SKU: OT.28014
Text: various authors.
Dov Zamir's Twelve Songs are at once both artistic and folkloric.Various authors. Language: Hebrew.
SKU: AP.47599
UPC: 038081542928. English. Michael Larkin.
An authentic celebration of the holiday. This arrangement of the traditional Hanukkah song allows you to choose between the original Hebrew text and a poetic text in English. Lyrical verses focus on lighting the candles, and the dance-like refrain grows even more joyful when embellished with a soaring upper harmony near the end.
About Alfred Choral Designs
Th e Alfred Choral Designs Series provides student and adult choirs with a variety of secular choral music that is useful, practical, educationally appropriate, and a pleasure to sing. To that end, the Choral Designs series features original works, folk song settings, spiritual arrangements, choral masterworks, and holiday selections suitable for use in concerts, festivals, and contests.
SKU: AP.50207
UPC: 038081573779. English.
This warm Hanukkah original counts the menorah candles one by one to commemorate each night of the meaningful holiday. Conservative ranges, manageable phrase lengths, and beginning part singing techniques are designed for quick learning. As a special touch, interludes and counterlines reference the traditional Hebrew song Oy, Khanike, and Shalom Chaverim is sung in a round just before the hushed ending.
SKU: AP.50206
UPC: 038081573762. English.
SKU: AP.47597
UPC: 038081542904. English. Michael Larkin.
SKU: HL.200499
UPC: 888680650872. 6.75x10.5 inches. Arr. Henry Leck/Martin Ellis.
Made popular by the Weavers folk group in the late 1940s, this dance-like song will add life and color to your concert. Easily learned with layered vocal parts and body percussion, this arrangement is well-suited for festival performances.
SKU: AP.47598
UPC: 038081542911. English. Michael Larkin.
SKU: SU.80111202
Violin & Clarinet Duration: ' Composed: 1972 Published by: Soundspells Productions Includes set of 2 scores The Garden of My Father's House (1973) is a dramatic rhapsody for violin and clarinet duo. The composer wrote the following: I composed THE GARDEN OF MY FATHER'S HOUSE in 1972 in memory of my father, who was my first music teacher. Although he played many instruments and loved to sing, he could not read a note of music. When I was very young he would sing Gypsy songs, Yiddish folk-songs and Rumanian tunes to me and I would play them back on my clarinet, often with ornaments and variations. Sometimes he would accompany me on the piano; he had a few favorite chords which always seemed to pop up no matter what the tune. The piece is a musical ritual, based on a C-sharp drone, or pedal note, that is heard without interruption, across several ranges, throughout the piece. The violin's drone tremolos, often combined with perfect fifths and quarter-tone tunings, imply the key of Csharp minor. The violin part is always rubato — lyrical, expressive and frequently very passionate. But, most importantly, the violin is always tonal. The clarinet, on the other hand, is atonal, its pitches drawn from the twelve-tone row that I used to write my Cycles of Infinities. The style of the clarinet is contemporary, using wide-range intervals, biting accents and unusual instrumental effects, including fluttertonguing and quarter-tone trills. In combining the 'contrasting' roles of the two instruments, I sought to create a musical ritual-game that would draw energy and bits of information from the polarized instruments. The language of the piece calls the listener's attention to the cogent features of both instrumental personalities in a manner that is somewhat similar to the way in which Yiddish combines German and Hebrew. The drone becomes more and more magnetic and begins to join the parts together until they become one in the final C-sharp unison.
SKU: HL.357220
UPC: 840126943160. 6.75x10.5x0.019 inches.
Jewish leader and scholar, Hillel the Elder, captures the tension between the need for healthy self-care and the importance of caring for others. Canadian composer Mark Sirett combines the ancient Hebrew text with modern English to create an elegant and folk-like setting.
SKU: CF.CM9525
ISBN 9781491150573. UPC: 680160908073. 6.875 x 10.5 inches.
Treble ensembles of all sizes will enjoy singing Chiribim Chiribom, a Jewish folksong sung the world over. The text is mostly in Hebrew (pronunciation guide included), and the title refrain is tons of fun to sing as it undergoes delightful melodic variations in all the parts. Sure to be a memorable addition to any concert program. Also available for SATB Voices (CM9464).
SKU: OT.18053
Text: High Holiday Prayerbook.
Joachim Stutschewsky was a well-known composer and folklorist. This setting of two prayers from the High Holidays is one of his few settings of music from the Sephardic (Spanish) tradition.
SKU: PR.UE013694
ISBN 9783702442712. UPC: 680160511808.
SKU: HL.380308
UPC: 196288018902. 6.75x10.5x0.029 inches. Hebrews 12:1-2, Isaiah 53:3-6, Mark 14:17-19, Romans 5:8.
Many texts have been set to the well-known folk tune O WALY WALY, but it seems at home in this moving testimony of Calvary's love. A tasteful piano part moves in and out of the choral textures with sensitive understanding. The vocal ranges explore lower tessituras and thus grant a deep richness to the anthem's timbre. This octavo immerses the listener in the story and looks without flinching at the cross and its ministry of grace. Breathtaking! Score and Parts (vn, vc) available as a digital download.
SKU: BT.AMP-396-030
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Hava Nagila (the title means ‘let us rejoice’) is perhaps the best known example of a style of Jewish music called ‘klezmer’. Klezmer music originated in the ‘shtetl’ (villages) and the ghettos of Eastern Europe, where itinerant Jewish troubadours, known as ‘klezmorim’, had performed at celebrations, particularly weddings, since the early Middle Ages.‘Klezmer†is a Yiddish term combining the Hebrew words ‘kley’ (instrument) and ‘zemer’ (song) and the roots of the style are found in secular melodies, popular dances, Jewish ‘hazanut’ (cantorial music) and also the ‘nigunim’, the wordless melodies intoned by the ‘Hasidim’ (orthodox Jews).Since the 16th century, lyrics hadbeen added to klezmer music, due to the ‘badkhn’ (the master of ceremony at weddings), to the ‘Purimshpil’ (the play of Esther at Purim) and to traditions of the Yiddish theatre, but the term gradually became synonymous with instrumental music, particularly featuring the violin and clarinet. The melody of Hava Nagila was adapted from a folk dance from the Romanian district of Bucovina. The commonly used text is taken from Psalm 118 of the Hebrew bible. Hava Nagila (de titel betekent ‘laat ons gelukkig zijn’) is misschien wel het bekendste voorbeeld van klezmer, een Joodse muziekstijl.De klezmermuziek komt van oorsprong uit de sjtetls (dorpen) en de getto’s van Oost-Europa, waar rondtrekkende Joodse troubadours, bekend als klezmorim, al sinds de middeleeuwen hadden opgetreden bij feestelijkheden, en dan met name bruiloften.Klezmer is een Jiddische term waarin de Hebreeuwse woorden kley (instrument) en zemer (lied) zijn samengevoegd. De wortels van de stijl liggen in wereldlijke melodieën, volksdansen, de joods-liturgische hazanut en ook de nigunim, de woordeloze melodieën zoals die worden voorgedragen doorchassidische (orthodoxe) joden.Sinds de 16e eeuw zijn er aan de klezmermuziek ook teksten toegevoegd, dankzij de badchen (de ceremoniemeester bij huwelijken), het poerimspel (het verhaal van Esther tijdens Poerim/het Lotenfeest) en tradities binnen het Jiddische theater, maar de term werd geleidelijk synoniem aan instrumentale muziek met een hoofdrol voor de viool en klarinet.De melodie van Hava Nagila is afkomstig van een volksdans uit de Roemeense regio Boekovina. De meest gebruikte tekst voor het lied kom uit psalm 118 van de Hebreeuwse Bijbel. Hava Nagila (auf Deutsch ‚Lasst uns glücklich sein’) ist vielleicht das bekannteste Beispiel für den jüdischen Musikstil namens ‚Klezmer’. Klezmermusik hat ihren Ursprung in den Shtetls“ (Städtchen) und den Ghettos Osteuropas, woumherziehende jüdische Troubadours, die man ‚Klezmorim’ nannte, schon seit dem frühen Mittelalter auf Feiern, vor allem Hochzeiten, zu spielen pflegten. Klezmer ist ein jiddischer Begriff, der sich aus den hebräischen Wörtern ‚kley’(Instr ument) und ‚zemer’ (Lied) zusammensetzt. Die Wurzeln des Musikstils liegen in weltlichen Melodien, populären Tänzen, jüdischem ‚Chasanut’ (Kantorengesang) und auch ‚Niggunim’, Melodien ohne Text, vorgetragen von den‚Chassidim†(orthodoxen Juden). Seit dem 16. Jahrhundert wurden die Klezmermelodien mit Texten versehen, was auf die ‚Badchan’ (Zeremonienmeister bei Hochzeiten), auf das ‚Purimshpil’ (Das Esther-Spiel zum Purimfest) und aufTraditionen des jiddischen Theaters zurückgeht. Der Begriff Klezmer wurde jedoch mit der Zeit gleichbedeutend mit Instrumentalmusik, im Besonderen mit den Instrumenten Violine und Klarinette. Die Melodie von Hava Nagila ist eine Adaption einesVolkstanzes aus der rumänischen Bukowina. Der üblicherweise verwendete Text stammt aus Psalm 118 der hebräischen Bibel. Hava Nagila (qui signifie Réjouissons-nous) est sans aucun doute la chanson traditionnelle hébra que de style klezmer la plus connue de toutes.La musique klezmer est née dans les shtetl (villages) et les ghettos d’Europe de l’Est, où les baladins juifs ambulants, appelés klezmorim, célébraient toutes sortes de cérémonies, en particulier les mariages, et ce depuis le début du Moyen- ge.Le terme yiddish klezmer est la combinaison de deux mots : klei, que l’on peut traduire par instrument et zemer qui veut dire chanson. Cette tradition musicale tire ses origines dans les mélodies profanes, les danses populaires, la musique juive hazanout (musique vocale) ainsi que les nigunim,les mélodies sans paroles entonnées par les hassidim (juifs orthodoxes).Au cours du XVIe siècle, les paroles ont été ajoutées la musique klezmer, afin d’illustrer le rôle du badkhn (le maître de cérémonie lors des mariages), le pourim-shpil (monologue où est paraphrasé le livre d’Esther) ou encore les traditions liées au thé tre yiddish, mais le terme est progressivement devenu synonyme de musique instrumentale, en particulier dans une interprétation au violon et la clarinette.La mélodie Hava Nagila a été adaptée partir d’une danse folklorique de la région roumaine de Bucovine. Le texte, couramment utilisé, est extrait du Psaume 118 de la bible hébra que.
SKU: BT.AMP-396-130
SKU: ST.C420
ISBN 9790570814206.
Grades 3–5Former Spartan Press Cat. No.: SP959
SKU: BT.GOB-000865-020
The Yiddish word ‘Klezmer’ has been derived from the Old Hebrew words ‘Kley’ (tool, instrument) and ‘Zemer’ (song, singing, making music).Klezmer is the traditional music of Jews from Eastern Europe.Yiddish musicians (Klezmorim) were regularly invited to come and play at Yiddish weddings as well as several other Jewish celebrations and festive occasions. Despite its close connection with traditional Eastern European folk music, Klezmer music has succeeded in preserving its distinctive Jewish character. ‘Klezmer Discovery’ is a voyage of discovery through the richly varied music of the Jewish people from Eastern Europe.The introduction consists of anumber of motives from different traditional melodies (a Mitzve Tenzel and L’cha Dodi), followed by a melody in 3/8th time (Kandel’s Hora). This dance melody originally came from Bessarabia (present-day Moldavia) and was taken along to America by Jewish musicians round 1900. Subsequently, ‘Der Terk in Amerika’, a composition by famous clarinet player Naftule Brandwein can be heard. A number of fast, cheerful dance melodies (bulgars) form the finale of ‘Klezmer Discovery’ (Lebedyk un Freylekh, Lomir sich iberbetn and Sherele). Het Jiddische woord ‘Klezmer’ stamt af van de oud-Hebreeuwse woorden ‘Kley’ (werktuig, instrument) en ‘Zemer’ (lied, gezang, musiceren).Klezmer is de traditionele muziek van de Joden in Oost-Europa.Jiddische muzikanten (Klezmorim)werden geregeld uitgenodigd om te komen spelen op traditionele Jiddische bruiloften en diverse andere Joodse feesten en gelegenheden. Ondanks de sterke verwantschap met de traditionele volksmuziek uit Oost-Europa, heeftde klezmermuziek een duidelijk Joods karakter weten te behouden.‘Klezm er Discovery’ is een ontdekkingstocht door de rijk gevarieerde muziek van de Joden in Oost-Europa.De inleiding bestaat uit een aantal motieven vanverschillende traditionele melodieën (a Mitzve Tenzel en L’cha Dodi). Daarna volgt een melodie in 3/8e maat (Kandel’s Hora). Deze dansmelodie komt oorspronkelijk uit Bessarabië (het tegenwoordige Moldavië) en is door Joodsemuzikanten zo rond 1900 meegenomen naar Amerika.Vervolgens klinkt ‘Der Terk in Amerika’, een compositie van de befaamde klarinetist Naftule Brandwein.Een aantal snelle, vrolijke dansmelodieën (bulgars) vormen het slot van‘Klezmer Discovery’ (Lebedyk un Freylekh, Lomir sich iberbetn en Sherele).
SKU: BT.GOB-000760-010