SKU: BT.1373-06-020-MS
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
When Jeff Wayne’s musical adaptation H.G.Wells’ novel The War of the Worlds was originally released, no one would have believed that it would become so popular. The Eve of the War, the stunning opening scene of Wayne’s show, became a huge international hit single in its own right. This new arrangement by the highly respected British composer/arranger Ed Keeley retains all the drama and tension of the original atmospheric opening. A joy to perform and a pleasure to listen to.Toen Jeff Wayne’s muzikale bewerking van The War of the Worlds - H.G. Wells’ roman uit 1898 - eind jaren zeventig werd uitgebracht, had niemand kunnen denken dat deze zo populair zou worden. Met Richard Burton, David Essexen Phil Lynott (beiden van Thin Lizzy), Julie Covington, Chris Thompson en Justin Hayward bestormde het dubbelalbum meteen de Britse hitlijsten, waar het jarenlang bleef staan. The Eve of the War, de verbluffende openingsscène,werd als single een enorme internationale hit. Een feest der herkenning voor uw publiek.Krieg der Welten ist wohl jedem ein Begriff, sei es in Form von H.G.Wells’ Roman aus dem Jahr 1898, Orson Welles‘ Radioadaption, Jeff Waynes innovativem Rockmusical oder jüngst von Steven Spielbergs Kinofilm aus dem Jahr 2005. The Eve of the War, die atemberaubende Eröffnungsmelodie von Waynes Musikversion wurde ein großer internationaler Hit. Das Album ist die bekannteste Musikaufnahme aller Zeiten und wurde mehrfach ausgezeichnet. Grund genug für Edwin H. Keely, diese Bearbeitung für Blasorchester zu schreiben, die dem Original absolut gerecht wird.Chacun a déj plus ou moins entendu parler de La Guerre des mondes (The War of the Worlds). Lorsque Jeff Wayne livre sa version musicale du roman d’Herbert Georges Wells, il n’imaginait pas le succès venir. Dans l’atmosphère éthérée du tapis acoustique de The Eve of the War, une voix sombre et intense vient appuyer la célèbre phrase « Personne n'aurait cru, dans les dernières années du XIXe siècle, que les choses humaines fussent observées (…) ». Le succès de cette interprétation épique de la première invasion de la Terre perdure encore de nos jours.The War of the Worlds (La guerra dei mondi) è universalmente noto come romanzo di H.G. Wells del 1898, nell’adattamento radiofonico di Orson Welles, come musical rock firmato Jeff Waynes, e anche per il film di Steven Spielberg del 2005. L’album è uno dei più grandi successi mondiali, premiato numerose volte. Queste ragioni hanno spinto Edwin H. Keeley a comporre questo arrangiamento per banda molto fedele all’originale.
SKU: BT.DHP-1206105-070
ISBN 9789043159265.
The term Beatlemania was coined as the extreme enthusiasm exhibited by fans of the English rock band The Beatles in the 1960s. Norah Green compiled three of their 60s hits in an arrangement for Four part mixed ensemble: Love Me Do, Penny Lane and Ob-La-Di, Ob-La-Da. De term Beatlemania drukt het extreme enthousiasme uit dat in de jaren zestig van de vorige eeuw werd tentoongespreid door fans van de Engelse rockband The Beatles. Norah Green verzamelde drie van de hits van het viertal in een arrangement voor vierstemmig variabel blazersensemble: Love Me Do, Penny Lane and Ob-La-Di, Ob-La-Da. Der Begriff Beatlemania bezeichnete die extreme Begeisterung der Fans für die englische Rockband The Beatles in den 1960er-Jahren. Norah Green hat drei ihrer Hits aus dieser Zeit in einem Vierstemmig variables Bläserensemble-Arrangement zusammengestellt: Love Me Do, Penny Lane and Ob-La-Di, Ob-La-Da. Le terme Beatlemania est né de l’enthousiasme extraordinaire manifesté par les fans des Beatles, le célébrissime groupe anglais des années soixante. Norah Green a rassemblé trois de leurs tubes dans un arrangement pour ensemble variable quatre voix: Love Me Do, Penny Lane and Ob-La-Di, Ob-La-Da.
SKU: BT.DHP-1053880-010
“Don’t listen to anyone’s advice, but listen to the lessons of the wind passing and telling the history of the world.†Claude Debussy Since the dawn of time, the wind has played an important role in all civilisations. Worshipped as a deity, “mastermind†of poetry, driving force, or heaven’s messenger, the wind took on the most varied shapes according to the era and people. In Claude Debussy’s time, music listened to the voice of nature, and imagination found its primary rights again. This importance of wind was the inspiration for Maxime Aulio’s work Whispering Wind with its suspended atmospheres, vaporous lines and luminous colours. The wind caresses the canvas. A fascinatingnew work for concert band. “Luister niet naar adviezen van wie dan ook, maar naar de lessen van de wind die voorbij waait en de geschiedenis van de wereld vertelt.†(Claude Debussy) Sinds het begin der tijden heeft de wind in alle beschavingen een belangrijkerol gespeeld. In de tijd van Claude Debussy gaf muziek het geluid van de natuur weer en stond verbeeldingskracht in hoog aanzien. Het is deze Franse sensibiliteit die Maxime Aulio’s werk Whispering Wind kenmerkt, met vluchtigelijnen en heldere kleuren. De wind raakt het doek, suggereert en roept slechts op, maar met een indrukwekkende precisie. Een mooie en bijzondere compositie!Seit Menschengedenken hat der Wind immer eine wichtige Rolle in allen Zivilisationen gespielt. Vor allem auch zu Lebzeiten von Claude Debussy hörte die Musik auf die Stimme der Natur. Jedes Instrument schien Symbol eines Bildes oder einer Vorstellung zu sein. Genau diese typisch französische Empfindsamkeit zeichnet auch deutlich Maxime Aulios Whispering Wind mit seinen spannungsreichen Stimmungen, nebelhaften Linien und leuchtenden Farben aus. Ein sehr ausdruckvolles Werk!« N’écoutez les conseils de personne, sinon du vent qui passe et nous raconte l’histoire du monde. » Claude Debussy / Depuis la nuit des temps, le vent a toujours occupé une place importante dans les civilisations. Dieu vénéré ou égérie des poètes, force motrice ou messager aérien, il emprunte toutes les formes, selon les peuples ou les époques. Les chemins du vent sont ceux qui ne sont pas tracés d’avance ; ils nous racontent mille histoires venues d’ailleurs. Les murmures du vent sont les sentiers diaphanes de l’ me, les couleurs de l’éphémère, la poésie des sons. Avec Claude Debussy, la musique écoutait les voix de la nature et l'imagination retrouvait auprès d'elleses droits primitifs. Chaque instrument semblait fait d’impressions et de suggestions. La partition cessait d'être développement pour devenir enveloppement. C’est cette sensibilité toute française que Debussy contribua façonner, que nous retrouvons dans Whispering Wind (“Les Murmures du Ventâ€) de Maxime Aulio. Des climats en suspens, des traits vaporeux, des couleurs lumineuses. Le vent caresse la toile, suggère, évoque seulement, mais avec une éblouissante précision. Le vent est une parole nomade qui voyage dans notre intérieur très longtemps. “Non ascoltate i suggerimenti degli altri, ma ascoltate le lezioni del vento che passa raccontando la storia del mondo.†Claude Debussy Le strade del vento sono quelle che non sono tracciate in precedenza, ci raccontato mille storie di altri luoghi. I mormorii del vento sono i sentieri diafani dell’anima, i colori dell’effimero, la poesia dei suoni. Con Claude Debussy, la musica ascoltava le voci della natura. Ritroviamo questa sensibilit tutta francese che Debussy contribuì a formare in Whispering Wind (Il mormorio del vento), brano del giovane compositore francese Maxime Aulio. Tratti vaporosi, colori luminosi, il vento che accarezza, suggerisce, evoca con sorprendenteprecisione. Il vento è una parola nomade che viaggia a lungo nel nostro interiore.
SKU: BT.DHP-0910268-040
Im April 2009 jährt sich der Todestag von Georg Friedrich Händel zum 250. Mal. Ein guter Grund, seinen Werken in diesem Jahr besondere Aufmerksamkeit zu schenken. Zum Beispiel mit einem thematischen Konzertprogramm, das mit dieser Bearbeitung der Ouvertüre in d-Moll beginnen könnte. De 1717 1720, Haendel est au service du duc de Chandos Cannons. De cette époque datent les magnifiques Chandos Anthems (grands motets pour choeur, voix de solistes, orgue et orchestre) qui reflètent merveilleusement la capacité du compositeur créer des sonorités magnifiques avec une formation musicale modeste. L’Ouverture en Ré mineur est extraite du Chandos Anthem n° 2 (HWV 247) In the Lord put I my trust qui constitue une des plus belles pages de musique religieuse du compositeur.
SKU: BT.AMP-243-140
Beethoven’s Greeting is geschreven ter gelegenheid van het 400-jarig bestaan van de Canadese stad Quebec. Philip Sparke schreef deze fantasie, gebaseerd op Beethovens canon Freu’ dich des Lebens, als muzikale groet aandeze stad. Beethoven’s Greeting heeft een langzame inleiding die is gebaseerd op de canon, dan volgt een levendig Vivo, dat later dient als discant van de canon - die terugkomt in de zang van het optionele koor (SATB).De melodie is ook verweven in de orkestratie.Beethoven’s Greeting wurde zur 400-Jahrfeier der kanadischen Stadt Quebec geschrieben. Philip Sparke wählte für seinen musikalischen Gruß den Kanon Freu dich des Lebens, den Beethoven auf Wunsch eines nach Quebec ausgewanderten befreundeten Musikers zum Andenken geschrieben hatte. Der Kanon in Sparkes Fantasie kann optional von einem SATB-Chor gesungen werden, die Melodie ist auch in der Orchestrierung enthalten. L’année 2008 marque le 400e anniversaire de la fondation de la ville de Québec (1608-2008) au Canada. Pour célébrer cet événement, la Musique des Voltigeurs de Québec, une unité d’infanterie de la force terrestre des Forces canadiennes, a fait appel au compositeur Philip Sparke pour l’écriture de deux œuvres de concert (disponibles sur un compact disc édité spécialement pour cette occasion). Philip Sparke a composé Sounds of the Saint Lawrence (Échos du Saint-Laurent), une suite de chants traditionnels québécois, et cette fantaisie libre sur le canon Freu’ dich des Lebens de Ludwig van Beethoven. L’histoire de ce canon est absolument fascinante. En1822, Théodore Frédéric Molt, un professeur, auteur, pianiste et organiste allemand - ancien soldat dans l'armée napoléonienne ayant combattu Waterloo - arrive Québec. En 1825, il retourne en Europe afin de parfaire sa formation. Au cours de son séjour, il rend visite Beethoven. Quelques jours plus tard, il fait parvenir une lettre au compositeur sourd en incluant une feuille blanche sur laquelle il lui demande d'écrire « du fond de son grand cœur » un souvenir « qui restera pour moi, une distance qu'il me faudra presque 3000 heures pour parcourir, un document éternellement précieux. »Beethoven accepte et, le 16 décembre 1825 (jour de ses cinquante-cinq ans), il présente Théodore Molt le canon Freu’ dich des Lebens Le manuscrit est actuellement conservé dans une collection canadienne.Beethoven’s Greeting (“La signature de Beethovenâ€) débute avec une introduction lente basée sur le canon. S’ensuit un Vivo qui sera repris ultérieurement sous la forme d’un déchant la mélodie du canon. Le thème du canon est chanté par le chœur quatre voix (SATB) optionnel (AMP 243-050), mais la mélodie est également présente dans l’orchestration.
SKU: BT.DHP-0860054-015
These four dances are written in a kind of neo renaissance style. Because of the fact that little technical demands are required from its performing artists, these dances are mainly meant for beginning groups, youth ensembles and also for bands in all kinds of small strengths. Jan Van der Roost originally had pedagogical intentions with this piece. Four Old Dances est une suite de quatre danses originales composées dans le style de la musique de la Renaissance. Simples de structure et accessibles aux Orchestres Juniors, ces quatre danses sont écrites quatre voix avec partie de clavier électronique / synthétiseur ad lib. et partie optionnelle de percussion.
SKU: BT.DHP-1115068-015
The First Nowell is a traditional Christmas song that can be traced back to the 18th century. The word â??nowellâ? is in fact derived the French word for Christmas, â??noelâ?. The First Nowell is sung in Englishspeaking countries around the world, although the actual text may vary by region and local customs. The simple and beautiful melody has made this carol a Christmas favourite. Lorenzo Bocci turns the melody into an elegant flexible four-part arrangement. The First Nowell is een traditioneel kerstlied dat vermoedelijk uit het Cornwall (Engeland) van de achttiende eeuw stamt. Het woord â??Nowellâ?? in de titel verwijst naar het Franse woord voor kerst: noël. In heel het Engelstalige gebiedwordt dit lied gezongen, weliswaar met verschillenden teksten. Dankzij de eenvoudige maar ontroerende melodie is het lied over de gehele wereld bekend. Lorenzo Bocci maakte er een arrangement voor vijfstemmige variabele bezettingvan. Lieflijk en hartverwarmendâ?¦The First Nowell ist ein traditionelles Weihnachtslied, das vermutlich aus dem Cornwall des 18. Jahrhunderts stammt. Das Wort Nowellâ?? im Titel geht auf das französische Noëlâ?? fu?r Weihnachten zuru?ck. Das Lied wird zu unterschiedlichen Textversionen im gesamten englischen Sprachraum gesungen und ist dank seiner schlichten, ergreifenden Melodie auf der ganzen Welt bekannt. Diese schöne Melodie machte Lorenzo Bocci mit seinem Arrangement fu?r eine vierstimmig variable Bläserbesetzung spielbar.Le mot Nowellâ?? dans le titre de cette chanson traditionnelle de Noël datant du XVIIIe siècle et dont lâ??origine se situe dans les Cornouailles en Angleterre, fait référence au mot français Noël. Lorenzo Bocci a façonné un élégant arrangement pour ensemble instrumentation variable quatre voix de cette mélodie, accessible et ravissante, faisant de ce chant un choral de prédilection dans le monde entier. La parola â??nowellâ? di questo canto tradizionale natalizio datato del XVIII secolo e originario della Cornovaglia, fa riferimento alla parola francese â??Noelâ? (appunto Natale). Lorenzo Bocci ne ha realizzato un elegante arrangiamento per ensemble a strumentazione variabile (quattro voci).
SKU: TM.02353SC
Includes Obeissons quand leur voix appelle. Key of G. Act III. Begins at Suisje gentille - 2 score pages before the March Je marche sur tous les chemins (reh. 189). Includes: Profitons bien de la jeunesse. See #14486 Voici les elegantes (Reh. 183-188).
SKU: HL.48180475
UPC: 888680795207. 9x12 inches.
For high voice and piano.
SKU: BT.DHP-1013065-050
English.
Hallelujah! begins with the exalted sounds of the original, but… then it changes into the lively arrangement by Naohiro Iwai - swinging musical fireworks. The modern twist to this religious classic means it now well suited for use in more than just than church services. Een verrassende uitvoering van het bekende Hallelujah Chorus uit het beroemde oratorium Messiah van Georg Friedrich Händel. Verras uw publiek met een moderne bewerking van deze klassieker in bigband stijl. So haben sie den bekannten Hallelujah Chorus aus Georg Friedrich Händels Messiah noch nie gehört oder gespielt: Ãœberraschen Sie Ihr Publikum mit einer modernen Bearbeitung des Klassikers im Big-Band-Stil! Chorstimmen für gemischten Chor sind separat erhältlich. Alors que tout ce qu'il entreprenait semblait voué l'échec, Haendel compose dans une période plus que difficile, un chef d'œuvre de la musique : Le Messie, un oratorio dans la plus pure tradition de la Passion allemande et de la cantate sacrée. L’Alléluia est le mouvement final de la deuxième partie du Messie. Takashi Hoshide reprend cette célèbre page musicale dans un traitement enthousiaste, dynamique, aux inflexions de swing. Cet arrangement peut également être interprété avec un Chœur Mixte trois voix (SAT - Set chœur vendu séparément - DHP 1013065-050).
SKU: BT.DHP-1012634-030
Pre-Pop is has is a five-movement work composed for beginner bands and can be played with a minimum of four players (+ percussion). It is of course also suitable for a full beginner band. The five contrasting movements are titled: March of the Planets, Lonely Stranger, Pagode, Lost in the World and Hot Pepper Boogie. Your players are certain to enjoy playing this work of great contrasts. Pre-Pop ist ein attraktives fünfsätziges Werk, das sich für Anfängerorchester unterschiedlicher Besetzungen eignet. Auf einen modern klingenden ‚Astronauten-Marsch’ mit viel Schlagzeug folgt eine langsame Ballade, in der die Einsamkeit der unbekannten Welt musikalisch spürbar wird. Mit Pagode schließt sich ein ruhiger Satz mit orientalischem Einschlag an, bevor der langsame Walzer Lost in the Wind dem Publikum erlaubt, seinen Gedanken freien Lauf zu lassen. Den Schluss dieser leichten, abwechslungsreichen, abwechslungsreich Komposition macht ein schwung- und temperamentvoller Klassiker: der Boogie-Woogie.Pre-pop s’inscrit dans la lignée d’Inter-pop. Cette œuvre plaisante et divertissante, écrite quatre voix avec percussions, est parfaitement adaptée aux Orchestres Juniors. Une marche moderne, une ballade lente, une musique orientale, une valse lente et un boogie-woogie aux accents de swing constituent cette mosa que en cinq mouvements. Soyez créatifs !
SKU: BT.DHP-1012634-015
SKU: BT.DHP-1165721-070
ISBN 9789043151641.
The 1972 Deep Purple smash hit Smoke on the Water is probably one of the most iconic rock songs ever written. Based on a true story, this track is still very popular across several generations, even with the youngsters of today. This arrangement was specifically arranged for four-voiced flexible ensemble in order to make it possible for young and beginning ensembles to enjoy the magic of Deep Purple. Deep Purple’s tophit Smoke on the Water uit 1972 is waarschijnlijk een van de meest iconische rocksongs die ooit zijn geschreven. Dit nummer, gebaseerd op een waar gebeurd verhaal, is nog altijd heel populair onder verschillende generaties, zelfs bij de jongeren van tegenwoordig. Deze bewerking is speciaal gearrangeerd voor vierstemmige flexibele bezetting om het voor jonge en beginnende ensembles mogelijk te maken de magie van Deep Purple te beleven.Der 1972 erschienene Superhit Smoke on the Water von Deep Purple ist wahrscheinlich einer der kultigsten Rocksongs, der je geschrieben wurde. Dieses Stück, das auf einer wahren Begebenheit basiert, ist über mehrere Generationen hinweg immer noch sehr beliebt, sogar bei den heutigen Jugendlichen. Dieses Arrangement wurde speziell für eine vierstimmige variable Besetzung geschrieben, damit auch junge Blasorchester den Zauber von Deep Purple genießen können.Le tube de Deep Purple de 1972 Smoke on the Water est probablement l’une des chansons rock les plus emblématiques jamais écrites. Inspiré de faits réels, ce thème est toujours populaire de génération en génération, même pour la jeunesse d’aujourd’hui. Cet arrangement fut réalisé spécialement pour ensemble flexible quatre voix pour permettre aux plus jeunes de jouir de la magie de Deep Purple dès le début. Smoke on the Water, del 1972, è senza dubbio non solo il brano più noto dei Deep Purple, ma uno dei brani più iconici della storia del rock. Ispirato all’episodio dell’incendio del casinò di Montreaux del 1971, con il suo riff ha conquistato e continua a conquistare generazioni di appassionati. L’arrangiamento è per strumentazione variabile a quattro voci. Particolarmente indicato per giovani organici.