SKU: RM.SL10219
ISBN 9790231092196.
SKU: BT.DHP-0920450-030
9x12 inches.
In Japan, July the 7th is a holiday known as Tanabata, for which large celebrations are held throughout the country. The holiday is based on a legend about a young man and a young woman who are separated by the Milky Way and can only see each other once a year on this night. The Seventh Night of July is Itaru Sakai’s musical interpretation of this romantic legend. The flugel horn and euphonium solos during the middle movement represent the two main themes from the legend.In Japan vindt op 7 juli jaarlijks het feest Tanabata plaats, met vele festiviteiten in het hele land. Volgens een legende mogen een jonge man en vrouw in de vorm van twee sterren die door de Melkweg van elkaar gescheiden zijn elkaar alleen op deze ene avond in het jaar ontmoeten. The Seventh Night of July is Itaru Sakai’s muzikale weerspiegeling van dit romantische verhaal. De bugel- en euphoniumsolo’s in het middelste deel staan symbool voor de hoofdpersonen uit de legende.Der 7. Juli ist in Japan ein Feiertag namens Tanabata, zu dem im ganzen Land große Feste gefeiert werden. Er geht auf eine Legende zurück, der zufolge ein junger Mann und eine junge Frau, die durch die Milchstraße voneinander getrennt sind, sich nur in dieser einen Nacht sehen dürfen. In The Seventh Night of July vertonte Itaru Sakai diese romantische Legende. Die im mittleren Satz eingeschobenen Flügelhorn- und Euphonium-Soli symbolisieren die beiden Hauptthemen der Erzählung.Au Japon, de grandes célébrations ont lieu travers tout le pays le 7 juillet, l’occasion du jour férié connu sous le nom de Tanabata. Il est basé sur la légende d’un jeune homme et d’une jeune femme qui sont séparés par la Galaxie et ne peuvent se voir qu’une fois par année, ce jour-ci. The Seventh Night of July est l’interprétation musicale d’Itaru Sakai de cette légende romantique. Les solos de bugle et euphonium du mouvement central représentent les deux thèmes principaux de la légende.
SKU: BT.DHP-1125274-070
Hungarian Rhapsody N° 2 is the second in a set of 19 Hungarian Rhapsodies by composer Franz Liszt, and is by far the most famous of the set. Few other piano solos have achieved such widespread popularity, offering the pianist the opportunity to reveal exceptional skill as a virtuoso while providing an immediate and irresistible musical appeal for the listener.Both the original piano solo form and the orchestrated version of this composition have found widespread use in animated cartoons. Its themes have also served as the basis of several popular songs.Composed in 1847 and dedicated to Count László Teleki, Hungarian Rhapsody N° 2 was first published as a pianosolo in 1851. Its immediate success and popularity on the concert stage soon led to an orchestrated version, arranged by the composer in collaboration with Franz Doppler. The Japanese composer Tohru Takahashi has made a splendid transcription of this great music for clarinet choir. A wonderful piece of music for an advanced ensemble! De Hongaarse rapsodie nr. 2 is verreweg de beroemdste uit een set van negentien Hongaarse rapsodieën van de hand van componist Franz Liszt. Er zijn maar weinig andere werken voor pianosolo die net zo geliefd zijn. De pianist krijgt in deze rapsodie de mogelijkheid om zijn of haar virtuositeit tentoon te spreiden en een directe, onweerstaanbare muzikale antrekkingskracht op de luisteraar uit te oefenen.Zowel de originele pianosolo als de georkestreerde versie van deze compositie is veel gebruikt in tekenfilms. De themaâ??s die erin voorkomen, hebben ook gediend als basis voor diverse populaire songs.De tweede Hongaarse rapsodie, die werd gecomponeerd in 1847 en isopgedragen aan graaf László Teleki, werd in 1851 voor het eerst uitgegeven als pianosolo, door Senff en Ricordi. Het onmiddellijke succes en de populariteit op het concertpodium leidden tot een georkestreerde versie, die de componist zelf maakte, in samenwerking met Franz Doppler.De Japanse componist Tohru Takahashi heeft deze prachtige muziek bewerkt tot een uitstekende transcriptie voor gevorderd klarinetensemble. Die Ungarische Rhapsodie Nr. 2 ist die bei weitem berühmteste der insgesamt neunzehn Ungarischen Rhapsodien von Franz Liszt und gehört zu den bekanntesten Werken für Klavier solo überhaupt. Virtuos und unwiderstehlich zieht es Zuhörer wie Interpreten gleichermaÃ?en in seinen Bann. Sowohl das originale Klaviersolo als auch die orchestrierte Version dieser Komposition werden häufig in Zeichentrickfilmen verwendet. Die darin vorkommenden Themen dienten auch schon als Basis für diverse Popsongs.Die Ungarische Rhapsodie Nr. 2 aus dem Jahr 1847 wurde 1851 zunächst als Klaviersolo veröffentlicht. Der unmittelbare Erfolg und die Popularität auf der Konzertbühne führten zueiner orchestrierten Version, die der Komponist, in Zusammenarbeit mit Franz Doppler, selbst anfertigte.Die hier vorliegende ausgezeichnete Transkription für fortgeschrittenen Klarinettenchor stammt aus der Feder des japanischen Komponisten Tohru Takahashi. La Rhapsodie hongroise n° 2 est la deuxième dâ??une série de 19 Rhapsodies hongroises de Franz Liszt. Elle est de loin la plus célèbre de la série parce qu'elle permet au pianiste de révéler des compétences de virtuose tout en offrant lâ??auditeur un attrait immédiat et irrésistible.Que ce soit sous sa forme originale pour piano solo ou dans sa version orchestrale, cette composition a souvent été employée dans les dessins animés. Ses thèmes ont également inspiré plusieurs chansons populaires.Composée en 1847 et dédiée au comte László Teleki, la Rhapsodie hongroise n° 2 fut dâ??abord publiée pour piano solo en 1851 par Senff et Ricordi. Son succès immédiat et sapopularité dans les salles de concert engendrèrent rapidement une version pour orchestre, arrangée par le compositeur lui-même en collaboration avec Franz Doppler.Le compositeur japonais Tohru Takahashi a réalisé une splendide transcription de cette oeuvre pour ensemble de clarinettes. Une musique merveilleuse pour des musiciens avancés !
SKU: HL.4005941
UPC: 888680946746.
In Japan, July the 7th is a holiday known as Tanabata, for which large celebrations are held throughout the country. The holiday is based on a legend about a young man and a young woman who are separated by the Milky Way and can only see each other once a year on this night. The Seventh Night of July is Itaru Sakai's musical interpretation of this romantic legend. The flugel horn and euphoniumsolos during the middle movement represent the two main themes from the legend.