SKU: AP.36-A289701
ISBN 9798892702232. UPC: 659359552748. English.
WERTHER, an opera in four acts by Jules Massenet (1842-1912), found its inspiration in a novel by Goethe, The Sorrows of Young Werther, which in turn based its story on the actual suicide of a young man haunted with adoration for a married woman. First performed on February 16, 1892 in Vienna, it quickly reached the stage of the Theatre Lyrique in Paris but faltered due to its serious subject matter. The growing success of Massenet's opera Manon allowed it to be introduced to Germany. From there, it achieved fame in opera houses across the world. In the third act, Werther sings Pourquoi me réveiller? (Why do you awaken me, oh breath of spring?), contrasting his blissful realization that Charlotte has accepted his love with the impending realization that their happiness cannot last. Reprint edition. Instrumentation: 2.1+EH.2+BCl.2: Asax: 4.0.3.0: Timp: Hp: Str (4-4-3-3-3 in set): Solo Tenor.
These products are currently being prepared by a new publisher. While many items are ready and will ship on time, some others may see delays of several months.
SKU: AP.36-A289702
UPC: 659359961236. English.
SKU: BT.DHP-1115061-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Much like a film score, Peter Kleine Schaars’ composition paints colourful images while telling the story of the Anglo-Saxon monk, Lebu nus. In around 768 AD, Lebu nus founded a mission in the Dutch province of Deventer in an effort to convert the Pagan Saxons. Contrasting themes describe the Ijssel Valley, the Saxons and Lebu nus, construction on the church and its subsequent destruction in a clash with the Saxons. The Ijssel-Valley-theme returns one more time in a minor key before each of the themes come together again for one rousing finale. Let battle commence!Deze filmmuziekachtige compositie vertelt de geschiedenis van de Angelsaksische monnik Lebu nus. Rond het jaar 768 stichtte hij in Deventer een kerk met het doel de heidense Saksische bevolking te bekeren. Op elkaar volgende contrastrijkethema†s geven een muzikale verbeelding van het IJsseldal, de Saksen en Lebu nus, de bouw van de kerk en de verwoesting ervan in de strijd tegen de Saksen. Nog één keer weerklinkt het ‘IJsseldalthema⠙ in mineur totdat in eenstralende finale alle thema’s samenkomen. Indrukwekkend!Die se filmmusikähnliche Komposition erzählt die Geschichte des angelsächsischen Mönchs Lebu nus, der um das Jahr 768 im Zuge der Missionierung der heidnischen Sachsen eine Kirche im niederländischen Deventer errichtete. Aufeinander folgende, kontrastive Themen beschreiben das Ijssel-Tal, die Sachsen und Lebu nus, den Kirchenbau und die Zerstörung im Kampf gegen die Sachsen. Es erklingt noch einmal das Ijssel-Tal-Thema in Moll, bevor im schillernden Finale alle Themen zusammenkommen.Pl usieurs lignes musicales se confondent dans cette composition, évoquant tour tour la vallée de l’Ijssel, la ville néerlandaise de Daventria (mot latin de Daventer) ainsi que la vie du moine anglosaxon Lebu nus, qui en 768, décida de construire une église pour les saxons restés pa ens. Le dernier tableau réunit les différents thèmes, nous révélant que la cohabitation est parfois laborieuse mais toujours enrichissante. Un finale pétillant haut en couleurs.Questa composizione, scritta nello stile della musica da film, racconta la storia del monaco Lebu nus che nell’anno 768 quando era incaricato di convertire al cristianesimo i sassoni restati pagani, si occupò anche della costruzione di una chiesa a Daventer (Paesi Bassi). Temi contrastanti che si susseguono descrivono la valle di Iissel, i sassoni e il monaco Lebu nus. Il compositore traduce in musica la costruzione della chiesa e la sua completa distruzione ad opera dei sassoni nel corso di una battaglia. Il motivo della valle di Ijssel è ripreso ancora in una tonalit minore, prima che tutti i temi accompagnino il brano al suo scintillante finale.
SKU: BT.DHP-1115061-010
SKU: HL.44001921
UPC: 073999819113. 6.75x10.5 inches.
Rudolph the Red Nosed Reindeer told the story of Rudolph, a young reindeer who was teased by the other deer because of his large, glowing, red nose. But, when Christmas Eve turned foggy the former outcast saved Christmas by leading the sleigh by the light of his red nose. This version for concert band by Naohiro Iwai is perfect as a cheerful interlude and will soon find a firm place in your Christmas repertoire. Rudolph the Red Nosed Reindeer told the story of Rudolph, a young reindeer who was teased by the other deer because of his large, glowing, red nose. But, when Christmas Eve turned foggy the former outcast saved Christmas by leading the sleigh by the light of his red nose. This version for concert band by Naohiro Iwai is perfect as a cheerful interlude and will soon find a firm place in your Christmas repertoire. Rudolph, das rotnasige Rentier aus Nordamerika, das zuerst von seinen Artgenossen nur ausgelacht wird, dann aber als Zugtier fur den Schlitten vom Weihnachtsmann Karriere macht, erfreut sich mittlerweile auch in Europa grosser Beliebtheit. Die gelungene Blasorchesterbearbeitung des lustigen Liedes von Naohiro Iwai sorgt fur frohliche Stimmung und wird sich schnell einen festen Platz in Ihrem Weihnachts-konzertreperto ire erobern. Parmi les rennes du Pere Noel, il en est un pas comme les autres : il s'appelle Rudolph et a un nez rouge. Il est ne de l'imaginaire du poete Robert L. May, un soir de 1939. Son histoire fera le tour du monde et enchantera des generations d'enfants. La musique est lumineuse et joyeuse. Un standard de Noel ! Tra le renne di Babbo Natale c'e ne e una diversa dalle altre: si chiama Rudolph ed ha il naso rosso. E' nata dall'immaginazione del poeta Robert L. May, una sera del 1939. La sua storia fara il giro del mondo e deliziera intere generazioni di bambini. La musica e luminosa e gioiosa. Un vero piacere per esecutori e pubblico!
SKU: AP.BD9932
UPC: 029156993707. English.
The history of our great nation was written by the pioneers who braved all the elements and hardships they faced on a daily basis. In a salute to those men and women who began their trek near Independence, Missouri, and ended it at the Columbia River region of Oregon, Michael Story brings us a sound portrait of this very important pathway. With bold sonic strokes from the winds and percussion, the work moves with energy and drive. This is an important contribution to the concert and contest literature for the young concert band.
SKU: BT.DHP-1115218-010
Romeo and Juliet is a sensitive adaptation of the unforgettable love theme from Nino Rota’s soundtrack to Franco Zeffirelli’s 1968 film, Romeo and Juliet. Retaining the tumultuous romance and tragedy of the story itself, Toshio Mashima’s arrangement is ideal for concert or competition performance. Nino Rota is vooral bekend geworden van zijn filmmuziek bij The Godfather, waarvoor hij een Oscar ontving. Voor de verfilming van Romeo en Julia van Franco Zeffirelli uit het jaar 1968 schreef hij eveneens de muziek.Van het liefdesthema uit deze film heeft Mashima een arrangement geschreven. Romeo en Juliet: een dramatische en prachtige verklanking die de romantiek maar ook de tragiek van het verhaal op onvergetelijke wijze weergeeftNino Rota, der vor allem für seine oscargekrönte Filmmusik zu Der Pate bekannt ist, schrieb auch die Musik zur Verfilmung von Romeo und Julia von Franco Zeffirelli aus dem Jahre 1968. Unvergessen aus diesem Soundtrack ist das Liebesthema“, welches die ganze Romantik und Tragik der Handlung widerspiegelt. Nino Rota, connu pour la musique de la saga Le Parrain et pour laquelle il a été récompensé par un Oscar, a également composé en 1968 la bande originale de la version cinématographique du film Roméo et Juliette de Franco Zeffirelli. Le thème lyrique arrangé par Toshio Mashima, extrêmement poignant, reflète tout le romantisme et l’intrigue de ce bouleversant drame shakespearien. Nino Rota, autore di indimenticabili colonne sonore tra le quali ricordiamo film di Fellini e la musica della saga de Il Padrino(che gli valse un Oscar), ha anche composto nell’ormai lontano1968 la colonna sonora originale della versione cinematografica del film Romeo e Giulietta di Franco Zeffirelli. Love Theme, una melodia molto coinvolgente, riflette tutto il romanticismo e intrigo del dramma di Shakespeare.
SKU: GI.G-317135
ISBN 9780634066528. UPC: 073999044904.
From its humble beginnings in 1956, to triumphant concerts in Europe and at the Midwest Clinic, the Northshore Concert Band has led an existence full of twists and turns, adversity and tenacity. How did this group of eleven American Legion musicians evolve into one of the most influential adult bands in history? Follow the story of John Paynter, Barbara Buehlman, and other important musicians as they guide the Northshore Concert Band on the path to excellence.
SKU: BT.DHP-1216343-010
English-German-French- Dutch.
This short but solemn overture was written on the occasion of the 110th jubilee of Harmonie Hautcharage, Luxembourg. It is an homage to Jean-Paul Frisch and his son Gérard (the present conductor), who each have been conducting theensemble for many years. Under their leadership, the band has developed and improved remarkably. The very first musical theme, presented during the introduction of this little overture, is based on the letters hidden in the namesJean-Paul and Gérard Frisch (in which h is considered b as it is in German), thus aiming the spotlight on both key figures in the history of Harmonie Hautcharage. After the rather stately intro, the allegro is more joyful andlighthearted, thus depicting the optimism of the many young players of the band. The end is exciting and energetic: it radiates positivity and belief in the future.Deze korte maar plechtige ouverture is geschreven ter gelegenheid van het 110-jarig bestaan van Harmonie Hautcharage uit Luxemburg. Het stuk is een eerbetoon aan Jean-Paul Frisch en diens zoon Gérard (de huidige dirigent), die hetensemble ieder vele jaren lang hebben gedirigeerd. Onder hun leiding heeft het orkest zich enorm ontwikkeld en verbeterd. Het eerste muzikale thema, ge ntroduceerd in de inleiding van deze kleine ouverture, is gebaseerd op deletters die verborgen zitten in de namen Jean-Paul en Gérard Frisch (waarbij de h als b wordt beschouwd zoals in Duitsland het geval is). Hiermee worden beide sleutelfiguren uit de geschiedenis van Harmonie Hautcharage in deschijnwerpers gezet. Na de vrij statige opening klinkt het allegro vreugdevoller en luchtiger, waarmee het optimisme van de vele jonge spelers uit het orkest wordt weerspiegeld. Het meeslepende en energieke slot ademt positiviteiten geloof in de toekomst.Diese kurze, aber feierliche Ouvertüre wurde anlässlich des 110-jährigen Jubiläums der Harmonie Hautcharage aus Luxemburg geschrieben. Es ist eine Hommage an Jean-Paul Frisch und seinen Sohn Gérard (den derzeitigen Dirigenten),die das Ensemble seit vielen Jahren leiten. Unter ihrer Leitung hat sich das Blasorchester auf bemerkenswerte Art und Weise weiterentwickelt und verbessert. Das allererste musikalische Thema, das in der Einleitung dieser kleinenOuvertüre vorgestellt wird, basiert auf den Buchstaben, die in den Namen Jean-Paul und Gérard Frisch enthalten sind. Damit rückt es die beiden Schlüsselfiguren in der Geschichte der Harmonie Hautcharage in den Vordergrund. Auf diemajestätische Einleitung folgt ein fröhliches und unbeschwertes Allegro, das den Optimismus der vielen jungen Mitspieler des Blasorchesters widerspiegelt. Der Schluss ist spannend, energiegeladen und strahlt eine positiveEinstellung Courte mais solennelle, cette ouverture a été écrite l’occasion du 110e anniversaire de l’harmonie luxembourgeoise Hautcharage. Il s’agit d’un hommage Jean-Paul Frische et son fils, Gérard (le chef actuel de l’harmonie), quidirigent tous deux l’ensemble depuis de nombreuses années. Sous leur direction, l’orchestre s’est remarquablement développé et amélioré. Le tout premier thème, exposé dès l’introduction de cette petite ouverture, est fondé surcertaines lettres des noms Jean-Paul en Gérard Frisch (où le « h » représente un « Si », comme dans la notation allemande), mettant ainsi en avant les deux personnages clés de l’histoire de l’harmonie Hautcharage. Après uneintroduction quelque peu majestueuse, l’allegro est plus léger et enjoué, reflétant ainsi l’optimisme des nombreux jeunes musiciens de l’orchestre. La conclusion est énergique et exubérante, rayonnant de positivité et de confianceen l’avenir.
SKU: BT.DHP-1216343-140
SKU: BT.DHP-1115218-140
Romeo and Juliet is a sensitive adaptation of the unforgettable love theme from Nino Rota’s soundtrack to Franco Zeffirelli’s 1968 film, Romeo and Juliet. Retaining the tumultuous romance and tragedy of the story itself, Toshio Mashima’s arrangement is ideal for concert or competition performance. Nino Rota is vooral bekend geworden van zijn filmmuziek bij The Godfather, waarvoor hij een Oscar ontving. Voor de verfilming van Romeo en Julia van Franco Zeffirelli uit het jaar 1968 schreef hij eveneens de muziek.Van het liefdesthema uit deze film heeft Mashima een arrangement geschreven. Romeo en Juliet: een dramatische en prachtige verklanking die de romantiek maar ook de tragiek van het verhaal op onvergetelijke wijze weergeeftNino Rota, der vor allem für seine oscargekrönte Filmmusik zu Der Pate bekannt ist, schrieb auch die Musik zur Verfilmung von Romeo und Julia von Franco Zeffirelli aus dem Jahre 1968. Unvergessen aus diesem Soundtrack ist das Liebesthema“, welches die ganze Romantik und Tragik der Handlung widerspiegelt. Nino Rota, connu pour la musique de la saga Le Parrain et pour laquelle il a été récompensé par un Oscar, a également composé en 1968 la bande originale de la version cinématographique du film Roméo et Juliette de Franco Zeffirelli. Le thème lyrique arrangé par Toshio Mashima, extrêmement poignant, reflète tout le romantisme et l’intrigue de ce bouleversant drame shakespearien.
SKU: BT.AMP-200-140
The Camelot Chronicles is a series of contrasting musical tableaux,each describing the famous characters from the Arthurian legend. Noone knows exactly where Camelot was situated (favourite choices areTintagel and Glastonbury) but the story has passed into legend and isthe subject of many poems and novels, each of which have cloudedthe truth and added to the mystery. Let Philip Sparke?s music inspireyour band with this magical tale. The Camelot Chronicles besteht aus einer Reihe von musikalischen Bildern, von denen jedes eine Figur aus der Artussage beschreibt. Niemand weiß genau, wo die Burg Camelot einst stand, in der König Artus seine Ritter um die Tafelrunde versammelte, aber die Legende fasziniert die Menschen bis heute. Lassen Sie mit Philip Sparkes Musik Ihr Publikum die Atmosphäre der sagenumwobenen Burg und der Geschichte derer, die darin ein und aus gingen, nacherleben!Th e Camelot Chronicles (“Chroniques de Camelotâ€) est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie du Collège Canarelli [Canarelli Middle School] de Clark County (Nevada, États-Unis). L’œuvre fut donnée en première par la formation dédicataire (Rick McEnaney, dir.), le 13 mars 2007. Le choix de la composition s’est porté sur la ville légendaire de Camelot. Philip Sparke a composé une série de tableaux contrastants et contrastés qui illustrent quelques célèbres personnages de la légende arthurienne. Personne ne sait avec certitude où se situait Camelot. On l'identifie souvent Tintagel et Glastonbury, deux villes situées dans l’ouest de l’Angleterre.Quoiq u’il en soit, son histoire est entrée dans la légende et de nombreux poèmes et romans lui ont été consacrés, chacun contribuant obscurcir la vérité et nourrir le mystère.1. At the Castle Gates (“Aux portes du Ch teauâ€) est un portrait de Camelot.2. King Arthur (Le roi Arthur) illustre l’arrivée majestueuse du roi au ch teau de Camelot.3. Merlin the Wizard (Merlin l’Enchanteur) met en scène un des mauvais tours du magicien. L’atmosphère est sinistre.4. Lancelot and Guinevere (Lancelot et Guenièvre) : la musique chante l’amour courtois qui s’est tissé entre le chevalier et la reine travers un duo romantique.5. Knights of the Round Table (Les Chevaliers de la Table Ronde) : les Chevaliers partent au galop pour livrer bataille. Le finale est triomphal.
SKU: CF.PPS52F
ISBN 9781491152645. UPC: 680160910144.
Balle t of the Dinosaur Hatchlings is an imaginative and fun selection for a beginning band with less than one year of instruction. Wind parts use only five pitches and only the percussion parts use eighth notes. Two sound effects are required in the piece. First, the hatching eggs are portrayed by a ratchet, and second, the snapping dinosaurs jaws are represented by a slapstick. Ballet of the Dinosaur Hatchlings is an intriguing piece that beginning students are sure to love.Ballet of the Dinosaur Hatchlings is a descriptive novelty selection for a beginning band with less than one year of instruction. Wind parts use only five pitches. Only percussion parts use eighth notes. Two sound effects are required. First, the hatching eggs are portrayed by the ratchet beginning at m. 2, and second, the snapping dinosaurs jaws, which are first heard at m. 14, are represented by an accented note augmented by a slapstick. Directors are encouraged to use more elaborate sound effects if they are inclined to do so. The story described by the music is as follows:• Dinosaur eggs begin to hatch (the ratchet, mm. 1-8).• The parent dinosaurs guard the nest (Low Brass and Woodwinds mm. 9-12).• The hatchlings begin walking (m. 13).• The hatchlings snap their jaws as they learn to eat (m. 14, Xylophone and Slapstick).• Thunder (Timpani, m. 29).• The parent dinosaurs seek shelter for all (m. 33, Low Brass and Woodwinds).• The hatchlings follow while they continue snapping their jaws (m. 41).• More thunder (mm. 53-54).• All the dinosaurs roar loudly at the clouds (m. 55) as the thunder becomes louder.
SKU: CF.PPS52
ISBN 9781491151969. UPC: 680160909469.
SKU: HL.44001922
UPC: 073999842623. 6.75x10.5 inches.
Rudolph the Red Nosed Reindeer told the story of Rudolph, a young reindeer who was teased by the other deer because of his large, glowing, red nose. But, when Christmas Eve turned foggy the former outcast saved Christmas by leading the sleigh by the light of his red nose. This version for concert band by Naohiro Iwai is perfect as a cheerful interlude and will soon find a firm place in your Christmas repertoire. Rudolph, das rotnasige Rentier aus Nordamerika, das zuerst von seinen Artgenossen nur ausgelacht wird, dann aber als Zugtier fur den Schlitten vom Weihnachtsmann Karriere macht, erfreut sich mittlerweile auch in Europa grosser Beliebtheit. Die gelungene Blasorchesterbearbeitung des lustigen Liedes von Naohiro Iwai sorgt fur frohliche Stimmung und wird sich schnell einen festen Platz in Ihrem Weihnachts-konzertreperto ire erobern. Parmi les rennes du Pere Noel, il en est un pas comme les autres : il s'appelle Rudolph et a un nez rouge. Il est ne de l'imaginaire du poete Robert L. May, un soir de 1939. Son histoire fera le tour du monde et enchantera des generations d'enfants. La musique est lumineuse et joyeuse. Un standard de Noel ! Tra le renne di Babbo Natale c'e ne e una diversa dalle altre: si chiama Rudolph ed ha il naso rosso. E' nata dall'immaginazione del poeta Robert L. May, una sera del 1939. La sua storia fara il giro del mondo e deliziera intere generazioni di bambini. La musica e luminosa e gioiosa. Un vero piacere per esecutori e pubblico!
SKU: BT.DHP-0920412-140
Rudolph the Red Nosed Reindeer told the story of Rudolph, a young reindeer who was teased by the other deer because of his large, glowing, red nose. But, when Christmas Eve turned foggy the former outcast saved Christmas by leading the sleigh by the light of his red nose. This version for concert band by Naohiro Iwai is perfect as a cheerful interlude and will soon find a firm place in your Christmas repertoire. Rudolph, das rotnasige Rentier aus Nordamerika, das zuerst von seinen Artgenossen nur ausgelacht wird, dann aber als Zugtier für den Schlitten vom Weihnachtsmann Karriere macht, erfreut sich mittlerweile auch in Europa großer Beliebtheit. Die gelungene Blasorchesterbearbeitung des lustigen Liedes von Naohiro Iwai sorgt für fröhliche Stimmung und wird sich schnell einen festen Platz in Ihrem Weihnachts-konzertreperto ire erobern. Parmi les rennes du Père Noël, il en est un pas comme les autres : il s’appelle Rudolph et a un nez rouge. Il est né de l’imaginaire du poète Robert L. May, un soir de 1939. Son histoire fera le tour du monde et enchantera des générations d’enfants. La musique est lumineuse et joyeuse. Un standard de Noël ! Tra le renne di Babbo Natale c’e ne è una diversa dalle altre: si chiama Rudolph ed ha il naso rosso. E’ nata dall’immaginazione del poeta Robert L. May, una sera del 1939. La sua storia far il giro del mondo e delizier intere generazioni di bambini. La musica è luminosa e gioiosa. Un vero piacere per esecutori e pubblico!
SKU: BT.DHP-0920412-010
Rudolph the Red Nosed Reindeer told the story of Rudolph, a young reindeer who was teased by the other deer because of his large, glowing, red nose. But, when Christmas Eve turned foggy the former outcast saved Christmas by leading the sleigh by the light of his red nose. This version for concert band by Naohiro Iwai is perfect as a cheerful interlude and will soon find a firm place in your Christmas repertoire. Het Amerikaanse kerstverhaal van Robert L. May over Rudolhp met zijn rode neus- een van de negen rendieren van de kerstman- is ook in Europa geliefd, vooral in de muzikale versie die Johnny Marks ervan maakte. De geslaagde bewerkingvan Naohiro Iwai zal zeker nietr misstaan op het programma van uw eerstvolgende kerstconcertRudol ph, das rotnasige Rentier aus Nordamerika, das zuerst von seinen Artgenossen nur ausgelacht wird, dann aber als Zugtier für den Schlitten vom Weihnachtsmann Karriere macht, erfreut sich mittlerweile auch in Europa großer Beliebtheit. Die gelungene Blasorchesterbearbeitung des lustigen Liedes von Naohiro Iwai sorgt für fröhliche Stimmung und wird sich schnell einen festen Platz in Ihrem Weihnachts-konzertreperto ire erobern. Parmi les rennes du Père Noël, il en est un pas comme les autres : il s’appelle Rudolph et a un nez rouge. Il est né de l’imaginaire du poète Robert L. May, un soir de 1939. Son histoire fera le tour du monde et enchantera des générations d’enfants. La musique est lumineuse et joyeuse. Un standard de Noël ! Tra le renne di Babbo Natale c’e ne è una diversa dalle altre: si chiama Rudolph ed ha il naso rosso. E’ nata dall’immaginazione del poeta Robert L. May, una sera del 1939. La sua storia far il giro del mondo e delizier intere generazioni di bambini. La musica è luminosa e gioiosa. Un vero piacere per esecutori e pubblico!