SKU: LO.20-1270L
UPC: 000308074154.
Based on the well-known J. S. Bach chorale, this exhilarating setting is excellent for worship, concert, or festival situations. It is equally effective with the chorale being sung in unison or SATB, or simply played on the organ. A reproducible choral part is included in the bell score.
SKU: BT.BMI15010643
ISBN 9789043147880. English-German-French-Dut ch.
This album contains fifteen easy compositions for piano solo, inspired by the city: from honking cars, and dark alleys to imposing skyscrapers…one of the pieces is even based on mobile phone ringtones. The album is aimed at students who have beenplaying the piano for three to four years; the level of difficulty varies for each piece some are slightly easier, or trickier, than the others. Each work has its own specific mood and style, and where possible I have also tried to incorporatevarious techniques or characters within one composition. This music would make a suitable competition selection, as well as appropriate concert or exam pieces.Deze pianobundel bestaat uit vijftien eenvoudige composities voor pianosolo, ge nspireerd op de geluiden van een stad: van toeterende auto’s, duistere stegen tot imposante wolkenkrabbers… Er zit zelfs een werkje bij dat is gebaseerd op gsm-ringtones.Het album is bedoeld voor leerlingen die drie vier jaar piano spelen; de moeilijkheidsgraad varieert per stuk het ene is wat makkelijker of moeilijker dan het andere. Elk werk heeft een specifieke sfeer en stijl, en waar mogelijk heb ik ookgeprobeerd om diverse technieken of karakters in één compositie te verwerken. De muziek is daarom erg geschikt als verplicht werk, en eveneens om te spelen tijdens een concert of examen.Dieses Album enthält 15 leichte Kompositionen für Klavier solo, die von Klängen der Stadt inspiriert wurden: von hupenden Autos und dunklen Gassen bis hin zu imposanten Wolkenkratzern. Ein Stück basiert sogar auf Handyklingeltönen. Das Album richtetsich an Schüler, die seit drei oder vier Jahren Klavier spielen. Der Schwierigkeitsgrad der Stücke ist unterschiedlich manche sind etwas einfacher, manche schwieriger als die anderen Stücke. Jedes Werk hat eine eigene Stimmung und einen speziellenStil. Wo es möglich war, habe ich auch versucht, verschiedene Techniken oder Charaktere innerhalb einer Komposition zu verwenden. Diese Musik eignet sich gut für Wettbewerbe, aber auch als Konzert- oder Prüfungsstücke. Cet album contient quinze compositions faciles pour piano solo, inspirées par les sons d’une ville : des voitures klaxonnantes et ruelles sombres aux gratte-ciels imposants…l’ un des morceaux est même basé sur des sonneries de portable. L’album viseles étudiants jouant du piano depuis trois ou quatre ans ; le niveau de difficulté varie entre chaque pièce - certaines sont plus faciles que d’autres. Chaque morceau a son propre ton et style, et, si possible, j’ai aussi essayé d’inclure destechniques et caractères différents par composition. Cette musique est convenable pour des concours, concerts ou examens.
SKU: AP.12-057154309X
ISBN 9780571543090. English.
Picture a Day Like This is the fourth operatic collaboration between George Benjamin and Martin Crimp, whose acclaimed partnership produced Written on Skin, Lessons in Love and Violence, and Into the Little Hill. This limited edition of the full score is one of only 150, presented in a cloth-bound hard cover. It is signed by George Benjamin and Martin Crimp and includes facsimile reproductions of pages from the manuscript, sketches by Benjamin and Crimp, and a photograph of Benjamin, Crimp, and directors Daniel Jeanneteau and Marie-Christine Soma in rehearsal at the Aix-en-Provence Festival. In this bittersweet fable of grief and renewal. Benjamin and Crimp tell the story of a woman who has lost her child: if, before nightfall, she meets one truly happy person and cuts a button from their sleeve, her child will live again. In her search she meets a pair of lovers, a composer and their assistant, an artisan, collector, and, in a beautiful garden, the mysterious Zabelle. Benjamin proves with this taut, sharp miniature that he is the finest opera composer of todayâ¦a work of depth of feeling, humanistic artistry, and expressive rigorâ¦a drama that is miraculously condensed. -- Süddeutsche Zeitung (Reinhard J. Brembeck) 9 July 2023.
SKU: BR.CHB-5302-02
ISBN 9790004412220. 7.5 x 10.5 inches.
Johann Friedrich Doles was the indirect successor of J.S. Bach as Thomaskantor in Leipzig. He must have been familiar with Bachs setting of Jesu, meine Freude BWV 227 when he wrote his Motet on this piece around 1775, since there are several stylistic parallels with its great precursor. Typical for Doless chorale motet is the fifth strophe (see example) with its sleek and elegant alternation between solo and tutti sections, whereby the composer and Thomaskantor probably only had eight able singers for the tutti in Leipzig around 1780, as Doles himself laments. The late 18th century was simply not the golden age of the Thomasschule! Doless motet fell into oblivion and was long held to be lost. This first edition supplements the publications from the late Baroque and early Classical eras (Graun, Bortnyansky a.o.) which were released in recent years in Breitkopfs Choral Library.
SKU: BT.1267-05-140-MS
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Ray Charles (1930-2004) was a multitalented and pioneering American pianist and soul singer who became very popular in the late fifties, and remained respected for his music in the decades that followed. By incorporating gospel, jazz, blues, and big band elements, he helped shape the sound of rhythm and blues, and brought a soulful sound to everything from country music to pop standards. Ray Charles embodied the American dream, starting out a poor, blind boy from the southern United States and becoming an international music phenomenon; his nickname was “the Genius†for a good reasonIn this arrangement for concert band, Peter Kleine Schaars presents five of the songs thatcontributed to Ray Charles’ fame: I Can’t Stop Loving You, Hit the Road Jack, Georgia on My Mind, Hallelujah I Love Her So, and Unchain My Heart. Ray Charles (1930-2004) was een vernieuwend Amerikaans pianist en soulzanger die populair werd in de jaren vijftig en geliefd bleef in de decennia die volgden. Hij gaf mede vorm aan de sound van de rhythm & blues en hij gaf een soulachtigeklank aan alle muziek van country tot aan popstandards - waarin hij gospel, jazz, blues en bigband-elementen verwerkte. Dit arrangement bevat vijf van de songs die bijdroegen aan de roem van Ray Charles: I Can’t StopLoving You, Hit the Road Jack, Georgia on My Mind, Hallelujah I Love Her So en Unchain My Heart.Ray Charles, dem Hollywood jüngst mit einer Oscar preisgekrönten Filmproduktion huldigte, ist die Verkörperung des amerikanischen Traums: Vom armen, blinden Jungen aus den Südstaaten wurde er zum internationalen musikalischen Phänomen; seinen Spitznamen Genie trug er völlig zu Recht. In dieser Bearbeitung für Blasorchester präsentiert Peter Kleine Schaars fünf der Lieder, die zu Ray Charles' Ruhm beitrugen. RRay Charles (1930-2004) était un pianiste et un chanteur de soul américain l’esprit novateur et aux multiples talents. Il connut le succès dès la fin des années 1950 et son immense notoriété ne le quittera plus. En intégrant dans son jeu des éléments venus du gospel, du jazz, du blues et du big band, il a contribué la naissance et au développement du rhythm and blues et apporté une sonorité pleine de sensibilité tous les styles musicaux, de la musique country aux grands classiques de la musique pop. Ray Charles incarnait le rêve américain : musicien noir, aveugle, issu du milieu défavorisé du Sud des États-Unis, il accède au statut de phénomène musical dans le mondeentier. On ne l’a pas surnommé “the Genius†par hasard. Dans cet arrangement pour Orchestre d’Harmonie, Peter Kleine Schaars a rassemblé cinq titres emblématiques de Ray Charles : I Can’t Stop Loving You, Hit the Road Jack, Georgia on My Mind, Hallelujah I Love Her So et Unchain My Heart. Ray Charles è un vero mito: cinque decenni di successi, una carriera eccezionale ricca di decine di successi che hanno fatto il giro del mondo diventando fonte di ispirazione per intere generazioni di giovani artisti. Soprannominato “The Geniusâ€, questo pioniere del R&B e della soul music, cieco dall’et di sette anni, ha composto alcune delle canzoni memorabili della musica nera americana tra cui I Can’t Stop Loving You, Hit the Road Jack, Georgia on My Mind, Hallelujah I Love Her so e Unchain My Heart.
SKU: B7.B152
8.5x11 inches.
NOCTURNE FOR PIANO by Marc Douyon is based on the Haitian folk song, Ouangolo. The main theme quotes this folk melody, which is then developed with various compositional techniques. Original secondary themes and motives by the composer are an integral part of the colorful musical tapestry as well. The work begins with an accompaniment that has the feel of someone gently rocking a chair and enjoying the relaxation it brings to the body. Among various themes heard in succession, the first is developed through variations and tempo changes. Shortly thereafter follow, new melodic fragments and accompaniment styles, a change of key, a recitative, all which bring a new sense of motion. Near the end, the last theme of the first section returns. The work closes with a coda which suggests that the person in the rocking chair has fallen asleep.
SKU: BR.EB-9402
ISBN 9790004188767. 0 x 0 inches.
<> est la quatrieme piece (ou le quatrieme mouvement) de mon cycle <> pour quatuor a cordes, base sur les recherches recentes concernant le fonctionnement du cerveau. La piece s'inspire egalement de l'interpretation de la genese du monde telle qu'abordee dans les anciens livres japonais, ou la premiere divinite creee une deuxieme entite pensee comme un <>. C'est a partir de l'harmonie de ces deux etres que naitront par la suite les nombreux esprits lies a la cosmogonie japonaise. J'ai repris cette image dans ma piece, ou une sorte de note contenue dans l'ostinato percussif du violoncelle (<>) sera revelee progressivement par une note tiree et vibree au second violon. Cette vibration, qui s'accentue dans le discours devient a la fois une <> reprise par l'alto et des glissandi joues au premier violon. D'apres certaines etudes, le rythme et la melodie ne stimulent pas les memes zones du cerveau, cette construction permet ainsi l'emergence d'une communaute de quatre differentes personnalites qui s'observent les unes les autres ; elles arrivent a imaginer, a anticiper et meme a participer a la realisation des comportements des autres, par un processus propre au fonctionnement du cerveau nomme <>. (Misato Mochizuki, 2000)World premiere: Luxembourg, Philharmonie, October 12, 2020 (Aris-Quartett) Commissioned by the ECHO (European Concert Hall Organisation) for the Rising Stars-Project.
SKU: HL.44010989
UPC: 884088637446. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Evolution was commissioned by Kunstfactor for the 4th section of the Dutch National Brass Band Championships (NBK) 2011. It is dedicated to Jappie Dijkstra and the Music Information Centre (MUI), Arnhem, Holland, in acknowledgement of their outstanding work in developing brass band repertoire. The composer writes:-The idea for the piece came when I was reading an article about a branch of Chinese philosophy which is abbreviated as Wu Xing, which has no exact translation but can mean, for example, five elements, five phases or five states of change. It is central to all elements of Chinese thought, including science, philosophy, medicine and astrology, and in simpleterms tries to create various cyclic relationships between five elements in all walks of life. An example is: Earth - Metal - Water - Wood - Fire - (Earth) etc. where (in one cycle) earth bears metal, metal changes to liquid (water) when heated, water helps trees grow, wood burns to create fire, fire produces ash (earth) and the cycle continues.I was particularly interested in the cycle of emotions: Meditation - Sorrow - Fear - Anger - Joy - (Meditation) etc. and thought this cyclic principle would provide an effective emotional journey for a piece of music. So Evolution has five equal sections which loosely characterise this emotional cycle. I have tried to make the music grow organically, with minimal repetition, and each movement evolves from the musical elements at the end of the previous one, with the opening material appearing, transformed, at the end of the piece to complete the cycle. Evolution is geschreven in opdracht van Kunstfactor voor de 4e divisie van de NBK (Nederlandse Brassband Kampioenschappen) 2011. Het werk is opgedragen aan Jappie Dijkstra en het MUI (Muziekuitleen- en Informatiecentrum) te Arnhem, als waardering voor hun inspanningen met betrekking tot de ontwikkeling van het brassbandrepertoire.De componist schrijft:Het idee voor Evolution kwam in mij op toen ik een artikel las over een tak binnen de Chinese filosofie waarvan de naam wordt afgekort tot Wu Xing - waar geen exacte vertaling voor is, maar wat zoveel betekent als vijf elementen, vijf fasen of vijf stadia van verandering. Het gaat om een wezenlijk onderdeel van allecomponenten binnen het Chinese gedachtegoed, inclusief de wetenschap, filosofie, geneeskunst en astrologie. Simpel gezegd draait het om het creeren van diverse cyclische verbanden tussen vijf elementen die in ieders leven een rol spelen. Een voorbeeld: Aarde - Metaal - Water - Hout - Vuur - (Aarde) enz. In deze cyclus bevat aarde metaal; metaal verandert in vloeistof (water) door verhitting; water helpt bomen te groeien; hout dat brandt creeert vuur; en vuur produceert as (aarde). Zo blijft de cyclus voortgaan. Zelf was ik vooral geinteresseerd in de cyclus van emoties: Meditatie - Verdriet - Angst - Boosheid - Vreugde - (Meditatie) enz. De gedachte aan dit cyclische principe leverde een reis door een muzikale wereld van emoties op. Evolution bestaat uit vijf delen die betrekking hebben op de emotionele cyclus. Ik heb geprobeerd de muziek op natuurlijke wijze te laten ontstaan, met zo weinig mogelijk herhalingen. Elk deel vloeit voort uit de muzikale elementen uit het slot van het voorgaande deel. Het openingsmateriaal komt, in getransformeerde gedaante, terug aan het einde van het werk, waarmee de cyclus wordt afgerond. Evolution wurde von Kunstfactor fur die vierte Abteilung der Hollandischen Nationalen Brass-Band-Meisterschaft (NBK) 2011 in Auftrag gegeben. Die Widmung gilt Jappie Dijkstra und dem Musik-Informationszentrum (MUI) in Arnhem (Holland), in Anerkennung ihrer ausserordentlichen Bemuhungen um die Entwicklung des Brass-Band-Repertoires.De r Komponist uber sein Werk:Die Idee zu diesem Stuck kam mir beim Lesen eines Artikels uber eine Richtung der chinesischen Philosophie, die abgekurzt Wu Xing heisst, was nicht wortlich ubersetzt werden kann, aber so viel wie funf Elemente, funf Phasen oder funf Stadien der Verwandlung bedeutet. Dieses Prinzip nimmt eine zentrale Positionim gesamten chinesischen Gedankengut ein, sei es in der Wissenschaft, Medizin oder Astrologie. Einfach ausgedruckt, werden damit in allen Lebensbereichen verschiedene zyklische Beziehungen zwischen funf Elementen hergestellt.Zum Beispiel: Erde - Metall - Wasser - Holz - Feuer - (Erde) - usw. In diesem Zyklus enthalt die Erde Metall, das sich bei Erhitzung verflussigt (Wasser); Wasser lasst Baume wachsen, deren Holz verbrennt (Feuer) und zu Asche wird (Erde), womit der Kreislauf von neuem beginnt.Mich interessierte besonders der Kreislauf von Gefuhlen: Meditation - Trauer - Angst - Arger - Freude - (Meditation) usw. Ich dachte mir, dass dieser Kreislauf eine wirkungsvolle emotionale Reise durch ein Musikstuck darstellen konnte. Folglich besteht Evolution aus funf gleichen Abschnitten, die diesen Kreislauf der Gefuhle grob nachzeichnen. Ich habe versucht, die Musik organisch wachsen zu lassen mit moglichst wenig Wiederholungen. Jeder Satz entwickelt sich aus den Elementen vom Ende des vorhergehenden Satzes und das Material der Eroffnung vollendet am Schluss des Werkes den Kreis. Evolution est une commande de l'institut Kunstfactor pour la 4e division des Championnats neerlandais de Brass Band en 2011. Cette oeuvre est dediee a Jappie Dijkstra et au Music Information Centre (MUI) d'Arnhem, aux Pays-Bas, en hommage a leur role exceptionnel dans le developpement du repertoire pour Brass Band. Le compositeur ecrit :L'idee de cette composition m'est venue alors que je lisais un article sur un aspect de la philosophie chinoise, connu sous l'abreviation de Wu Xing, qu'il est impossible de traduire litteralement mais qui peut signifier, par exemple, cinq elements, cinq phases ou cinq etats de changement. Toute chose dans l'univers est le fruitd'un cycle de creation (ou d'engendrement) et de domination (ou controle). Ce concept est essentiel a tous les elements de la pensee chinoise, y compris les sciences, la philosophie, la medecine et l'astrologie et, en termes simples, il represente les multiples rapports cycliques qui existent entre cinq elements lies a l'univers et a toute chose dans l'univers, donc a l'homme.Evoquons le cycle de la creation : Terre - Metal - Eau - Bois - Feu - (Terre) etc. la terre contient des mineraux, source de metal, le metal peut etre fondu et se liquefie, l'eau arrose et fait pousser les arbres, le bois brule et produit du feu, le feu produit des cendres, une sorte de terre, dans une dynamique cyclique perpetuelle.Parmi tous les cycles existants, celui des emotions eveilla particulierement mon interet : Meditation - Chagrin - Peur - Colere - Joie - (Meditation) etc. et je me suis dit que ce principe cyclique pourrait etre a la source d'un puissant et emotionnel voyage musical. Evolution se compose donc de cinq parties egales qui refletent assez librement ce cycle des emotions. J'ai essaye de faire en sorte que la musique se developpe de maniere fluide et naturelle, avec un minimum de repetitions. Chaque mouvement s'ouvre a partir des elements musicaux qui parachevent le mouvement precedent, tandis que le motif premier reapparait.
SKU: GI.G-10368
ISBN 9781622776276.
This is a fascinating and important book for everybody even remotely interested in the history of American bands. Bryan Proksch has done some painstakingly thorough research in putting together an amazing assemblage of documents… This is a must-have book! —Jon Ceander Mitchell   The Wind Music Research Quarterly: Mitteilungsblatt der IGEB   (March 2022), 14–15 For the scholar, each entry presents an opportunity for expansion. For the teacher, this work provides source readings for courses on wind band history or for complementing Strunk or Weiss-Taruskin in university music history courses. That said, these documents stand as an enriching and entertaining read in their own right for anyone interested in the subject. —Michael O’Connor   Historic Brass Today 1/2 (Spring 2022), 32 The Golden Age of American Bands is ideally suited for courses on the history and literature of bands in America. Indeed, this volume could suffice as a textbook for adventuresome teachers in that it touches on the major musicians, instruments, ensembles, and functions expected of such a course. . . . Both private and classroom band instructors will find compelling glimpses into the history of their craft. [It is] bursting with opportunities to inspire curiosity in their students while effectively supporting their own curricular goals. —Benjamin D. Lawson and James A. Davis   The Journal of Music History Pedagogy Proksch’s new collection of documents is a most welcome step in the direction of getting [the story of bands] under control. The juxtaposition of documents from so many levels and types of ensembles proves to have a cumulative effect: one begins to see the subtle and long-lasting connections among them despite the big differences. It is easy to envision it as a supplemental text in a course on band history and literature, but the book is also just an absorbing read. There is much to learn here, and much to enjoy. —Ken Kreitner   Notes 79/2 (December 2022): 217-218 This is the story of the American wind band, told chronologically by those who experienced it in real time from 1835 to 1935. How did bands become bands? How did they rise in popularity? Which figures had insights and specific impacts on the development of the genre? Through source documents and articles, Bryan Proksch takes us on an extraordinary journey from the time of the first brass bands in the 1830s, through the Civil War and the golden ages of Gilmore and Sousa, to the cusp of the wind ensemble just before World War II. Hear from a young Frederick Fennell about his efforts to create the first band at Eastman. Read the outline of Allessandro Liberati’s unpublished trumpet method book. Eavesdrop on Karl L. King as he muses on the fate of bands after the death of Sousa. See Patrick Conway’s first undergraduate music education curriculum. Gawk as trombonist Fredrick Neil Innes embarrasses “world’s greatest cornetist†Jules Levy at Coney Island. Explore as Alan Dodworth revolutionizes bands. Retreat with a military band in the middle of a Civil War battle. Find out what it felt like to sit in a Sousa Band rehearsal. Ask Herbert L. Clarke why he thinks you should be playing a cornet instead of a trumpet. Find out how P. S. Gilmore managed to pull off the biggest concert events in American history. The book includes numerous rare and unknown illustrations to show you the places where band history happened. The documents include rare periodical excerpts, handwritten letters, and other writings taken from archives throughout the United States. These first-person accounts are certain to further refine and deepen our understanding and appreciation of American band history on a grand scale. Contents: Beginnings (1835–1859) The Civil War (1860–1865) The Jubilees (1866–1879) The Gilded Age (1880–1896) The Band Age (1897–1914) World War I (1915–1919) Transition and Decline (1920–1935)  Click here to download a FREE addenda. Bryan Proksch is a distinguished faculty lecturer and associate professor of music history and literature at Lamar University in Beaumont, Texas. This is his third book. His A Sousa Reader: Essays, Interviews, and Clippings (GIA Publications, 2016) explores the documents relating to the life and career of John Philip Sousa.
SKU: BT.DHP-1043530-400
ISBN 9789043119054. Dutch.
Rock Piano is bedoeld voor pop- en vooral rockliefhebbers die twee tot drie jaar piano of keyboard spelen, noten kunnen lezen en enige kennis van de elementaire muziekleer hebben. Het boek is geen alternatief voor het conventionelepiano-onderw ijs, maar meer een aanvulling daarop, met speciale aandacht voor het spelen van rock - dat aanzienlijk verschilt van het spelen van zowel klassiek als jazz. Akkoordenspel, ritmevastheid en improvisatie vormende zwaartepunten in dit boek. Met praktische uitleg, oefeningen, handige overzichten, geweldige rocksongs om te spelen - en uitstekende voorbeelden op de bijbehorende cd.
SKU: BT.DHP-1175788-070
ISBN 9789043154154. International.
W hen I’m Sixty-Four is a famous love song by The Beatles, in which a young man sings to his beloved. ’Sixty-Four†is the age people were allowed to retire at in 1967. This version for brass quartet is a nice addition to one’s repertoire, andperfect for all types of occasions.In When I’m Sixty-Four een beroemd liefdesliedje van The Beatles zingt een jonge man zijn geliefde toe. Vierenzestig is de leeftijd waarop mensen in het Groot-Brittannië van 1967 met pensioen gingen. Deze versie voor koperkwartet is eencharmante toevoeging aan elk repertoire en een perfect stuk voor diverse gelegenheden.W hen I’m Sixty-Four ist ein berühmtes Liebeslied der Beatles aus dem Jahr 1967, in dem ein junger Mann seine Herzensdame fragt, ob sie wohl mit sixty-four“, mit 64, noch immer zusammen sein werden, um den Lebensabend gemeinsam zu genießen.Die hier vorliegende Version für Blechbläserquartett ist ein schönes Repertoirestück, das zu vielen Gelegenheiten passt.When I’m Sixty-Four est l’une des toutes premières composition de Paul McCartney dans laquelle un jeune homme s’adresse une jeune fille pour lui promettre un amour éternel. Cette version pour quatuor de cuivres est un complémentindispensabl e votre répertoire et trouvera sans aucun problème sa place dans tous vos prochains programmes.Whe n I’m Sixty-Four (Quando avrò 64 anni) è una celeberrima canzone d'amore dei Beatles, nella quale un giovane si rivolge alla sua amata. ‘Sessantaquattro' era l'et in cui, nel 1967, i lavoratori potevano andare in pensione. Questa versione per quartetto d'ottoni è una gradevole aggiunta al repertorio ed è perfetta per tutte le occasioni.
SKU: BT.DHP-1175787-070
ISBN 9789043154147.
W hen Iâ??m Sixty-Four is a famous love song by The Beatles, in which a young man sings to his beloved. â??Sixty-Fourâ?? is the age people were allowed to retire at in 1967. This version for saxophone quartet is a nice addition to oneâ??s repertoire,and perfect for all types of occasions.In When Iâ??m Sixty-Four een beroemd liefdesliedje van The Beatles zingt een jonge man zijn geliefde toe. Vierenzestig is de leeftijd waarop mensen in het Groot-Brittannië van 1967 met pensioen gingen. Deze versie voor saxofoonkwartet is eencharmante toevoeging aan elk repertoire en een perfect stuk voor diverse gelegenheden.W hen Iâ??m Sixty-Four ist ein berühmtes Liebeslied der Beatles aus dem Jahr 1967, in dem ein junger Mann seine Herzensdame fragt, ob sie wohl mit sixty-fourâ??, mit 64, noch immer zusammen sein werden, um den Lebensabend gemeinsam zu genieÃ?en.Die hier vorliegende Version für Saxophonquartett ist ein schönes Repertoirestück, das zu vielen Gelegenheiten passt.When Iâ??m Sixty-Four est lâ??une des toutes premières composition de Paul McCartney dans laquelle un jeune homme sâ??adresse une jeune fille pour lui promettre un amour éternel. Cette version pour quatuor de saxophones est un complémentindispensabl e votre répertoire et trouvera sans aucun problème sa place dans tous vos prochains programmes.Whe n Iâ??m Sixty-Four (Quando avrò 64 anni) è una celeberrima canzone d'amore dei Beatles, nella quale un giovane si rivolge alla sua amata. â??Sessantaquattro' era l'et in cui, nel 1967, i lavoratori potevano andare in pensione. Questa versione per sassofono è una gradevole aggiunta al repertorio ed è perfetta per tutte le occasioni.
SKU: BT.DHP-1216342-140
English-German-French- Dutch.
Queen Cleopatra ruled Egypt for over 20 years. She is one of antiquity’s best-known women, in particular because of her relationships with Julius Caesar and, above all, Mark-Anthony, but also because the cause of her death remainsa mystery. The work is split into three parts and performed without breaks. The first section begins with a bright introduction representing Mark-Anthony. Dynamic in nature and reminiscent of military music, this characterises theRoman general. But soon after, another theme emerges, softer and more melodic, symbolising Cleopatra’s femininity. The two characters then combine on a faster tempo. The middle section of the work depicts the love thatMark-Anthony and Cleopatra feel for each other. This passionate relationship lasted ten years and produced three children. This is expressed by a warm and intense theme, just like the beauty of the Egyptian queen. The third andlast section opens in a determined and military mood. Mark-Anthony and Cleopatra were often apart, the Roman general was often away on a campaign. They met up in Alexandria to celebrate their triumph. But, as the targets of thejealousy and ambition of Octavius, Julius Caesar’s son, the lovers are trapped and await the inevitable conquest of Egypt by the Romans. When Mark-Anthony heard the false news that Cleopatra had committed suicide, he ended his ownlife. The Queen of Egypt, for her part, was imprisoned shortly afterwards. The two lovers remain one of History’s most famous couples. This piece was commissioned by the Wind Orchestra of the town of Antony, near Paris, directedby Philippe Rossignol, to mark its 90th anniversary.Konin gin Cleopatra heerste meer dan twintig jaar lang over Egypte. Ze is een van de bekendste vrouwen uit de oudheid, vanwege haar relatie met Julius Caesar en vooral die met Marcus Antonius, maar ook omdat de oorzaak van haardood altijd een mysterie is gebleven. Dit werk bestaat uit drie in elkaar overlopende delen. Het eerste deel begint met de levendige introductie van Marcus Antonius. Met het dynamische en enigszins militaire karakter van de muziekwordt de Romeinse generaal krachtig neergezet. Snel daarna doemt een zachter en melodieuzer thema op een weerspiegeling van Cleopatra’s vrouwelijkheid. De twee persoonlijkheden gaan vervolgens samen verder in een vlotter tempo.Het middelste deel beschrijft de liefde die Marcus Antonius en Cleopatra voor elkaar voelden. Hun hartstochtelijke relatie duurde tien jaar en bracht drie kinderen voort. Dit wordt uitgedrukt in een warm en intens thema waarintevens de schoonheid van de Egyptische koningin doorschemert. Het derde en laatste deel opent vastberaden en in militaire sfeer. Marcus Antonius en Cleopatra waren vaak bij elkaar vandaan: de generaal was geregeld weg om strijd tevoeren. In Alexandrië vierden ze samen hun triomf, maar de jaloezie en ambitie van Octavius, de zoon van Julius Caesar, gooide roet in het eten. De geliefden werden in de val gelokt en de onvermijdelijke verovering van Egypte doorde Romeinen volgde al snel. Toen Marcus Antonius het onjuiste bericht kreeg dat Cleopatra zelfmoord had gepleegd, maakte hij een eind aan zijn eigen leven: de koningin van Egypte werd op haar beurt kort daarna gevangengezet. Detwee geliefden behoren tot de beroemdste stellen uit de wereldgeschiedenis. Cleopatra werd in opdracht geschreven om het negentigjarig bestaan van het blaasorkest uit de gemeente Antony dicht bij Parijs te markeren. Dat orkestbracht het onder leiding van Philippe Rossignol in première.Kö nigin Kleopatra regierte über 20 Jahre lang Ägypten. Sie ist eine der bekanntesten Frauen der Antike, insbesondere aufgrund ihrer Beziehungen zu Julius Cäsar und vor allem zu Marcus Antonius aber auch aufgrund ihrerrätselhaften Todesursache. Das Werk besteht aus drei Abschnitten, die ohne Unterbrechung gespielt werden. Der erste Abschnitt beginnt mit einer strahlenden Einleitung, die Marcus Antonius darstellt. Die martialische und dynamischeMusik beschreibt den römischen Feldherrn. Doch bald darauf erklingt ein neues Thema, das sanfter und melodischer ist und Kleopatras Weiblichkeit symbolisiert. Die beiden Charaktere verschmelzen schließlich in einem schnellerenTempo. Der Mittelteil des Werkes beschreibt die Liebe, die Marcus Antonius und Kleopatra füreinander empfinden. Die leidenschaftliche Beziehung der beiden dauerte zehn Jahre lang und aus ihr gingen drei Kinder hervor. Dafür stehtein warmes und intensives Thema, das auch die Schönheit der ägyptischen Königin beschreibt. Der dritte und letzte Abschnitt beginnt mit einer entschlossenen und kriegerischen Stimmung. Marcus Antonius und Kleopatra waren oftmalsgetrennt, wenn sich der römische Feldherr auf Feldzügen befand. In Alexandria trafen sie sich, um ihren Sieg zu feiern. Doch sie waren Opfer der Eifersucht und der ehrgeizigen Ambitionen von Octavius, Julius Cäsars Sohn, wurden ineine Falle gelockt und mussten auf die bevorstehende Eroberung Ägyptens durch die Römer warten. Als Marcus Antonius die Nachricht vom vermeintlichen Selbstmord Kleopatras erhielt, nahm er sich selbst das Leben. Die Königin vonÄgypten wurde ihrerseits kurz darauf inhaftiert. Die beiden zählen zu den berühmtesten Liebespaaren der Geschichte. Dieses Stück wurde vom Orchestre d’Harmonie de la Ville d’Antony aus der Nähe von Paris, das von PhilippeRossignol geleitet wird, anlässlich seines 90-jährigen Jubiläums in Auftrag gegeben.La Reine Cléop tre règne sur l’Égypte pendant plus de 20 ans. Elle est l’une des femmes les plus connues de l’Antiquité, notamment gr ce ses relations avec Jules César et surtout avec Marc-Antoine (Antony), mais aussi par lemystère qu’entoure sa disparition. L’œuvre est écrite en trois parties enchaînées. La première commence par une brillante introduction qui représente Marc-Antoine. A la fois martiale et dynamique, cette musique caractérise legénéral romain. Mais très vite, un nouveau thème apparaît, plus mélodique et plus doux, il symbolise la féminité que représente Cléop tre. Les deux caractères vont ensuite s’assembler dans un tempo plus rapide. La partie centralede l’œuvre dépeint l’amour que Marc-Antoine et Cléop tre ressentent l’un pour l’autre. Cette relation passionnée durera 10 ans et donnera naissance 3 enfants. Il en résulte un thème chaleureux et intense, l’image de la beautéde la reine d’Égypte. Enfin, c’est sur un caractère décidé et guerrier que la troisième partie débute. Marc-Antoine et Cléop tre sont souvent séparés, le général romain est souvent en campagne. Ils se retrouvent Alexandrie pourfêter leur triomphe. Mais, victimes de la jalousie et de l’ambition terrifiante d’Octave, fils de Jules César, les amants sont piégés et attendent inexorablement que l’Égypte soit conquise par les Romains. A la fausse annonce dusuicide de Cléop tre, Marc-Antoine met fin ses jours. La Reine d’Egypte sera quant elle emprisonnée peu de temps après. Les deux amants resteront l’un des couples les plus célèbres de l’Histoire. L’œuvre a été commandée parl’Orchestre d’Harmonie de la ville d’Antony l’occasion de ses 90 ans : l’orchestre est placé sous la direction de Philippe Rossignol.
SKU: BT.DHP-1104921-013
9x12 inches. English-German.
De serie Essential Elements European Band Series bevat muziekstukken voor blaasmuziekleerlingen en jeugdorkesten. Ze kunnen deze serie parallel naast (maar ook los van) de lesmethode voor blaasorkest Essential Elementsspelen. Het bijzondere en nieuwe aan deze serie is dat het om oorspronkelijk Europese muziekstukken gaat. Uw jonge muzikanten kennen deze stukken en medleys van liederen en songs zeer zeker. Wat dat betekent? Betere motivatie enmeer speelplezier! Alle sets voor blaasorkest bevatten een cd waarop een blaasorkest de titels een voor een voorspeelt.My First Christmas Concert Mein erstes Weihnachtskonzert begint met een feestelijk Intrada,gebaseerd op Fröhliche Weihnacht überall. Dan volgt Ihr Kinderlein, kommet en de medley Festliche Weihnachten. In deze medley komen verschillende geliefde kerstliederen voorbij. Het werk besluit met een prachtigevariatie op Morgen kommt der Weihnachtsmann.Mein erstes Weihnachtskonzert beginnt mit einer Festlichen Intrada, dann folgt Ihr Kinderlein kommet und ein Weihnachts-Mosaik, in dem mehrere beliebte Weihnachtslieder angedeutet werden, bevor Morgen kommt der Weihnachtsmann das Werk abrundet. La nouvelle collection Essential Elements European Band Series offre des pièces de concert idéales pour les Classes d’Orchestre, les Orchestres Juniors ou les Orchestres l’école. Ces pièces ont été conçues parallèlement et en complément de la méthode Essential Elements, mais peuvent également être utilisées de manière indépendante. Chaque set est livré avec un CD sur lequel est enregistrée la version intégrale du morceau. Essential Elements European Band Series est une collection efficace pour progresser avec plaisir et satisfaction.MEIN ERSTES WEIHNACHTSKONZERT : My First Christmas Concert (Mon premier concert de Noël) s’ouvre avec uneIntrada festive, suivie de la mélodie du chant Venez, mes enfants. Le développement offre une mosa que de quelques célèbres noëls d’ici et d’ailleurs. Le medley se conclut par un finale joyeux : Morgen kommt der Weihnachtsmann (Le père Noël vient demain). Réjouissons-nous ! / Œuvre accessible partir de la page 9, Essential Elements 1
SKU: BT.DHP-1175742-010
This noble concert march was commissioned by the Musikverein Heek, Germany, for its 125th anniversary. In German mythology, Donar is the God of Thunder, and in the area around Heek, ‘Thunder Mountain’ is a household name. The work begins with a stately opening, followed by a beautiful trio melody with rhythmical and energetic sections. This is a march that features and showcases a range of musical aspects. It is perfect as an opener or to create variety during a concert.Deze nobele concertmars werd geschreven in opdracht van de Duitse Musikverein Heek, ter gelegenheid van het 125-jarig bestaan van deze vereniging in 2017. De première vond onder leiding van de componist op 2 september plaats in de gemeente Heek. Donar is de dondergod uit de Germaanse mythologie en er is een specifieke reden voor de keuze van deze naam: in de regio rond Heek is de ‘Donderberg’ een begrip, zodat deze titel zeer toepasselijk is. Het lage register komt een paar keer duidelijk op de voorgrond om de donder en bliksem weer te geven. Het werk begint echter met een plechtstatige ‘entree’ een godheid waardig! De triomelodie daarentegen is naar de loffelijkegewoonte van Jan Van der Roost zangerig en melodieus. Kortom: dit is een mars die diverse muzikale aspecten bevat en etaleert. Dieser prachtvolle Konzertmarsch wurde vom Musikverein Heek aus Deutschland anlässlich seines 125-jährigen Bestehens in Auftrag gegeben. In der germanischen Mythologie ist Donar“ der Gott des Donners, und in der Gegend um Heek ist Donnerberg“ ein gebräuchlicher Begriff. Das Werk beginnt mit einer majestätischen Einleitung, gefolgt von einer wunderschönen Trio-Melodie mit rhythmischen und schwungvollen Abschnitten. In diesem Marsch werden verschiedene musikalische Aspekte verwendet. Er eignet sich bestens als Eröffnungsstück oder um während eines Konzertes für Abwechslung zu sorgen.Cette élégante marche de concert est une commande du Musikverein Heek en Allemagne Allemagne l’occasion de son 125e anniversaire. Dans la mythologie allemande, Donar est le dieu du tonnerre, et dans la région autour de Heek, « la montagne du tonnerre » est un nom très connu. L’œuvre commence par une ouverture imposante, suivi d’une magnifique mélodie en trio aux passages rythmiques et énergiques. Cette marche met en scène de nombreux aspects musicaux différents. Parfait comme pièce d’ouverture ou pour créer plus de variété dans votre concert.Questa elegante marcia da concerto è stata commissionata dal Musikverein di Heek in Germania per il suo 125° anniversario. Nella mitologia tedesca Donar è il Signore dei Tuoni e nell’area intorno ad Heek ‘Thunder Mountain’ è un nome familiare. L’opera inizia con un’introduzione maestosa, seguita da un bellissimo trio melodico dalle sezioni ritmiche ed energiche. Questa marcia presenta una vasta gamma di aspetti musicali ed è perfetta come brano d’apertura o per creare variet all’interno di un concerto.
SKU: HL.44012731
The choir parts are seperately available (order no. AMP 227-050). Hoewel de Engelsen een lange traditie kennen in het zingen van carols zijn veel van de melodieen die er worden gezongen afkomstig van het Europese vasteland - of uit Amerika. Desondanks heeft Philip Sparke een gevarieerde selectievan Engelse melodieen kunnen samenstellen voor dit prachtige 'Festival of Carols' - dat zowel met als zonder koor kan worden uitgevoerd.Weihna chten, wie es heute in England gefeiert wird, ist eine relativ junge Tradition aus dem 19, Jahrhundert, die der deutsche Ehemann von Konigin Victoria mit in seine neue Heimat brachte. Viele gebrauchliche Weihnachtslieder stammen ebenfalls nichtaus England. Philip Sparke gelang es jedoch, eine abwechslungsreiche Sammlung von Liedern aus seiner Heimat zu diesem schonen englischen Weihnachtslieder-Festival zu formen.Die optional einsetzbaren Chorstimmen sind unter der Artikelnummer AMP227-050 separat erhaltlich. << La plupart des traditions de Noel en Angleterre sont relativement recentes. Montee sur le trone en 1837, la reine Victoria (nee de Hanovre) regnera jusqu'a sa mort en 1901. En 1840, elle epousa son cousin, le prince Albert de Saxe-Cobourg-Gotha. Leprince consort, originaire d'Allemagne, importa bon nombre de traditions de Noel allemandes au Royaume-Uni. Ainsi, il fit decouvrir aux Anglais la coutume du sapin et les cartes de Noel, entre autres, contribuant largement au Noel typiquement anglaistel que nous le connaissons aujourd'hui.Bien que les chants de Noel font l'objet d'une longue tradition en Angleterre, de nombreuses melodies que nous chantons proviennent ducontinent europeen ou des Etats-Unis. Je savais bien que le celebrissimeSilent Night (Douce nuit) etait d'origine autrichienne et que Hark, the Herald Angels Sing (Ecoutez le chant des Anges) etait d'origine allemande. Pourtant, quelle ne fut pas ma surprise d'apprendre qu'Away in a Manger (Sur la paillefraiche) ou encore We Three Kings nous venaient des Etats-Unis et que Ding, Dong Merrily on High etait un noel d'origine francaise. Quoiqu'il en soit, j'ai reussi a constituer un canevas de melodies anglaises pour realiser cefestival de chants de Noel. >>Philip SparkeRemarques sur l'interpretation : Cet arrangement est adapte pour une interpretation avec ou sans Chœur. S'il est joue par un Brass Band, les parties vocales seront doublees par des partiesinstrumentales.Les tempi indiques correspondent a une interpretation par un Brass Band seul. Si l'œuvre est donnee avec un Chœur, il est sans doute necessaire de baisser le tempo en fonction du nombre de choristes et de l'acoustique du lieude concert.Les parties de Chœur (en anglais) sont disponibles separement (Ref. : AMP 227-050).