts werd voor een aantal projecten aangetrokken. Het hoofd van de muziekfaculteit, professor Kazuo Tomioka, staatgeheel achter het ensemble en gaf de opdracht tot het schrijven van Ostinati. De première vond plaats op 11 juni in de Maeda Hall in Mizonokuchi (Kawasaki), waar Senzoku Gakuen is gevestigd. Het werk begint met een indrukwekkendepaukensolo, gevolgd door koper en saxofoon. De ritmische puls blijft constant, en de aard van de muziek is vurig en krachtig. Geleidelijk komt er een pentatonische melodie naar voren en wordt de muziek minder heftig, ze wordtzachter van karakter. De aanvankelijke ostinati in het slagwerk verschijnen dan opnieuw, waarna het eerste deel van het werk eindigt in dezelfde sfeer als waarmee het begon. Het tweede deel is lieflijk en melodisch. Het opentmet een lange passage voor de saxofoons in een mineurtoonsoort. Dan klinkt hetzelfde thema in majeur en daar wordt op voortgeborduurd: de muziek ontwikkelt zich tot een majestueus orkestraal forte, dat qua sonoriteit doet denkenEs mag überraschen, dass dieses Fanfareorchesterwerk ausgerechnet von einem japanischen Ensemble in Auftrag gegeben wurde, da Fanfareorchester doch eher in Belgien, den Niederlanden oder Luxemburg oder auch in Frankreich oder Schweiz zu finden sind. Senzoku Gakuen ist eine der größten und renommiertesten Musikschulen Japans und Heimstätte einer Vielfalt an Ensembles und Orchestern. Im Jahr 2006 wurde ein Fanfareorchester gegründet. Den Anstoß gab Sotaru Fukaishi, ein Euphoniumlehrer, der den Instrumenten der Saxhorn-Familie mehr Spielmöglichkeiten bieten wollte. Fukaishi hatte sich einige Jahre zuvor bei der Weltmeisterschaft in Kerkrade (Holland) in den Klang vonFanfareorchestern verliebt. Jan Van der Roost war von Beginn an in die Entwicklung dieser Idee involviert und, einige Projekte betreffend, ebenso Manu Mellaerts. Der Dekan des Musik-Colleges, Professor Kazuo Tomioka, steht voll und ganz hinter dem Ensemble und gab Ostinati in Auftrag. Die Premiere fand am 11. Juni 2011 in der Maeda Hall in Mizonokuchi statt, dem Heimatort der Schule Senzoku Gakuen. Das Stück beginnt mit einem eindrucksvollen Paukensolo, bevor Blechbläser und Saxophon einsetzen. Der rhythmische Puls bleibt konstant unter einer feurigen, nachdrücklichen Musik. Eine pentatonische Melodie bildet sich nach und nach heraus, während die Musik an Heftigkeit verliert und sanfter wird. Die anfänglichen Ostinati im Schlagwerk kehren zurück und so endet der erste Satz des Werkes in einer der Eröffnung ähnlichen Stimmung. Der zweite Satz ist lieblich und melodiös. Er beginnt mit einem langen Abschnitt für die Saxophone in Moll. Dann erscheint das gleiche Thema in Dur und durchläuft eine Entwicklung; die Musik baut sich zu einem majestätischen orchestralen Forte auf, das in seiner Klangfülle an eine Orgel erinnert. Dann kehrt das Thema in seiner ursprünglichen Moll-Tonart und in veränderter Instrumentierung zurück, um den Satz ruhig und friedvoll in einem e-Moll-Akkord enden zu lassen. Il pourrait paraître surprenant qu’un ensemble japonais puisse commander une pièce pour orchestre de fanfare, puisque l’on rencontre surtout ce type de formation en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg, ainsi qu’en France et en Suisse. Senzoku Gakuen, l’une des plus grandes et plus prestigieuses académies de musique du Japon, compte une grande variété d’ensembles et d’orchestres. En 2006 s’y est ajouté un orchestre de fanfare fondé par Sotaru Fukaishi, un professeur d’euphonium qui pensait qu’il était nécessaire d’offrir de plus larges possibilités aux cuivres de la région. Depuis qu’il avait assisté au World Music Contest de Kerkrade (Pays-Bas), plusieurs années auparavant,Fukaishi se prit de passion pour le son chaud et généreux de l’orchestre de fanfare, une formation atypique au Japon. Jan Van der Roost a favorablement adhéré cette nouvelle initiative, tandis que Manu Mellaerts collabora avec les deux hommes afin de concrétiser certains projets. Le professeur Kazuo Tomioka, doyen du collège de musique, soutint vigoureusement l’orchestre et commanda Ostinati. La création de l’oeuvre fut donnée le 11 juin 2011 au Maeda Hall de Mizonokuchi (Kawasaki), où se trouve Senzoku Gakuen. La pièce débute avec un impressionnant solo de timbales précédant l’entrée des cuivres et des saxophones. La pulsion rythmique est constante, la musique est énergique et de caractère affirmé. Une mélodie pentatonique émerge graduellement, alors que la trame musicale diminue d’intensité et s’adoucit. L’ostinato la percussion revient fréquemment et la première partie de l’oeuvre se termine dans un climat semblable celui du début. Le deuxième mouvement, doux et romancé, débute avec un long passage en mode mineur joué par les saxophones. Le même thème apparaît alors en mode majeur et se développe peu peu ; la musique s’intensifie pour arriver un majestueux et orchestral forte dont les sonorités rappellent celles d’un orgue d’église. Puis le thème revient sa tonalité mineure d’origine avec un changement d’instrumentation qui mène.
SKU: BT.DHP-1115084-120
SKU: BT.DHP-1084339-030
Veel dirigenten hebben de uitstekende gewoonte elke repetitie te beginnen met een klankstudie. Het is echter net zo belangrijk om regelmatig de ritmische vaardigheden van de muzikanten te bevorderen. Hiervoor is Rhythmic Warp-upsideaal.Met Rhythmic Warm-ups hebt u voor elk orkest op elk niveau een groot aantal efficiënte oefeningen. U kunt de 10 moderne vijfstemmige harmonisaties (A t/m J) combineren met de 36 ritmische patronen - zo hebt u360 oefeningen tot uw beschikking. Uitbreiding is mogelijk door de verschillende stemmen (1-5) verschillende ritmische patronen te laten spelen. Sommige oefeningen worden bijna kleine songs op zich. Verder is het uiteraard mogelijkde harmonisaties te combineren met specifieke ritmische patronen (die u bijvoorbeeld selecteert uit het repertoire waar u aan werkt). Door het gebruik van patronen met straight eighths en in swing (rechte achtsten en swing-achtsten)kunt u het orkest trainen in alle ritmische facetten van de lichte muziek. Door de notatie van hetzelfde ritmische swingpatroon in zowel de 4/4- als 12/8-maatsoort bieden deze Rhythmic Warm-ups u de mogelijkheid om zelfshet meest klassiek georiënteerde orkest binnen enkele repetities enig swinggevoel bij te brengen en meer thuis te laten raken in Latijns-Amerikaanse ritmes. Met Rhythmic Warm-ups krijgt u uw orkest ritmisch in conditie!Viele Dirigenten haben es sich zur löblichen Routine gemacht, jede Probe mit einer Tonübung zu beginnen. Genauso wichtig ist auch die Förderung der rhythmischen Fähigkeiten der Musiker. Rhyhmic Warm-ups ist hier eine gute Ergänzung der wöchentlichen Ãœberoutine.Rhyhmic Warm-ups bietet effziente Ãœbungen für jedes Orchester, unabhängig vom Spielniveau. Kombiniert mit 36 rhythmischen Mustern, ergeben die zehn modernen fünfstimmigen Harmoniefolgen ein Repertoire von 360 Ãœbungen, die teilweise wie kleine Lieder klingen. Auch andere Rhythmusmuster können Sie mit den Harmoniefolgen kombinieren, z. B. aus dem Repertoire, das Sie geradeeinstudieren.Mithilfe von Rhythmusmustern, die mit straight eights und in swing bezeichnet sind, werden alle rhythmischen Facetten populärer Musik abgedeckt. Durch die Notierung der gleichen Swing-Muster sowohl im 4/4- als auch im 12/8-Takt eröffnen die Rhyhmic Warm-ups die Möglichkeit, sogar einem absolut klassisch ausgerichteten Orchester innerhalb von ein paar Proben etwas Swing-Feel zu vermitteln. Auch lateinamerikanische Rhythmen können geübt werden.Mit Rhyhmic Warm-ups kriegen Sie ihr Orchester rhythmisch fit! De nombreux chefs on ajouté une excellente routine leurs séances de répétition en effectuant un travail préliminaire sur le son. Certains utilisent un choral, d’autres choisissent une pièce solennelle du répertoire profane. Après avoir effectué ce travail préliminaire, la répétition suit son schéma habituel : l’étude des œuvres au programme.Si vous souhaitez développer la structuration rythmique de votre formation, chaque semaine, insérer une étude de rythme après la phase de travail du son.Rhythmic Warm-ups (“Échauffement rythmiqueâ€) contient une série d’exercices efficaces pour toutes les formations, quel que soit le niveau. En combinant les 10 pièces cinqvoix (A J) avec les 36 motifs rythmiques, vous disposez de 360 exercices de rythme. Pour élargir votre champ d’action, il vous suffit d’attribuer un motif rythmique différent chacune des cinq voix (1-5). Si la ligne de basse (voix 5) joue un rythme unique, les exercices se transforment en de petites pièces harmonieuses. Il est également possible de combiner les cinq voix avec des rythmes de votre choix (des rythmes extraits d’œuvres au programme, par exemple).En exploitant des motifs rythmiques en croches régulières et des motifs en croches irrégulières (swing), vos musiciens se familiariseront avec toutes les facettes rythmiques de la musique pop. Le fait de disposer d’un même motif rythmique en 4/4 et en 12/8 permet de développer le sens du swing (même chez les musiciens les plus classiques !), en quelques séances seulement. La percussion peut accompagner les motifs rythmiques 1 24 avec des rythmes pop ou latino-américains, condition de jouer ces rythmes en croches régulières. Les motifs rythmiques 25 36 doivent être soutenus par un « groove » swing. Plusieurs exemples de motifs pour la percussion ont été insérés.Il est conseillé de terminer chaque exercice avec un point d’orgue (une ronde).Je vous souhaite, vous et vos musiciens, une pleine réussite et beaucoup de satisfaction dans l’utilisation des Rhythmic.
SKU: BT.DHP-1043766-030
This stately opening work begins in the low register with a broad main theme from the low brass immediately setting the tone. Gradually other sections and registers enter and despite retaining a majestic character the rhythmic element becomes more active. This work makes truly creative use of sound, without great virtuosity or complexity, but maintains a good balance between static and dynamic elements. Dit statige openingswerk begint in het lage register en etaleert een breed hoofdthema waarin het lage koper meteen de toon zet, gesteund door een continue slagwerkcadans. Geleidelijk komen ook andere secties en registers aan bod enwordt het ritmische element actiever, al bewaart het geheel een gedragen karakter. Het gaat om een echt klankstuk, zonder een grote virtuositeit of complexiteit, maar met een prima evenwicht tussen statische en dynamische elemeten.Dieses majestätische Eröffnungswerk beginnt im tiefen Register und präsentiert ein breit angelegtes Hauptthema, in welchem das tiefe Blech sofort den Ton angibt, unterstützt von einer durchgehenden Kadenz in den Schlaginstrumenten. Nach und nach erscheinen andere Register und das rhythmische Element wird aktiver, wobei der majestätische Charakter jedoch erhalten bleibt. Ein Werk, das voll und ganz auf Klang aufbaut, ohne große Virtuosität oder Komplexität, jedoch mit einer perfekten Balance zwischen statischen und dynamischen Elementen.Cette majestueuse pièce d’ouverture débute dans un paysage sonore grave et profond où retentit un thème ample et généreux, joué par les cuivres graves, sur un mouvement continu de la percussion. Le ton est donné. Petit petit, de nouveaux pupitres intègrent harmonieusement le développement et complètent les zones de timbre. La cellule rythmique s’intensifie sans toutefois influencer le caractère majestueux de l’oeuvre. The Swan on the Hill est sans grande difficulté technique, mais nécessite un travail approfondi de l’environnement sonore afin d’obtenir un bon équilibre entre les éléments musicaux statiques et dynamiques.Questo maestoso brano di apertura inizia su un passaggio sonoro grave e profondo dove echeggia un tema ampio e generoso, eseguito dagli ottoni gravi, su un movimento continuo delle percussioni. Poco a poco, altre sezioni della banda integrano armoniosamente lo sviluppo e completano le zone di timbro. La cellula ritmica si intensifica senza tuttavia influenzare il carattere maestoso del brano. The Swan on the Hill non pone grandi difficolt tecniche, ma richiede un lavoro profondo sulle dinamiche, al fine di ottenere un buon equilibrio tra gli elementi musicali statici e dinamici.
SKU: BT.DHP-1043766-130
This stately opening work begins in the low register with a broad main theme from the low brass immediately setting the tone. Gradually other sections and registers enter and despite retaining a majestic character the rhythmic element becomes more active. This work makes truly creative use of sound, without great virtuosity or complexity, but maintains a good balance between static and dynamic elements. Dit statige openingswerk begint in het lage register en etaleert een breed hoofdthema waarin het lage koper meteen de toon zet, gesteund door een continue slagwerkcadans. Geleidelijk komen ook andere secties en registers aan bod enwordt het ritmische element actiever, al bewaart het geheel een gedragen karakter. Het gaat om een echt klankstuk, zonder een grote virtuositeit of complexiteit, maar met een prima evenwicht tussen statische en dynamische elemeten.Dieses majestätische Eröffnungswerk beginnt im tiefen Register und präsentiert ein breit angelegtes Hauptthema, in welchem das tiefe Blech sofort den Ton angibt, unterstützt von einer durchgehenden Kadenz in den Schlaginstrumenten. Nach und nach erscheinen andere Register und das rhythmische Element wird aktiver, wobei der majestätische Charakter jedoch erhalten bleibt. Ein Werk, das voll und ganz auf Klang aufbaut, ohne große Virtuosität oder Komplexität, jedoch mit einer perfekten Balance zwischen statischen und dynamischen Elementen.Cette majestueuse pièce d’ouverture débute dans un paysage sonore grave et profond où retentit un thème ample et généreux, joué par les cuivres graves, sur un mouvement continu de la percussion. Le ton est donné. Petit petit, de nouveaux pupitres intègrent harmonieusement le développement et complètent les zones de timbre. La cellule rythmique s’intensifie sans toutefois influencer le caractère majestueux de l’oeuvre. The Swan on the Hill est sans grande difficulté technique, mais nécessite un travail approfondi de l’environnement sonore afin d’obtenir un bon équilibre entre les éléments musicaux statiques et dynamiquesQuesto maestoso brano di apertura inizia su un passaggio sonoro grave e profondo dove echeggia un tema ampio e generoso, eseguito dagli ottoni gravi, su un movimento continuo delle percussioni. Poco a poco, altre sezioni della banda integrano armoniosamente lo sviluppo e completano le zone di timbro. La cellula ritmica si intensifica senza tuttavia influenzare il carattere maestoso del brano. The Swan on the Hill non pone grandi difficolt tecniche, ma richiede un lavoro profondo sulle dinamiche, al fine di ottenere un buon equilibrio tra gli elementi musicali statici e dinamici.
SKU: BT.DHP-0900154-030
King Arthur is a five-movement suite based on the famous Arthur ledged. It forms part of the ‘Easy Band 4’ series in which all pieces have ten-part instrumentation (+ percussion) so can be performed by bands who do not have a full compliment of players. Bring a little Arthurian magic to your concert with this easy and exciting suite. Een vijfdelige suite rond de legendarische figuur koning Arthur. Een pavane beschrijft de sfeer in het slot waar de ridders van de ronde tafel samenkomen. De volgende drie delen gaan over Lancelot, Guinevere en de tovenaar Merlijn.Het laatste deel heeft Excalibur als onderwerp: het zwaard dat alleen koning Arthur uit zijn rots kan trekken. Met deze creatieve suite brengt uw orkest een muzikale versie van de legende van koning Arthur.Eine fünfteilige Suite rund um den sagenumwobenen König Arthur. Eine Pavane beschreibt die Atmosphäre im Schloss, wo die Tafelrunde der Ritter zusammenkommt. Lancelot, Guinevere und der Zauberer Merlin sind die Helden der folgenden drei Sätze. Der letzte Teil handelt vom Schwert Excalibur, das nur der auserwählte König - Arthur - aus dem Felsen ziehen konnte. Mit dieser einfachen, aber phantasievollen Suite können Ihre Musiker die Sage um König Arthur musikalisch nacherzählen.Tout le monde connaît ne serait-ce que de nom ce roi mythique accompagné de ses fameux chevaliers de la Table Ronde. La légende du Roi Arthur a évolué au fil du temps, devenant le sujet favori des conteurs du Moyen ge qui traitaient avec passion de l'épée Excalibur, de Merlin l'enchanteur, de Camelot, ou de l'amour entre Lancelot et Guenièvre. Aujourd’hui, cette légende fait partie de l'imaginaire de chacun. Une légende qui renvoie un idéal chevaleresque, l'image romantique de courageux chevaliers la quête du Graal.
SKU: BT.DHP-1012634-030
Pre-Pop is has is a five-movement work composed for beginner bands and can be played with a minimum of four players (+ percussion). It is of course also suitable for a full beginner band. The five contrasting movements are titled: March of the Planets, Lonely Stranger, Pagode, Lost in the World and Hot Pepper Boogie. Your players are certain to enjoy playing this work of great contrasts. Pre-Pop ist ein attraktives fünfsätziges Werk, das sich für Anfängerorchester unterschiedlicher Besetzungen eignet. Auf einen modern klingenden ‚Astronauten-Marsch’ mit viel Schlagzeug folgt eine langsame Ballade, in der die Einsamkeit der unbekannten Welt musikalisch spürbar wird. Mit Pagode schließt sich ein ruhiger Satz mit orientalischem Einschlag an, bevor der langsame Walzer Lost in the Wind dem Publikum erlaubt, seinen Gedanken freien Lauf zu lassen. Den Schluss dieser leichten, abwechslungsreichen, abwechslungsreich Komposition macht ein schwung- und temperamentvoller Klassiker: der Boogie-Woogie.Pre-pop s’inscrit dans la lignée d’Inter-pop. Cette œuvre plaisante et divertissante, écrite quatre voix avec percussions, est parfaitement adaptée aux Orchestres Juniors. Une marche moderne, une ballade lente, une musique orientale, une valse lente et un boogie-woogie aux accents de swing constituent cette mosa que en cinq mouvements. Soyez créatifs !
SKU: BT.DHP-1155627-030
English-German-French-Dutch.
Or genes (Origins) was commissioned by the European Brass Band Association as a test piece for the challenge section of the 38th European Brass Band Championship in Freiburg, Germany 2015. It is a spectacular piece from the pen of CarlosCárdenas, who belongs to a new generation of composing talent. The clave, a rhythmic pattern, which originally comes from African music, was the inspiration for this innovative piece, all motifs and structures being derived from it. The six parts feature a wide spectrum of percussion instruments, reveal animpressive range of new sound combinations and yet are very accessible for the audience.Or genes wurde im im Auftrag der Europäischen Brass Band Association als Teststück der Challenge-Section für den 38. Europäischen Brass Band Wettbewerb 2015 in Freiburg, Deutschland, geschrieben. Es handelt sich dabei um ein spektakuläres Werkaus der Feder von Carlos Cárdenas, der eine junge Generation an Kompositionstalenten vertritt. Der Clave“, ein rhythmisches Muster, das ursprünglich aus der afrikanischen Musik kommt, diente als Inspirationsquelle für dieses innovative Stück: Allseine Motive und Strukturen leiten sich aus ihm ab. Die sechs Teile von Or genes zeigen ein großes Spektrum an Schlaginstrumenten, weisen überraschende neue Klangkombinationen auf und sind doch einem breiten Publikum zugänglich.L’œuvre Or genes (Origines) a été commandée par l’European Brass Band Association pour servir de morceau imposé en catégorie Challenge, l’occasion de la 38e édition du Championnat européen de Brass Band qui se tiendra Freibourg (Allemagne)en 2015. La pièce est basée sur un motif rythmique clave, qui est originaire de la musique africaine. Cette cellule rythmique a grandement influencé la musique latino-américaine et est encore de nos jours un élément important dans la structurede la musique afro-cubaine. Source intarissable d’inspiration, tous les motifs et les structures rythmiques de ce morceau en sont des dérivés. Or genes se compose de six parties : une introduction, quatre parties principales et une conclusionqui résume brillement les divers éléments de la pièce.
SKU: BT.DHP-1043669-030
First Jazz, a fine swinging piece, was written by Roland Kernen, who is the composer and arranger of a great deal of successful concert band music. It’s a cheerful piece in ABA form for four-part variable instrumentation and additional percussion. It is very suitable for beginners who want to play light music and the swing style will appeal to the musicians as well as the audience. First Jazz, een lekker swingend stuk, werd geschreven door André Waignein, die veel succesvolle blaasmuziek componeert en arrangeert. Het is een vrolijk stuk in ABA-vorm voor vierstemmige variabele bezetting met aanvullendslagwerk - uitermate geschikt voor beginners die graag lichte muziek willen spelen. De swingstijl zal zowel de muzikanten als het publiek aanspreken.First Jazz, ein schönes swingendes Stück, wurde von Roland Kernen geschrieben, der bereits viel erfolgreiche Blasmusik komponiert und arrangiert hat. Es ist ein fröhliches Stück in ABA-Form für eine vierstimmig variable Besetzung und zusätzlich Schlagzeug - sehr gut geeignet für Anfänger, die gerne unterhaltsame Musik spielen wollen. Der Swingstil wird sowohl bei den Musikern als auch beim Publikum gut ankommen. First Jazz est une pièce aux rythmes du swing. André Waignein, compositeur et arrangeur succès, a structuré cette pièce selon la forme musicale A-B-A. First Jazz est idéal pour se familiariser avec le jazz. Laissez-vous séduire par l’art du swing.
SKU: BT.DHP-1206287-070
ISBN 9789043160179. International.
The instrumental music of the Yiddish-speaking Jews, especially those of Eastern Europe, is known as klezmer. This terminology was originally used in Jewish cultural life as the name of a musician who played at weddings. At Jewish weddings, which usually last several days, klezmer musicians played not only dance music but also ceremonial music for example during the wedding ceremony, and also music that was listened to during the wedding feast. Originally, there was no special term for this style of music. It was simply referred to as ‘Jewish wedding music’. In the 1970s, the music which is actually a fusion of different influences enjoyed a resurgence in popularityand came to be known as klezmer. This music contains not only the sounds of the Balkans, but also influences of oriental and gypsy music too. Jan de Haan used no original klezmer melodies for Klezmeriana, but composed a series of sound-alike in an instrumentation for brass ensemble and optional percussion. De instrumentale muziek van de Jiddisch sprekende Joden uit met name Oost-Europa wordt ‘klezmer’ genoemd. Deze term werd in de Joodse cultuur van oorsprong gebruikt als aanduiding voor een muzikant die bruiloftsmuziek speelde. Op Joodse bruiloften, die meestal een aantal dagen in beslag namen, speelden de klezmermuzikanten niet alleen dansmuziek, maar ook rituele muziek voor bij de huwelijksplechtigheid en luistermuziek voor bij de maaltijd. Oorspronkelijk bestond er geen naam voor. De stijl werd gewoonweg ‘Joodse bruiloftsmuziek’ genoemd. In de jaren zeventig kwam de muziek eigenlijk een mengelmoes van stijlen weer meer in de belangstelling en kreeg ze de benaming klezmer mee.Er zijn niet alleen Balkanklanken in terug te vinden, maar ook oriëntaalse en zigeunerinvloeden. Jan de Haan gebruikte voor Klezmeriana geen originele klezmermelodieën maar componeerde een aantal ‘lookalikes’ in een instrumentatie voor koperblazersensemble en optioneel slagwerk. Die Instrumentalmusik der Jiddisch sprechenden Juden, speziell derer aus dem osteuropäischen Raum, wird ‚Klezmer’ genannt. Dieser Begriff wurde im jüdischen kulturellen Leben ursprünglich als Bezeichnung für einen Musikanten, der Hochzeitsmusik spielte, verwendet. Auf jüdischen Hochzeiten, die meist ein paar Tage in Anspruch nahmen, spielten die Klezmer-Musiker nicht nur Tanzmusik, sondern auch rituelle Musik, so zum Beispiel bei der Trauungszeremonie und auch Musik, der während des Hochzeitsmahls gelauscht wurde. Ursprünglich gab es keine speziellen Begriff für diesen Musikstil. Man sprach einfach von jüdischer Hochzeitsmusik“. In den 1970er-Jahren gewann die Musik dieeigentlich ein Sammelsurium an Musikstilen ist wieder an Bedeutung und erhielt dann die Bezeichnung Klezmer. Nicht nur Balkanklänge sind darin zu entdecken, sondern auch Einflüsse orientalischer Musik und Zigeunermusik. Jan de Haan verwendete für Klezmeriana keine originalen Klezmermelodien, sondern komponierte eine Reihe Doppelgänger“ in einer Instrumentierung für Blechbläserensemble und optionales Schlagzeug. Le klezmer est la musique instrumentale des Juifs ashkénazes, particulièrement ceux d’Europe de l’Est. l’origine, ce terme était employé, dans la vie culturelle juive, pour qualifier un musicien itinérant qui jouait pour les mariages. Lors des noces juives, qui duraient généralement plusieurs jours, les musiciens klezmer n’interprétaient pas seulement des airs de danse, mais aussi de la musique solennelle par exemple pendant la cérémonie elle-même, avant la fête. Autrefois il n’existait pas de terme spécifique pour ce style on l’appelait simplement «musique de mariage juive». Dans les années 1970, cette musique dont les ascendances sont nombreuses connut un regain depopularité et acquit le nom de klezmer. On y trouve non seulement les sonorités des Balkans, mais aussi des influences orientales et tziganes. Jan de Haan n’a pas emprunté de mélodies klezmer originales pour Klezmeriana, mais a composé dans ce style une série d’airs pour ensemble cuivres et percussions optionnelles.
SKU: BT.DHP-1074279-030
The well-known traditional melodies Rock My Soul, Go Tell It on the Mountain and Mary´s Boy Child have been put together by Roland Kernen in this attractive medley. Arranged in a way that enables flexible instrumentation this work isplayable by a non-standard brass band line-up. The percussion parts are optional. A lively work that will leave your audience rockin´ off to Christmas.De wereldwijd bekende traditionals Rock My Soul, Go Tell It on the Mountain en Mary’s Boy Child zijn door Roland Kernen samengevoegd in een bijzonder geslaagde medley voor harmonieorkest. Rock in the Mountainsis fijn om te spelen voor het orkest en een feest der herkenning voor het publiek.Rock in the Mountains ist ein bezauberndes Medley aus den beliebten Spirituals Rock My Soul und Go Tell It on the Mountain sowie dem englischen Weihnachtslied Mary's Boychild. Roland Kernens Instrumentierung für einevariable fünfstimmige Besetzung, ergänzt durch optionale Schlagzeugstimmen, macht das Werk vielen Blechbläserensembles zugänglich.Roland Kernen a rassemblé les trois célébres traditionnels Rock My Soul, Go Tell It on the Mountain et Mary's Boy Child dans un medley frais et délicieusement agréable.In questo medley Roland Kernen ha raggruppato tre note canzoni tradizionali: Rock My Soul, Go Tell It on the Mountain e Mary's Boy Child. Il risultato é un medley molto piacevole pensato per strumentazione variabile a cinquevoci e percussioni opzionali.
SKU: BT.DHP-1185969-070
ISBN 9789043155304.
Brian May’s We Will Rock You was not Queen’s biggest hit when it first came out. Looking back, it has become much more than just a successful song. It is the group’s hymn, welcomed with loud cheers whenever and wherever it is played. This arrangement for Flexible Wind Ensemble and percussion is suitable for any combination of wind and brass instruments. We Will Rock You was in het begin niet de grootste hit van Queen. Achteraf gezien is het ook meer geworden dan gewoon een succesvol nummer. Het is in feite het 'anthem' geworden waarbij de groep steeds onthaald wordt onder luid applaus en geroep. Dit arrangement voor variabel blazerskwartet en slagwerk is geschikt voor elke combinatie van houtblazers en koperblazers. We Will Rock You von Brian May war zunächst nicht der größte Erfolg von Queen. Rückblickend wurde daraus viel mehr als nur ein Hit: Der Song ist eine Hymne, die einfach immer und überall für Begeisterung sorgt. Diese Bearbeitung für variables Bläserensemble und Schlagzeug eignet sich für jede Kombination von Holz- und Blechbläsern. We Will Rock You composé par Brian May n’a pas été le plus grand tube du groupe Queen sa sortie. Pourtant avec le recul on peut dire que ce titre est devenu plus qu’un tube, c’est devenu l’hymne du groupe, accueilli avec des acclamations chaque fois qu’il est joué. Cet arrangement pour Instrumentation variable et percussion se prête toutes les combinaisons de bois et de cuivres. We Will Rock You' è la prima canzone dell’album 'News of the World' dei Queen, uscito nel 1977. Sulla facciata B del 45 giri si trovava 'We Are the Champions'. 'We Will Rock You' resta una delle canzoni più popolari del gruppo ed è stata più volte ripresa da vari artisti.
SKU: BT.DHP-1002341-030
There are all sorts of marches: fast and slow, solemn and energetic, military and civil, procession and funeral. Orion is a so-called ‘slow march’. However the moderate tempo does not make a passive or heavy impression. On the contrary, this march contains natural optimism and spontaneity. The persistant ‘pulse’ gives this majestic march a noble character Orion ist zwar ein langsamer Marsch, sein getragenes Tempo wirkt aber keineswegs passiv oder schwerfällig, vielmehr strahlt er natürlichen Optimismus und Spontaneität aus. Die eher einfach gehaltene Komposition ist vielseitig einsetzbar und soinstrumentiert, dass sie auch von kleineren Formationen ohne nennenswerte Veränderung im Gesamtklang gespielt werden kann. Der fast durchgehend rhythmische Puls des Schlagzeugs verleiht dem majesÂtätischen Marsch das gewisse Etwas. Orion est une marche lente qui se distingue par son caractère optimiste et sa fraîcheur. Cette marche de concert, techniquement peu exigeante, est accessible un grand nombre de formations. Le choix de l’instrumentation permet également aux petits ensembles de l’interpréter avec un rendu tout aussi homogène. La pulsation rythmique presque continue de la percussion donne cette marche majestueuse un caractère noble.
SKU: BT.DHP-1002341-130
SKU: BT.DHP-1023167-030
Five movements in techno-pop style. The work begins with Rock March with a few pithy chords over a driving percussion accompaniment. Feeling Free is a slow ballad. Rockarab is devoted to ‘the ship of the desert’, the camel. Little Chi Yan is a very charming, romantic song for a sweet little girl. In Disco Lights, we hear the stirring sounds of drums and bass guitar while the lights flash in the crowded discotheque. Inter-Pop ist die Fortsetzung von Pre-Pop von Kees Vlak. Auch dieses Werk in fünf Sätzen ist im Techno-Pop-Stil geschrieben. Auf einen rockigen Marsch folgt eine langsame Ballade - auf einen dem Wüstenschiff, dem Kamel, gewidmeten Satz ein romantisches Lied an ein junges Mädchen. Zum Abschluss dieses schillernden Stückes dominieren aufpeitschende Schlagzeug- und Bassgitarrenklänge, die in die flirrende, glitzernde Atmosphäre einer Diskothek entführen.Des accords puissants sur une rythmique mouvementée, une ballade lente, un rock moyen-oriental, une chanson délicieusement romantique, une rythmique explosive et des sons électriques faire palir les plus grands artistes de la vague disco, voici les ingrédients d’Inter-pop, une pièce en cinq mouvements, écrite dans le style de la musique technopop et signée Kees Vlak.
SKU: BT.DHP-1155627-130
Or genes (Origins) was commissioned by the European Brass Band Association as a test piece for the challenge section of the 38th European Brass Band Championship in Freiburg, Germany 2015. It is a spectacular piece from the pen of CarlosCárdenas, who belongs to a new generation of composing talent. The clave, a rhythmic pattern, which originally comes from African music, was the inspiration for this innovative piece, all motifs and structures being derived from it. The six parts feature a wide spectrum of percussion instruments, reveal animpressive range of new sound combinations and yet are very accessible for the audience.Or genes wurde im im Auftrag der Europäischen Brass Band Association als Teststück der Challenge-Section für den 38. Europäischen Brass Band Wettbewerb 2015 in Freiburg, Deutschland, geschrieben. Es handelt sich dabei um ein spektakuläres Werkaus der Feder von Carlos Cárdenas, der eine junge Generation an Kompositionstalenten vertritt. Der Clave“, ein rhythmisches Muster, das ursprünglich aus der afrikanischen Musik kommt, diente als Inspirationsquelle für dieses innovative Stück: Allseine Motive und Strukturen leiten sich aus ihm ab. Die sechs Teile von Or genes zeigen ein großes Spektrum an Schlaginstrumenten, weisen überraschende neue Klangkombinationen auf und sind doch einem breiten Publikum zugänglich.
SKU: BT.DHP-0880103-030
Air Pathétique est le second mouvement de la Sonate pour piano n° 8 en Do mineur Op. 13, ou Sonate « Pathétique », composée par Beethoven autour de 1797-98. Signe que cette œuvre lui inspirait une satisfaction particulière, Beethoven l’avait surnommée sa Grande Sonate Pathétique. Si l’on souhaite rester au plus près de la version originale, on pourra choisir de ne pas jouer la partie de percussion ad libitum de cet arrangement de Robert van Beringen.