SKU: BT.DHP-1084332-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Border Zone vertelt een muzikaal verhaal over het dorp Dinxperlo. Deel een begint met de Batavierenrace, een studentenestafetteloop van de universiteit van Nijmegen naar die van Twente, die na een route door Duitsland bij Dinxperloweer de grens overgaat. Dit thema wordt afgewisseld met spannende maten waarin de smokkelaars worden verklankt die hier vroeger actief waren. In deel twee komt de jaarlijkse processie in Dinxperlo tot uiting. Deel drie geeftde grensmarkt weer die jaarlijks op Hemelvaartsdag plaatsvindt, afgewisseld met koraalmatige klanken - gebaseerd op het kleinste kerkje van Nederland. Beide elementen voeren het werk naar een pakkend einde.Border Zone ist eine musikalische Erzählung in drei zusammenhängenden Sätzen. Diese beschreiben verschiedene Szenen aus einem holländischen Dorf nahe der deutschen Grenze: Satz eins beginnt mit einem traditionellen Staffellauf, der sich mit einem zweiten Thema über die Schmuggler im Grenzgebiet abwechselt. Im zweiten Satz wird die eine Prozession im Dorf musikalisch wiedergegeben, im dritten Satz der lebhafte Grenzmarkt und zum Schluss die Festlichkeiten zu Pfingsten. Bunt und abwechslungsreich!Border Zone (Zone frontalière) est une œuvre en trois tableaux musicaux qui racontent l’histoire de Dinxperlo, un village situé l’est des Pays-Bas dans la région de l’Achterhoek, non loin de la frontière allemande.Le premier tableau s’ouvre avec une description de la Course des Bataves, une course de relais inter-universitaire entre l’Université de Nimègue et celle de Twente. Après un passage sur le sol allemand, les participants reviennent aux Pays-Bas en traversant la frontière Dinxperlo. Ce thème est joué en alternance avec un thème énergique et audacieux qui dépeint les contrebandiers, longtemps très actifs, des deux côtés de la frontière. Le second tableauillustre la grande procession qui a lieu chaque année Dinxperlo. Le troisième et dernier tableau s’ouvre sur les sons joyeux qui montent du traditionnel marché de Pentecôte qui s’étend de l’autre côté de la frontière. Les sons animés du marché sont entrecoupés d’un tissu sonore écrit dans l’esthétique d’un choral et qui fait référence la plus petite église des Pays-Bas, un site culturel très prisé. Les deux thèmes cheminent vers un finale brillant et passionnant.
SKU: BT.DHP-1084332-120
Border Zone vertelt een muzikaal verhaal over het dorp Dinxperlo. Deel een begint met de Batavierenrace, een studentenestafetteloop van de universiteit van Nijmegen naar die van Twente, die na een route door Duitsland bij Dinxperloweer de grens overgaat. Dit thema wordt afgewisseld met spannende maten waarin de smokkelaars worden verklankt die hier vroeger actief waren. In deel twee komt de jaarlijkse processie in Dinxperlo tot uiting. Deel drie geeftde grensmarkt weer die jaarlijks op Hemelvaartsdag plaatsvindt, afgewisseld met koraalmatige klanken - gebaseerd op het kleinste kerkje van Nederland. Beide elementen voeren het werk naar een pakkend einde.Border Zone ist eine musikalische Erzählung in drei zusammenhängenden Sätzen. Diese beschreiben verschiedene Szenen aus einem holländischen Dorf nahe der deutschen Grenze: Satz eins beginnt mit einem traditionellen Staffellauf, der sich mit einem zweiten Thema u?ber die Schmuggler im Grenzgebiet abwechselt. Im zweiten Satz wird die eine Prozession im Dorf musikalisch wiedergegeben, im dritten Satz der lebhafte Grenzmarkt und zum Schluss die Festlichkeiten zu Pfingsten. Bunt und abwechslungsreich!Border Zone (Zone frontalière) est une ?uvre en trois tableaux musicaux qui racontent lâ??histoire de Dinxperlo, un village situé lâ??est des Pays-Bas dans la région de lâ??Achterhoek, non loin de la frontière allemande.Le premier tableau sâ??ouvre avec une description de la Course des Bataves, une course de relais inter-universitaire entre lâ??Université de Nimègue et celle de Twente. Après un passage sur le sol allemand, les participants reviennent aux Pays-Bas en traversant la frontière Dinxperlo. Ce thème est joué en alternance avec un thème énergique et audacieux qui dépeint les contrebandiers, longtemps très actifs, des deux côtés de la frontière. Le second tableauillustre la grande procession qui a lieu chaque année Dinxperlo. Le troisième et dernier tableau sâ??ouvre sur les sons joyeux qui montent du traditionnel marché de Pentecôte qui sâ??étend de lâ??autre côté de la frontière. Les sons animés du marché sont entrecoupés dâ??un tissu sonore écrit dans lâ??esthétique dâ??un choral et qui fait référence la plus petite église des Pays-Bas, un site culturel très prisé. Les deux thèmes cheminent vers un finale brillant et passionnant.
SKU: BT.DHP-1084332-020
SKU: BT.DHP-1084332-010
SKU: BT.DHP-1155628-140
English-German-French- Dutch.
Every December, the Winter Band Festival is held at the Disneyland resort in Hong Kong where bands from various Asian countries perform and enjoy an international atmosphere. The Victoria Peak , a concert march by Satoshi Yagisawa - a popular composer in Asian countries and beyond - was commissioned for the festival in 2013. This bright, colourful work is ideal as an opening piece for your concert and will undoubtedly enchant wind music fans around the world!Elk jaar in december wordt het Winter Band Festival gehouden in Disneyland Hong Kong. Orkesten uit verschillende Aziatische landen treden hier op en genieten van een internationale sfeer. Gerenommeerde en populaire componist Satoshi Yagisawa componeerde in opdracht van het festival van 2013 The Victoria Peak. Deze lichte, kleurrijke concertmars is ideaal als openingsstuk voor uw concert en zal ongetwijfeld blaasmuziekfans rond de hele wereld betoveren!Jedes Jahr im Dezember findet ein Winter-Blasorchester-Fest ival im Disneyland-Park Hongkong statt. Bei diesem Anlass bietet sich Blasorchestern aus verschiedenen asiatischen Staaten die Chance, aufzutreten und die internationale Atmosphäre zu genießen. Der Konzertmarsch The Victoria Peak wurde vom Organisator des Festivals 2013 in Auftrag gegeben. Dieses lebendige, brillante, klangfarbenreiche Werk ist ein ideales Eröffnungswerk und wird zweifellos Blasmusikfans auf der ganzen Welt bezaubern!Lors du Winter Band Festival qui est organisé chaque décembre dans le parc Disneyland Hong Kong, des orchestres d’harmonie de plusieurs pays d’Asie peuvent apprécier une atmosphère internationale pendant leur performance. The Victoria Peak, une marche de concert du compositeur Satoshi Yagisawa qui est populaire en Asie et au-del , fut commandée pour le festival en 2013. Ce morceau éclatant et vif est parfait pour commencer votre concert et va sans doute charmer les fans de musique vent du monde entier !Ogni dicembre, al Disneyland Resort di Hong Kong, ha luogo il Festival Invernale delle Bande dove bande provenienti dai vari paesi asiatici si esibiscono e godono di questa atmosfera internazionale. The Victoria Peak , una marcia da concerto di Satoshi Yagisawa compositore famoso nei paesi asiatici ma non solo è stata commissionata per il festival nel 2013. Questo lavoro luminoso e pieno di colore, è ideale come brano d’apertura per il vostro concerto e senza dubbi affasciner coloro che amano la musica per fiati in tutto il mondo!
SKU: BT.DHP-1155628-010
SKU: BU.EBR-A042
ISBN 9790560151137. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement. Composée en 1796, cette sonate n°20 est dite également sonate facile comme la sonate n°19 en sol mineur opus 49 n°1.Son écriture précède la première sonate de cet opus 49. Malgré la difficulté d'éditer sa partition chez des éditeurs allemand, la sonate n°20 parut finalement à Vienne en 1805 au Bureau de l'art et de l'industrie.Cette sonate se caractérise par une grande simplicité dans l'écriture, mais montre plus d'originalité dans le traitement compositionnel que la première sonate de l'opus 49. Luminosité, profonde grâce et richesse dans le développement du thème sont représentés dans cette deuxième sonate. Elle se compose de deux mouvements comme dans la première : un Allegro ma non troppo et un Tempo di Menuetto.Le deuxième mouvement est un menuet d'une grande originalité. Il utilise un thème d'une chanson populaire des pays rhénans sur un ton accueillant d'une grande gaieté. Il faut noter que Beethoven aime particulièrement ce thème car il l'a employé dans d'autres oeuvres comme dans son septuor opus 20 et l'Adagio de son Trio opus 11.Dans la sonate n°20 figurent les prémices des grandes difficultés des 32 sonates que propose Beethoven. Facile et intéressante au niveau de l'écriture, cette pièce amènera le pianiste à entrer dans les méandres profonds de l'esprit du compositeur.
SKU: BT.DHP-1094779-020
9x12 inches.
A flashback is an interesting psychological phenomenon: a seemingly random trigger can bring back long-forgotten memories from the subconscious mind. The composer underwent a similar experience before writing this piece. He was asked to write a piece for The National Youth Fanfare Band in the Netherlands, one which he heard perform many years ago. All of a sudden he remembered Deep Harmony, a piece frequently programmed back then. He used his own flashback-experience as an inspiration to weave an old English hymn into his new composition, much like a musical flashback. The right idea at the right moment, as this piece will prove!Deze compositie is geschreven ter gelegenheid van Een flashback is een psychologisch fenomeen: een hedendaagse belevenis roept zomaar uit het niets herinneringen uit het verleden op. Zo verging het ook Jan de Haan, toen hij een muziekstukvoor het Nationaal Jeugd Fanfare Orkest in opdracht kreeg. Het is het orkest waarin hij zelf ooit speelde. Plotseling viel hem het werk Deep Harmony in, een werk dat hij destijds vaak had gespeeld. Zijn flashback opdit Engelse kerklied nam hij als inspiratiebron en hij verwerkte het in dit nieuwe muziekstuk. De juiste inval op het juiste moment, zoals nu iedereen kan horen!Ein Flashback“ ist ein psychologisches Phänomen: Eine Erfahrung weckt scheinbar aus dem Nichts die Erinnerung an lang Zurückliegendes. So ging es auch Jan de Haan, als er ein Stück für ein Jugendauswahlorchester der Niederlande, in dem er selbst einst mitspielte, schreiben sollte. Plötzlich fiel ihm ein damals oft programmiertes Stück namens Deep Harmony ein und er nahm diesen Flashback als Inspiration, dieses englische Kirchenlied in seinem neuen Werk zu verarbeiten. Der richtige Einfall im richtigen Moment, wie das Resultat beweist!Le flash-back est un phénomène psychologique. Des événements du passé, imprimés dans la mémoire long terme, resurgissent comme une réponse inconsciente et soudaine un stimulus lié une expérience antérieure.Cette œuvre a été composée l’occasion du cinquantième anniversaire de l’Orchestre de Fanfare National des Jeunes des Pays-Bas, une formation talentueuse, dont Jan de Haan fut lui-même membre, au cours des années 1960. Jeune musicien, il éprouvait un profond respect pour le chef d’alors, Piebe Bakker (1929-2002), un homme passionné, avec un style de direction très stimulant. En revenant sur cette période, quarante ans après, Jan de Haan a revécu lesnombreuses interprétations de la pièce Deep Harmony. La mélodie scintillante - extraite d’un cantique anglais - lui est alors apparue comme un flash-back et c’est comme un éclair mental qu’il a choisi de lui redonner vie dans le passage final de cette œuvre.
SKU: HL.44011765
UPC: 884088896621. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
A flashback is an interesting psychological phenomenon: a seemingly random trigger can bring back long-forgotten memories from the subconscious mind. The composer underwent a similar experience before writing this piece. He was asked to write a piece for The National Youth Fanfare Band in the Netherlands, one which he heard perform many years ago. All of a sudden he remembered Deep Harmony, a piece frequently programmed back then. He used his own flashback-experience as an inspiration to weave an old English hymn into his new composition, much like a musical flashback. The right idea at the right moment, as this piece will prove!Een flashback is een psychologisch fenomeen: een hedendaagse belevenis roept zomaar uit het niets herinneringen uit het verleden op. Zo verging het ook Jan de Haan, toen hij een muziekstuk voor het Nationaal Jeugd Fanfare Orkest inopdracht kreeg. Het is het orkest waarin hij zelf ooit speelde. Plotseling viel hem het werk Deep Harmony in, een werk dat hij destijds vaak had gespeeld. Zijn flashback op dit Engelse kerklied nam hij als inspiratiebronen hij verwerkte het in dit nieuwe muziekstuk. De juiste inval op het juiste moment, zoals nu iedereen kan horen!Ein Flashback ist ein psychologisches Phanomen: Eine Erfahrung weckt scheinbar aus dem Nichts die Erinnerung an lang Zurückliegendes. So ging es auch Jan de Haan, als er ein Stück für ein Jugendauswahlorchester der Niederlande, in dem er selbst einst mitspielte, schreiben sollte. Plotzlich fiel ihm ein damals oft programmiertes Stück namens Deep Harmony ein und er nahm diesen Flashback als Inspiration, dieses englische Kirchenlied in seinem neuen Werk zu verarbeiten. Der richtige Einfall im richtigen Moment, wie das Resultat beweist!Le flash-back est un phenomene psychologique. Des evenements du passe, imprimes dans la memoire a long terme, resurgissent comme une reponse inconsciente et soudaine a un stimulus lie a une experience anterieure.Cette œuvre a ete composee a l'occasion du cinquantieme anniversaire de l'Orchestre de Fanfare National des Jeunes des Pays-Bas, une formation talentueuse, dont Jan de Haan fut lui-meme membre, au cours des annees 1960. Jeune musicien, il eprouvait un profond respect pour le chef d'alors, Piebe Bakker (1929-2002), un homme passionne, avec un style de direction tres stimulant. En revenant sur cette periode, quarante ans apres, Jan de Haan a revecu lesnombreuses interpretations de la piece Deep Harmony. La melodie scintillante - extraite d'un cantique anglais - lui est alors apparue comme un flash-back et c'est comme un eclair mental qu'il a choisi de lui redonner vie dans le passage final de cette œuvre.
SKU: BT.DHP-1094779-140
A flashback is an interesting psychological phenomenon: a seemingly random trigger can bring back long-forgotten memories from the subconscious mind. The composer underwent a similar experience before writing this piece. He was asked to write a piece for The National Youth Fanfare Band in the Netherlands, one which he heard perform many years ago. All of a sudden he remembered Deep Harmony, a piece frequently programmed back then. He used his own flashback-experience as an inspiration to weave an old English hymn into his new composition, much like a musical flashback. The right idea at the right moment, as this piece will prove!Een flashback is een psychologisch fenomeen: een hedendaagse belevenis roept zomaar uit het niets herinneringen uit het verleden op. Zo verging het ook Jan de Haan, toen hij een muziekstuk voor het Nationaal Jeugd Fanfare Orkest inopdracht kreeg. Het is het orkest waarin hij zelf ooit speelde. Plotseling viel hem het werk Deep Harmony in, een werk dat hij destijds vaak had gespeeld. Zijn flashback op dit Engelse kerklied nam hij als inspiratiebronen hij verwerkte het in dit nieuwe muziekstuk. De juiste inval op het juiste moment, zoals nu iedereen kan horen!Ein Flashback“ ist ein psychologisches Phänomen: Eine Erfahrung weckt scheinbar aus dem Nichts die Erinnerung an lang Zurückliegendes. So ging es auch Jan de Haan, als er ein Stück für ein Jugendauswahlorchester der Niederlande, in dem er selbst einst mitspielte, schreiben sollte. Plötzlich fiel ihm ein damals oft programmiertes Stück namens Deep Harmony ein und er nahm diesen Flashback als Inspiration, dieses englische Kirchenlied in seinem neuen Werk zu verarbeiten. Der richtige Einfall im richtigen Moment, wie das Resultat beweist!Le flash-back est un phénomène psychologique. Des événements du passé, imprimés dans la mémoire long terme, resurgissent comme une réponse inconsciente et soudaine un stimulus lié une expérience antérieure.Cette œuvre a été composée l’occasion du cinquantième anniversaire de l’Orchestre de Fanfare National des Jeunes des Pays-Bas, une formation talentueuse, dont Jan de Haan fut lui-même membre, au cours des années 1960. Jeune musicien, il éprouvait un profond respect pour le chef d’alors, Piebe Bakker (1929-2002), un homme passionné, avec un style de direction très stimulant. En revenant sur cette période, quarante ans après, Jan de Haan a revécu lesnombreuses interprétations de la pièce Deep Harmony. La mélodie scintillante - extraite d’un cantique anglais - lui est alors apparue comme un flash-back et c’est comme un éclair mental qu’il a choisi de lui redonner vie dans le passage final de cette œuvre.
SKU: BT.DHP-1094779-130
SKU: BT.DHP-1094779-120
SKU: BT.DHP-1094779-010
SKU: HL.44011764
UPC: 884088896614. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Franc ais/Nederlands.
SKU: BT.DHP-1094779-030
SKU: BT.DHP-1135479-020
Adornia is a word invented by the composer with a similar meaning as ‘to adorn’, which means 'to embellish'. The thematic cornerstones are DORN, after the commissioning band CMV Juliana in Doornspijk, Netherlands. It also contains the chorale ‘Schmücke dich, du liebe Seele’ used several times in different variations. Adornia contains beautiful melodies, broad dynamic passages and has a spectacular conclusion. Adornia is een fantasiewoord afgeleid van het Engelse werkwoord ‘to adorn’, dat tooien, versieren, opluisteren betekent. Adornia is dan ook in de eerste plaats een compositie ter opluistering van het honderdjarig jubileum van de CMV Juliana uitDoornspijk. Maar het gaat ook over het dorp Doornspijk zelf en zijn omgeving. Het is geen toeval dat de letters D-O-R-N uit de titel terugkomen in de plaatsnaam. Omdat Doornspijk van oudsher uitgesproken kerkelijk is, bevat dit werk een koraalthema,dat steeds vanuit een nieuw perspectief klinkt. Het kerkelijke wordt zo afgewisseld met het wereldlijke, waarin beide elementen niet contrasteren maar elkaar aanvullen. De gekozen Duitse koraalmelodie, oorspronkelijk van Johann Crüger, heet ‘Schmückedich, du liebe Seele’ (‘Tooi je feestelijk, o dierbare ziel’ alweer een verwijzing naar de titel).De inleiding verwijst naar de tweede zin van het koraal: ‘Laat de duistere poel van zonden achter je’. Het werk begint in mineur, waarin een gedreven majestueuze ritmiek afgewisseld wordt met de zachte koraalklanken. Dan volgt een snellere,beweeglijke cadans, eveneens hoofdzakelijk in mineur. De ritmische impuls symboliseert de zware landarbeid die in vroeger tijden verricht werd, maar ook wordt hierin de landarbeidersziel verklankt, die ondanks de armoede ‘getooid’ is met optimisme.Dat vertaalt zich door het gebruik van versieringen (trillers en triolen).De daaropvolgende pastorale weerspiegelt het dorp en zijn prachtige omgeving. De bijna Rheingoldachtige muziek klinkt nu in majeur. Wel is er een uitstapje naar mineur, waarin het armoedige boerenleven nog even vanuit het verleden weerklinkt. Maardan zorgt de door het scherp koper ingezette koraalmelodie voor de opmaat van een nog uitbundiger weergave van het pastorale thema. Het dorp en het omliggende landschap worden bejubeld met klanken die doen denken aan jachtgeschal.Dan klinkt de koraalmelodie zacht gedragen in fragmenten, afgewisseld met ornamentele lijnen in de saxen en klokken die de zondag inluiden. De strakke ritmische cadans keert vervolgens terug. Er zijn echter veranderingen hoorbaar: de mechanisatieheeft haar intrede gedaan. Toch horen we plotseling nog een paard-en-wagen voorbijkomen als in het dorp de traditionele boerenmarkt wordt gehouden. De nieuwe dynamiek voert naar een hoogtepunt en mondt uit in het koraal, deze keer in een gedragenmars, met een sierlijke bovenstem van bugels en sopraansax. Hier wordt het vervolg van de koraaltekst verklankt: ‘Kom naar het heldere licht en straal het uit’. Adornia eindigt feestelijk met hetzelfde motief waarmee het begon, maar nu in majeur. Defanfare maakt nog eenmaal ‘goede sier’!A dornia est un mot inventé par le compositeur fondé sur le mot anglais pour décorer ou orner, « to adorn ». Le fondement thématique est basé sur DORN, d’après la fanfare commandante, CMV Juliana de Doornspijk aux Pays-Bas. Le choral Schmücke dich, du liebe Seele figure plusieurs fois dans des variations différentes. Adornia contient des mélodies magnifiques, de vastes passages dynamiques et une conclusion impressionnante.
SKU: BT.DHP-1135479-120
Adornia is a word invented by the composer with a similar meaning as ‘to adorn’, which means 'to embellish'. The thematic cornerstones are DORN, after the commissioning band CMV Juliana in Doornspijk, Netherlands. It also contains the chorale ‘Schmücke dich, du liebe Seele’ used several times in different variations. Adornia contains beautiful melodies, broad dynamic passages and has a spectacular conclusion. Adornia is een fantasiewoord afgeleid van het Engelse werkwoord ‘to adorn’, dat tooien, versieren, opluisteren betekent. Adornia is dan ook in de eerste plaats een compositie ter opluistering van het honderdjarig jubileum van de CMV Juliana uitDoornspijk. Maar het gaat ook over het dorp Doornspijk zelf en zijn omgeving. Het is geen toeval dat de letters D-O-R-N uit de titel terugkomen in de plaatsnaam. Omdat Doornspijk van oudsher uitgesproken kerkelijk is, bevat dit werk een koraalthema,dat steeds vanuit een nieuw perspectief klinkt. Het kerkelijke wordt zo afgewisseld met het wereldlijke, waarin beide elementen niet contrasteren maar elkaar aanvullen. De gekozen Duitse koraalmelodie, oorspronkelijk van Johann Crüger, heet ‘Schmückedich, du liebe Seele’ (‘Tooi je feestelijk, o dierbare ziel’ - alweer een verwijzing naar de titel).De inleiding verwijst naar de tweede zin van het koraal: ‘Laat de duistere poel van zonden achter je’. Het werk begint in mineur, waarin een gedreven majestueuze ritmiek afgewisseld wordt met de zachte koraalklanken. Dan volgt een snellere,beweeglijke cadans, eveneens hoofdzakelijk in mineur. De ritmische impuls symboliseert de zware landarbeid die in vroeger tijden verricht werd, maar ook wordt hierin de landarbeidersziel verklankt, die ondanks de armoede ‘getooid’ is met optimisme.Dat vertaalt zich door het gebruik van versieringen (trillers en triolen).Dan klinkt de koraalmelodie zacht gedragen in fragmenten, afgewisseld met ornamentele lijnen in de saxen en klokken die de zondag inluiden. De strakke ritmische cadans keert vervolgens terug. Er zijn echter veranderingen hoorbaar: de mechanisatieheeft haar intrede gedaan. Toch horen we plotseling nog een paard-en-wagen voorbijkomen als in het dorp de traditionele boerenmarkt wordt gehouden. De nieuwe dynamiek voert naar een hoogtepunt en mondt uit in het koraal, deze keer in een gedragenmars, met een sierlijke bovenstem van bugels en sopraansax. Hier wordt het vervolg van de koraaltekst verklankt: ‘Kom naar het heldere licht en straal het uit’. Adornia eindigt feestelijk met hetzelfde motief waarmee het begon, maar nu in majeur. Defanfare maakt nog eenmaal ‘goede sier’!A dornia est un mot inventé par le compositeur fondé sur le mot anglais pour décorer ou orner, « to adorn ». Le fondement thématique est basé sur DORN, d’après la fanfare commandante, CMV Juliana de Doornspijk aux Pays-Bas. Le choral Schmücke dich, du liebe Seele figure plusieurs fois dans des variations différentes. Adornia contient des mélodies magnifiques, de vastes passages dynamiques et une conclusion impressionnante.
SKU: LM.P02738
ISBN 9790230300728.
Dans une etable obscure (2 et 4 voix) - Dors ma cherie (4 voix) - Il est ne le divin enfant (2 voix) - Marche des Rois Mages - Mon beau sapin - Noel d'Adam, minuit chretien - Noel, le ciel est noir, la terre est blanche - Noel des paysans, de Dupont - Tranquille nuit, sainte nuit - Vierge a la creche, dans ses langes blancs... - Noel normand, coupez le gui, coupez le houx - Entre le boeuf et l'ane gris - Les anges dans nos campagnes.
SKU: BT.DHP-1084364-010
In de loop der jaren is Alice’s Adventures in Wonderland van de Engelse schrijver Lewis Carroll (1832-1898) een favoriet boek gebleken voor kinderen en volwassenen over de hele wereld. Voor dit werk is het verhaal over Aliceals uitgangspunt gebruikt, er hoort een voor te dragen vertelling bij en er is - optioneel - zelfs gelegenheid voor zang en acteerwerk. De muziek weerspiegelt de essentie van het verhaal en voegt er een extra dimensie aan toe.Alice im Wunderland wird seit Generationen von Kindern und Erwachsenen auf der ganzen Welt gelesen und geliebt. Hayato Hirose schuf frei nach dem Buch, das wohl zu den fantasievollsten literarischen Werken aller Zeiten gezählt werden darf, ein ebenso fantasievolles Musikstück für Blasorchester mit optionalem Gesang, szenischem Spiel und einem Erzähler. Schaffen Sie mit Alice’s Adventures in Wonderland ein Bühnenereignis, das Ihr Publikum so schnell nicht vergessen wird!Depuis des années, Alice au Pays des Merveilles de Lewis Caroll figure parmi les best-sellers internationaux de la littérature jeunesse et continue de séduire des générations d’adultes. La trame musicale de cette œuvre est très librement inspirée du récit original. Elle est accompagnée d’une narration et d’un jeu scénique optionnel (chant et expression scénique) qui imaginent une histoire aux contours modifiés.Pour qui ne sait plus ce qui se passe dans l’histoire originale, un résumé du livre s’impose :Tandis qu’Alice poursuit un lapin blanc, elle tombe dans un puits interminable et atterrit dans un monde absurde et bizarre peuplé d'insolites créatures. Après unesuite d’aventures rocambolesques, Alice rencontre la Reine de Cœur qui tente de la faire condamner pour un crime qu’elle n’a pas commis. Elle réussit s’échapper, puis enfin se réveille. Alice s’était endormie. Ce n’était qu’un rêve.La musique est un miroir qui réfléchit une vision de l’histoire. La musique illumine le récit.