SKU: ND.PPLM57-CSC
SKU: DZ.DZ-4088
ISBN 9782898522055.
August nights can be tinged with a bit of melancholy because the end of the summer approaches. The moon softly glows with nostalgia for a season passing us by. This mood seems to me folded into the Brazilian Bossa Nova, and the Brazilians’ term ‘saudade’; in this piece I offer up my tribute to one of my favourite composers, Radamés Gnattali (1906-1988), who wrote for every musical situation in his era in Brazil – from the concert stage to the back alley, and everything in between. Lua para Epilogo de Verão, is dedicated to the Brazilian guitarist Fabio Zanon, who is both a great friend and a tremendous inspiration.This étude tackles solid chords and contrary motion in the left hand, and, like all the études in this collection, voice separation and phrasing. In measure 24 the guitarist must execute a diagonal barré, where the first finger covers position IV at the first string, and position V at the fifth string, hence the V/IV indication after the barré symbol. The practicalities of navigating through the different chord shapes and rhythms in the piece mean that not all notes can be held for their full, written value. Such discrepancies between the text and the playing are common in this style of music.Les nuits du mois d’août peuvent contenir une douce mélancolie, à savoir que la fin de l’été approche. La lune luit alors avec une nostalgie pour la saison qui est déjà en train de passer. Cette saveur me semble parfaitement miroitée dans les couleurs de la bossa nova brésilienne et le terme brésilien « saudade » ; dans cette pièce je vous offre mon hommage au style d’un de mes compositeurs préféré, Radamés Gnattali (1906-1988), qui a su créer des musiques pour tous les différents musiciens de ses années au Brésil, de la salle de concert, jusqu’à la ruelle. Lua para Epilogo de Verão est dédié au guitariste brésilien Fabio Zanon, un bon ami, et une grande inspiration.Cette étude travaille les accords plaqués et divers mouvements contraires à la main gauche, et, comme toutes les études de cette collection, la séparation de voix et le phrasé. À la mesure 24, on doit exécuter un barré en diagonal, où le premier doigt un est à la position IV à la première corde, et à la position V à la cinquième corde, d’où l’indication V/IV suivant le symbole du barré. Pour des raisons pratiques à naviguer les accords et les rythmes de cette pièce, vous verrez qu’il n’est pas toujours possible de tenir toutes les notes pour leur durée complète. Ces différences entre l’écriture et l’exécution sont courantes dans ce style de musique.
SKU: ND.CHWD12
SKU: ND.TRPT81
SKU: ND.TUBA25
SKU: ND.HORN15
SKU: ND.PPLM57-FSC
SKU: ND.TRBN29
SKU: HL.48186396
UPC: 888680827779. 9x12.25 inches.
Métronomia & twist Eugène (cycle 1) (1'50''/1'40'') 2 pièces pour batterie et piano. Par Druelle aux éditions Leduc. Partition / Livre de chansons pour Batterie.
SKU: BT.DHP-1094445-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Marsyas ist ein Satyr aus den Metamorphosen des griechischen Dichters Ovid (43 v. Chr.-17 n. Chr.). Er findet eine von der Göttin Athene weggeworfene Flöte und spielt bald so gut, dass ihn Apollo zu einem musikalischen Wettstreit zwischen Flöte und Lyra herausfordert. Durch einen üblen Trick verliert Marsyas und erleidet eine grausame Strafe. Diese Sage bot eine ausgezeichnete Vorlage für ein spannendes Solowerk für Flöte, in welchem auch die Harfe (Lyra) erklingt.Si les récits de métamorphoses furent très populaires dans l’Antiquité gréco-romaine, le recueil du poète latin Ovide [43 av. J.-C./17 apr. J.-C.] est de loin le plus célèbre. Les quinze livres des Métamorphoses racontent la formation du monde et les transformations légendaires des dieux et des hommes en animaux, en plantes ou en objets. Parmi les nombreuses histoires de métamorphoses relatées par Ovide, on trouve celle de Marsyas, un satyre originaire de Célènes en Phrygie. Fils d’Hyagnis, considéré comme l’inventeur de l’harmonie phrygienne, Marsyas excellait dans la musique. Un jour, Athéna fit une fl te double et en joua un banquet des dieux. Tournée en dérisionpar Héra et Aphrodite, et ayant constaté elle-même, en voyant le reflet de son visage dans l’eau, que l’instrument, quand elle en jouait, lui déformait les traits, elle jeta la fl te en maudissant quiconque la ramasserait. Cette malédiction frappa le satyre Marsyas qui la trouva et en joua magnifiquement, au grand plaisir des paysans des contrées phrygiennes qui l’écoutaient et qui prétendirent que le dieu Apollon en personne n’aurait pu mieux faire avec sa lyre. Apollon entra dans une colère formidable et proposa l’insolent satyre un concours musical dont le vainqueur pourrait faire subir au vaincu le ch timent de son choix. Les Muses et le roi Midas, choisis comme juges, ne réussirent pas départager les concurrents. Alors, Apollon joua de la lyre l’envers et demanda Marsyas d’en faire autant avec son instrument. Cela était impossible. Marsyas n’y parvint pas, et Apollon fut déclaré vainqueur. Il se vengea du satyre de la plus cruelle façon : il l’attacha un pin et l’écorcha vif.Certains racontent qu’Apollon, se repentant de sa vengeance, métamorphosa en fleuve le corps de Marsyas. D’autres prétendent que le sang de Marsyas ou les larmes versées par les nymphes et les satyres, privés des enchantements de sa fl te, formèrent le fleuve de Phrygie qui porte son nom. / Marsyas fut créé le 22 juillet 2005 Bordes sur Arize en Ariège par le.
SKU: HL.44010560
UPC: 884088481704. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Marsyas ist ein Satyr aus den Metamorphosen des griechischen Dichters Ovid (43 v. Chr.-17 n. Chr.). Er findet eine von der Gottin Athene weggeworfene Flote und spielt bald so gut, dass ihn Apollo zu einem musikalischen Wettstreit zwischen Flote und Lyra herausfordert. Durch einen üblen Trick verliert Marsyas und erleidet eine grausame Strafe. Diese Sage bot eine ausgezeichnete Vorlage für ein spannendes Solowerk für Flote, in welchem auch die Harfe (Lyra) erklingt.Si les recits de metamorphoses furent tres populaires dans l'Antiquite greco-romaine, le recueil du poete latin Ovide [43 av. J.-C./17 apr. J.-C.] est de loin le plus celebre. Les quinze livres des Metamorphoses racontent la formation du monde et les transformations legendaires des dieux et des hommes en animaux, en plantes ou en objets. Parmi les nombreuses histoires de metamorphoses relatees par Ovide, on trouve celle de Marsyas, un satyre originaire de Celenes en Phrygie. Fils d'Hyagnis, considere comme l'inventeur de l'harmonie phrygienne, Marsyas excellait dans la musique. Un jour, Athena fit une flute double et en joua a un banquet des dieux. Tournee en derisionpar Hera et Aphrodite, et ayant constate elle-meme, en voyant le reflet de son visage dans l'eau, que l'instrument, quand elle en jouait, lui deformait les traits, elle jeta la flute en maudissant quiconque la ramasserait. Cette malediction frappa le satyre Marsyas qui la trouva et en joua magnifiquement, au grand plaisir des paysans des contrees phrygiennes qui l'ecoutaient et qui pretendirent que le dieu Apollon en personne n'aurait pu mieux faire avec sa lyre. Apollon entra dans une colere formidable et proposa a l'insolent satyre un concours musical dont le vainqueur pourrait faire subir au vaincu le chatiment de son choix. Les Muses et le roi Midas, choisis comme juges, ne reussirent pas a departager les concurrents. Alors, Apollon joua de la lyre a l'envers et demanda a Marsyas d'en faire autant avec son instrument. Cela etait impossible. Marsyas n'y parvint pas, et Apollon fut declare vainqueur. Il se vengea du satyre de la plus cruelle facon : il l'attacha a un pin et l'ecorcha vif.Certains racontent qu'Apollon, se repentant de sa vengeance, metamorphosa en fleuve le corps de Marsyas. D'autres pretendent que le sang de Marsyas ou les larmes versees par les nymphes et les satyres, prives des enchantements de sa flute, formerent le fleuve de Phrygie qui porte son nom. / Marsyas fut cree le 22 juillet 2005 a Bordes sur Arize en Ariege par le.
SKU: BT.BMI15010643
ISBN 9789043147880. English-German-French-Dutch.
This album contains fifteen easy compositions for piano solo, inspired by the city: from honking cars, and dark alleys to imposing skyscrapers…one of the pieces is even based on mobile phone ringtones. The album is aimed at students who have beenplaying the piano for three to four years; the level of difficulty varies for each piece some are slightly easier, or trickier, than the others. Each work has its own specific mood and style, and where possible I have also tried to incorporatevarious techniques or characters within one composition. This music would make a suitable competition selection, as well as appropriate concert or exam pieces.Deze pianobundel bestaat uit vijftien eenvoudige composities voor pianosolo, ge nspireerd op de geluiden van een stad: van toeterende auto’s, duistere stegen tot imposante wolkenkrabbers… Er zit zelfs een werkje bij dat is gebaseerd op gsm-ringtones.Het album is bedoeld voor leerlingen die drie vier jaar piano spelen; de moeilijkheidsgraad varieert per stuk het ene is wat makkelijker of moeilijker dan het andere. Elk werk heeft een specifieke sfeer en stijl, en waar mogelijk heb ik ookgeprobeerd om diverse technieken of karakters in één compositie te verwerken. De muziek is daarom erg geschikt als verplicht werk, en eveneens om te spelen tijdens een concert of examen.Dieses Album enthält 15 leichte Kompositionen für Klavier solo, die von Klängen der Stadt inspiriert wurden: von hupenden Autos und dunklen Gassen bis hin zu imposanten Wolkenkratzern. Ein Stück basiert sogar auf Handyklingeltönen. Das Album richtetsich an Schüler, die seit drei oder vier Jahren Klavier spielen. Der Schwierigkeitsgrad der Stücke ist unterschiedlich manche sind etwas einfacher, manche schwieriger als die anderen Stücke. Jedes Werk hat eine eigene Stimmung und einen speziellenStil. Wo es möglich war, habe ich auch versucht, verschiedene Techniken oder Charaktere innerhalb einer Komposition zu verwenden. Diese Musik eignet sich gut für Wettbewerbe, aber auch als Konzert- oder Prüfungsstücke.Cet album contient quinze compositions faciles pour piano solo, inspirées par les sons d’une ville : des voitures klaxonnantes et ruelles sombres aux gratte-ciels imposants…l’un des morceaux est même basé sur des sonneries de portable. L’album viseles étudiants jouant du piano depuis trois ou quatre ans ; le niveau de difficulté varie entre chaque pièce - certaines sont plus faciles que d’autres. Chaque morceau a son propre ton et style, et, si possible, j’ai aussi essayé d’inclure destechniques et caractères différents par composition. Cette musique est convenable pour des concours, concerts ou examens.
SKU: HL.50571656
SKU: HL.48185971
UPC: 888680841263. 9x12 inches.
Passé simple et chaperlipopette pour batterie et piano. Par Druelle aux éditions Leduc. Partition / Livre de chansons pour Batterie.
SKU: HL.50578458