SKU: BT.DHP-1115065-020
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
In this work the composer portrays what he sees as the typical characteristics of youth, his young daughter being a source of inspiration. The music describes different emotions between parents and their child such as parental love, proudness andalso some tension.The final movement starts with a fugue based on the first theme leading to the work’s climax where the chorale appears in majestic form.In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieën, maar ook met mooie melodieën weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eröffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln für die Unberechenbarkeit vonKindern. Der erste und zweite Satz erzählen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schönen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral führt: ein Bild stolzerEltern mit ihrem Kind!Dans cette œuvre le compositeur dépeint les attributs typiques de la jeunesse selon lui, inspiré par sa jeune fille. La musique décrit des émotions différentes entre des parents et leur enfant tel que l’amour parental, la fierté mais aussi lestensions.Le dernier mouvement commence par une fugue basée sur le premier thème qui mène l’apogée du morceau où le choral entre majestueusement.< I>The Essence of Youth è un brano che riflette ciò che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventù. Un’ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguonocome a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell’introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell’amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Unafuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all’apoteosi finale.
SKU: BT.DHP-1115065-120
SKU: BT.DHP-0971085-020
Jacob de Haan was commissioned to compose this concert piece by the St. Peters Wind Symphony from Brisbane, Australia. Ross Roy is the monumental late 19th century villa where St. Peters Lutheran College was founded in 1945. The villa has always remained the school symbol. In this composition, Jacob de Haan sees the Ross Roy as a metaphor for the years spent at school (a monument in time), where one's personality is formed. So, the opening theme the artist calls the Ross Roy theme initially has monumental characteristics.The rhythmic motion, which strides along in the lower register and percussion at the beginning of the next section is typical of Tempo di Marcia. Thismovement, accompanied by repetitions of sound, is a metaphor for the structure and discipline in school. This is the introduction to a march theme, symbolic of passing through the classes up to the final examinations.Then, the Ross Roy theme is dealt with again, now in a playful, humorous variation. As if the composer is saying there should also be time for a smile in school. The same theme can be heard in major key and a slower tempo in the following section, expressing pride and self-confidence. This is also the introduction to the expressive middle section that represents love, friendship and understanding.We then return to the march theme in a slightly altered construction. The oriental sounds, constituting the modulation to the final theme, are symbols of the diversity of cultures in the school. The characteristic final theme first sounds solemn, but turns into a festive apotheosis. It is no coincidence that the final cadence is reminiscent of the close to a traditional overture, for the school years can be considered the overture to the rest of one's life. The premiere of Ross Roy was conducted by Jacob de Haan in Brisbane, on August 22, 1997. Ross Roy is de naam van de monumentale villa in Brisbane (Australië) waar in 1945 het St. Peters Lutheran College is gesticht. In opdracht van het collegeorkest componeerde Jacob de Haan dit gevarieerde concertwerk vol metaforen. De structuur en discipline van de school horen we in de met toonherhaling gepaard gaande ritmische beweging in basregister en slagwerk. Het volgende, martiale thema staat symbool voor het doorlopen van de klassen. Een schertsende, humoristische versie van het hoofdthema ontbreekt niet: op school moet immers ook tijd zijn voor vrolijkheid. Het karakteristieke slotthema mondt uit in een feestelijke apotheose. Ross Roy ist der Name einer monumentalen Villa in Brisbane, Australien, in der 1945 das St. Peter Lutheran College gegründet wurde. Im Auftrag dieses Schulorchesters komponierte Jacob de Haan dieses Konzertwerk, das voll von Metaphern ist. Die Struktur und Disziplin dieser Schule hören wir in der mit Tonwiederholungen gepaarten rhythmischen Bewegung des Bassregisters und des Schlagwerks. Das folgende martialische Thema steht als Symbol für das Durchlaufen der Klassen bis zum Ende der Schulzeit. Eine scherzhafte, humoristische Version des Hauptthemas darf nicht fehlen, denn in der Schule muss auch Zeit für kleine Späße und Lachen sein! Das charakteristische Schlussthemamündet in einem festlichen Höhepunkt. Ross Roy est le symbole grandiose de l’excellence du compositeur. L’œuvre tient son nom de l’imposante villa éponyme située Brisbane en Australie et qui abrite en ses murs le Collège Saint Pierre, une institution luthérienne fondée en 1945. C’est pour l’Orchestre d’Harmonie de cet établissement que Jacob de Haan composa cette œuvre riche en métaphores. « J’ai tenté de décrire les valeurs de cette école. Ainsi, le thème initial se développe-t-il sur un motif rythmique imposant qui alterne entre les instruments graves et la batterie. Ce motif symbolise l’autorité et le cadre structuré de l’école. On retrouve ce thème plusieurs reprises et notamment sousune forme humoristique et espiègle : nous découvrons les bons côtés de l’école, la joie des élèves, les sentiments de fierté, d’amour et d’amitié. Autre élément thématique, une marche qui symbolise la progression des élèves dans leur cursus pour arriver leurs examens de fin d'étude. » En guise de conclusion, Jacob de Haan nous offre un thème grandiose qui s’élargit en apothéose.
SKU: BT.DHP-0971085-120
SKU: BT.1104-04-120-MS
Angesichts der großen Anzahl an Beatles-Bearbeitungen war es eine Herausforderung für Peter Kleine Schaars, die bekannten Melodien in ein völlig neues Gewand zu stecken. So kommen nun All You Need Is Love und With a Little Help from My Friends als Swing-Märsche einher; Michelle klingt fast wie eine völlig neu komponierte Ballade, während When I'm Sixty Four im Dixie Swing-Stil gespielt wird. A Hard Day's Night wurde in ein Funk-Thema mit einem Samba-Zwischenspiel verwandelt, Let It Be in einen langsamen Marsch und Ob-La-Di, Ob-La-Da schließlich in einen Rock Beat. Einfach brillant!A Hard Day's Night • All You Need is Love • Let It Be • Ob-la-di, Ob-la-da • When I am Sixty Four • With A Little Help From My Friends • MichelleLa musique des Beatles reste toujours aussi neuve et riche, et symbolise plus que jamais l'insouciance et la créativité des sixties. Albums et tournées triomphales se sont succédés : chaque apparition publique du groupe provoqua des émeutes. Avec Brilliant Beatles, vous transcenderez le public.
SKU: BT.1104-04-020-MS
SKU: BT.DHP-1084436-020
9x12 inches. English-Dutch.
On average, about eight thousand (mostly light) earthquakes occur worldwide each day. Composer Jan de Haan has always been fascinated by this natural phenomenon. Earthquake portrays the beautiful South-American peninsula, Isla Iberi which lies directly on a major fault line. The peace and tranquility is shattered by a major tremor and the terrified people flee in fear. In addition to showing the earthquakes destructive power, Earthquake also conveys the courage and faith of the industrious people of Isla Iberia, as they energetically start the reconstruction of their beloved residential area. Earthquake is dedicated to the memory of all victims of the devastating Asiantsunami which occurred on 26 December 2004. Earthquake is een indrukwekkende en contrastrijke programmatische compositie over de impact van een zware aardbeving. De muziek is net zo imposant als het natuurgeweld zelf - en net zo aangrijpend als de ervaring van de mensendie het meemaken. Earthquake was het verplichte werk voor de hoogste divisie van de Nederlandse Brassbandkampioenschappen 2005.Earthquak e ist eine beeindruckende, emotionale und kontrastive thematische Komposition über die Naturgewalt eines heftigen Erdbebens. Earthquake (“Tremblement de terreâ€) résume la fascination de Jan de Haan pour les séismes, phénomènes naturels souvent superficiels, mais quelques fois destructeurs et meurtriers. La musique est aussi impressionnante que les forces de la nature, aussi émouvante que le désespoir des hommes.
SKU: BT.DHP-1084436-120
SKU: BT.DHP-1053786-120
English-German-French- Dutch.
Der einzigartige Sound der vom Jazzschlagzeuger Maurice White gegründeten Gruppe Earth, Wind & Fire machte die Band zu einer der einflussreichsten Soul- Gruppen der Siebziger. Dieses Medley von Peter Kleine Schaars spiegelt die Glanzzeit dieser legendären Gruppe wider und steht den Originalversionen von Earth, Wind & Fire in nichts nach. Lassen sie die Siebziger wieder auferstehen! Combiné avec des textes l’écriture excellemment travaillée et des prestations scéniques grandioses, le son d’Earth, Wind & Fire devient emblématique des années 1970. Pour ce medley aussi pétillant et proche du son unique du groupe, Peter Kleine Schaars a choisi quatre incontournables du répertoire : In the Stone, Got to Get You into My Life, After the Love Has Gone et September.
SKU: BT.DHP-1043758-020
Singapore Rhapsody is an exciting work in two movements based on popular Malaysian folksongs. The songs that occur in the first movement are Rasa Sayang eh (a love song), Gelang Sipaku Gelang (a song about community spirit), Suriram (a song about a girl proclaiming her virtues) and Di-Tanjung Katong (a love song that takes place at the Cape Katong on the southeast coast of Singapore). The second movement features Lenggang Kangkung, which literally means “The swaying of the watercress,†Katang Lompat (a moralistic song about the symbolism of the frog) and finally Kenek kenek-lah Udang (a wedding song). Each movement of this enchanting work can be performed separately but acomplete performance will be the crowning moment of any concert. Dit tweedelige werk is gebaseerd op populaire Maleisische volksliedjes. De liedjes uit het eerste deel zijn Rasa Sayang eh (een liefdesliedje), Gelang Sipaku Gelang (een liedje over gemeenschapszin), Suriram (overeen meisje dat haar eeuwige vriendschap aanbiedt) en Di-Tanjung Katong (een liefdeslied dat zich afspeelt aan de zuidoostkust van Singapore). Deel twee bestaat uit Lenggang Kangkung (letterlijk ‘het zwaaien vande waterkers’), Katang Lompat (over de symboliek van de kikker) en Kenek kenek-lah Udang (een bruiloftslied). De twee delen van Singapore Rhapsody kunnen prima los van elkaar worden uitgevoerd.Jacob de Haans Komposition besteht aus zwei Sätzen, die auf malaysischen Volksliedern basieren: zwei Liebeslieder, ein Lied über die Freundschaft, zwei Lieder über die Natur sowie ein Hochzeitslied. Die beiden Sätze von Singapore Rhapsody sind nicht untrennbar miteinander verbunden; sie können daher auch problemlos getrennt voneinander aufgeführt werden. Bringen Sie mit dieser Rhapsodie etwas Exotik in Ihr nächstes Konzert! Singapour, la cité du Lion, est l’un des plus importants carrefours d’Asie. Singapour mélange habilement les cultures chinoises, malaises, indiennes et occidentales. La musique traditionnelle est l’image de la multiethnicité de cette ville-état. Les deux mouvements de cette composition s’inspirent de chants traditionnels malais. Le premier mouvement développe quatre chants traditionnels de caractère contrastant et contrasté. Le second mouvement est basé sur les chants Lenggang Kangkung (qui dépeint le gracieux mouvement du cresson de rizière), Katang Lompat (une chanson moraliste qui évoque le symbolisme de la grenouille) et un chant de mariage. Les deux mouvements de cetterhapsodie ne sont pas intimement liés. Il est donc possible de les interpréter séparément. Singapore, la citt del leone, è uno dei più importanti crocevia dell’Asia. Singapore mischia abilmente le culture provenienti dalla Cina, dalla Malesia, dall’India a quelle occidentali. La musica tradizionale è l’immagine delle molte etnie di questa citt -stato. I due movimenti di questa composizione si ispirano a canti tradizionali della Malesia. Il primo movimento sviluppa quattro canti tradizionali di carattere contrastante e contrastato. Il secondo movimento è basato sui canti Lenggang Kangkung e Katang Lompat, che, come d’abitudine in oriente, descrivono animali e l’ambiente in cui vivono legandoli a simbolismi, e un canto tradizionale in occasione di matrimoni. I duemovimenti di questa rapsodia non sono legati tra loro, rendendo possibile eseguirli separatamente.
SKU: BT.DHP-1043758-120
SKU: BT.DHP-1074175-020
In the nineties, the Cuban-American singer Gloria Estefan recorded a sparkling version of Vicki Sue Robinson’s disco classic Turn the Beat Around. She gave the song a catchy Latin beat, and with this new impulse, it was a worldwide hit. With the sentence from the song text “Love to hear percussion†in mind, Peter Kleine Schaars incorporated a compelling percussion solo in his arrangement. The result is a dynamic piece of music full of pace and passion.In de jaren negentig nam de Cubaans-Amerikaanse zangeres Gloria Estefan een sprankelende versie op van Vicki Sue Robinson’s discoklassieker Turn the Beat Around. Ze gaf het nummer een aanstekelijke latin-beat en met deze nieuweimpuls bleek het opnieuw goed voor een wereldwijde hit. Met in zijn achterhoofd de zin uit de songtekst ‘Love to hear percussion’ verwerkte Peter Kleine Schaars een meeslepende slagwerksolo in zijn arrangement: het resultaatis een dynamisch stukje muziek vol vaart en passie.In den neunziger Jahren hatte die kubanisch-amerikanische Sängerin Gloria Estefan mit ihrer spritzigen Version des Disco- Klassikers Turn the Beat Around im eingängigen Latin-Beat großen Erfolg. Mit der Textzeile Love to hear percussion“ (Ich liebe Schlagzeugklänge†) im Hinterkopf baute Peter Kleine Schaars ein unwiderstehliches Schlagzeugsolo in sein Arrangement ein und schuf so ein dynamisches, temporeiches und leidenschaftliches Stück Musik, das jedes Publikum mitreißt.Dans les années 1990, la chanteuse américano-cubaine Gloria Estefan réalise un pétillant enregistrement du standard de la musique disco Turn the Beat Around de Vicki Sue Robinson. Évoluant sur un rythme typiquement latinoaméricain, la chanson « revue et corrigée » par Gloria Estefan connaît un nouveau succès planétaire. Peter Kleine Schaars a réalisé un excellent arrangement contenant un solo fascinant pour la percussion. La musique est dynamique, rythmée et passionnante.
SKU: BT.DHP-1074175-120
In the nineties, the Cuban-American singer Gloria Estefan recorded a sparkling version of Vicki Sue Robinson’s disco classic Turn the Beat Around. She gave the song a catchy Latin beat, and with this new impulse, it was a worldwide hit. With the sentence from the song text “Love to hear percussion†in mind, Peter Kleine Schaars incorporated a compelling percussion solo in his arrangement. The result is a dynamic piece of music full of pace and passion.In de jaren negentig nam de Cubaans-Amerikaanse zangeres Gloria Estefan een sprankelende versie op van Vicki Sue Robinson’s discoklassieker Turn the Beat Around. Ze gaf het nummer een aanstekelijke latin-beat en met deze nieuweimpuls bleek het opnieuw goed voor een wereldwijde hit. Met in zijn achterhoofd de zin uit de songtekst ‘Love to hear percussion’ verwerkte Peter Kleine Schaars een meeslepende slagwerksolo in zijn arrangement: het resultaatis een dynamisch stukje muziek vol vaart en passie.In den neunziger Jahren hatte die kubanisch-amerikanische Sängerin Gloria Estefan mit ihrer spritzigen Version des Disco- Klassikers Turn the Beat Around im eingängigen Latin-Beat großen Erfolg. Mit der Textzeile Love to hear percussion“ (Ich liebe Schlagzeugklänge†) im Hinterkopf baute Peter Kleine Schaars ein unwiderstehliches Schlagzeugsolo in sein Arrangement ein und schuf so ein dynamisches, temporeiches und leidenschaftliches Stück Musik, das jedes Publikum mitreißt.Dans les années 1990, la chanteuse américano-cubaine Gloria Estefan réalise un pétillant enregistrement du standard de la musique disco Turn the Beat Around de Vicki Sue Robinson. Évoluant sur un rythme typiquement latinoaméricain, la chanson « revue et corrigée » par Gloria Estefan connaît un nouveau succès planétaire. Peter Kleine Schaars a réalisé un excellent arrangement contenant un solo fascinant pour la percussion. La musique est dynamique, rythmée et passionnante.Date de publication prévue : janvier 2007Data prevista di uscita: gennaio 2007.
SKU: BT.DHP-0991507-020
Antonin’ s New World is an excellent piece of musical theatre featuring a comedy act for triangle soloist and band. The music itself does not sound comical, being based on Anton Dvorak’s Symphony in E Minor (‘From the New World’), but the right mix of seriousness and humour brings a surprising effect. With a bit of acting talent from your triangle soloist, this interpretation of the well known classical melody will be a major hit. Whether you choose Antonin’s New World as a “triangle solo†novelty piece or simply as a delightful adaptation of Dvorak’s immensely popular Ninth Symphony, both the band and the audience will love it!Dieses Werk kann ad libitum mit einem Triangel-Solisten und Blasorchester als Komödie in Szene gesetzt werden. Die Musik selbst, basierend auf Themen von Antonin Dvoraks 9. Symphonie Aus der Neuen Welt, ist alles andere als komisch. Dizzy Stratford wählte sie bewusst, um durch Kombination von Ernsthaftigkeit und Humor einen größeren Effekt zu erzielen. Die Seriosität der Musik erlaubt übrigens auch eine Aufführung ohne Showelemente bzw. ohne den Charakter eines Solo-Stückes.d.
SKU: BT.DHP-1185826-020
‘Yn Ieren en Sinen’ (‘with much conviction’) was commissioned by CMV Harmonie Sneek (Friesland, The Netherlands) to mark their 95th anniversary. As requested by the commissioning party, the composer based this work on the life of a former member of the band, who played flugelhorn until the age of 86. Music was very important in the eventful life of the man in question. A passionate musician, he had a great love for chorale melodies, and his favourite piece, the famous Canon by the English composer Thomas Tallis (1505-1585) was the source of inspiration for this composition. Yn Ieren en Sinen (vanuit volle overtuiging) is geschreven in opdracht van CMV Harmonie Sneek ter gelegenheid van het 95-jarig jubileum van dat orkest. Op verzoek van de opdrachtgever baseerde de componist het werk op het leven van een oud-lid van de vereniging een man die tot zijn 86e jaar de bugel bespeelde. Muziek was erg belangrijk in het veelbewogen leven van de man. Als fanatiek muzikant had hij een grote liefde voor koraalmelodieën. Zijn lievelingslied, Tallis’ Canon van de Engelse componist Thomas Tallis (1505-1585), is dan ook de inspiratiebron geweest voor deze compositie.
SKU: BT.DHP-1185826-120