Langue : Français
/ Piano Et Chant
SKU: BT.DHP-1165740-401
ISBN 9789043151511. English-German-French-Dut ch.
Cette oeuvre en deux mouvements pour clarinette et orchestre fut commandée par Musica Reservata vof, Belgique, et est dédiée Eddy Vanoosthuyse, un bon ami et confrère du compositeur. Elle connut du succès sa première mondiale le 10 décembre 2008 Salt Lake City (Etats-Unis), interprétée par l’orchestre Utah Philharmonia sous la direction de Robert Baldwin, avec Eddy Vanoosthuyse comme soliste. Par la suite, l’oeuvre fut mise de côté pendant quelques années, surtout parce que les agendaschargés des deux protagonistes ne leur permettaient pas de trouver le temps pour un enregistrement discographique. Pour finir, l’oeuvre fut enfin enregistrée en juin 2015 Nagoya (Japon), avec le Central Aichi Symphony Orchestra, mené par l’étoilemontant e vénézolane, SergioRosales. La même semaine, le 12 juin, l’oeuvre fut présentée en concert pour la première fois au Japon par les mêmes interprètes, et connut ici aussi un grand succès. Après Concerto Doppio pour deux clarinettes et orchestre cordes, composé en 2001,voici la deuxième oeuvre de concert de Jan Van der Roost qui met la clarinette en vedette.Le premier mouvement, Doloroso e Contemplativo, transmet le côté sérieux de la clarinette et, par conséquent, il n’y figure presque pas de virtuosité ou de spectacle. Au contraire, l’orchestration colorée et variée qui est entrelacée autour de lapartie solo est bien plus qu’un simple accompagnement, et prend la forme de partenairemusical, d’importance comparable au soliste. Une introduction un peu mystérieuse mène une première apogée orchestrale en passant par des cellules musicales ascendantes. Ensuite on entend l’entrée du soliste, d’abord par des idées musicales plusfragmentaires, puis par des lignes mélodiques plus longues. L’orchestre entre en dialogue avec le soliste, et son instrumentation délicate et colorée crée un parfait encadrement musical. Vers la fin, l’atmosphère du début est réaffirmée, et lesoliste finit par la même note par laquelle il avait commencé.Le deuxième mouvement, Giocoso e Con Bravura, est une toute autre histoire : ici, le côté virtuose, et parfois presqu’acrobatique , de la clarinette est exploré. Des cascades imposantes et continuelles de notes demandent une dextérité exceptionnelleau soliste, ce qui, un certain moment, et « récompensé » par l’orchestre, par un clin d’oeil au « Hallelujah » de Handel vraiment mérité après ces feux d’artifice ! De temps en temps, l’instrument solo présente une phrase humoristique : laclarinette ne peut pas que chanter, briller et pleurer, mais aussi rire et plaisanter. Plusieurs passages sont presque caricaturaux ! La palette variée de cet instrument magnifique est démontrée parfaitement, parfois avec un brin d’humour oud’ironie. En effet, les deux mouvements contrastants de ce concerto démontrent les différentes facettes de l’instrument qui s’est établi sur la scène de musique classique ainsi que la musique légère (quel nom peu prometteur !). Dans le deuxièmemouvement, rapide pour la plupart du temps, l’orchestre est nouveau traité de manière créative et variée, offrant une palette généreuse de couleurs : sans enlever l’attention de la partie solo difficile, on peut dire que l’orchestre n’est pas qu’ l’arrière-plan, mais saisit l’occasion de briller en même temps. Pourtant, les dernières notes sont accordées la clarinette : après un tuttiorchestral énergique, le soliste conclut l’oeuvre par trois notes courtes de pianissimo comme si, de façon subtile, il voulait avoir le dernier mot. Après les nombreuses notes jouées par le clarinettiste, cette conclusion modeste estune fin surprenante d’une oeuvre au style plutôt traditionnel, qui démontre clairement la passion du compositeur pour cette merveilleuse combinaison instrumentale.br> Un merci particulier Peter Knockaert pour cette réduction pour piano duClarinet Concerto, qui fut créée pour le 4th International Clarinet Competition Ghent en 2017.
SKU: DY.DO-1538
ISBN 9782897963187.
When guitarist John Olson and soprano Gioia De Cari commissioned me to write a piece for them, I envi- sioned writing something theatrical that might especially suit Gioia, who is both a singer and an actress. Eventually, I thought of Mark Twain. The great American writer and humorist of substance wrote a short, little-known book called The Diary of Adam and Eve, which is, of course, about the first days of human life on this earth, in Twainâs witty, but touching take on the Bible story. Adam and Eve each write diary entries. I chose several passages from Eveâs diary that convey the sense of constant wonder that she felt because absolutely everything in her world was new.Setting prose, rather than poetry, is a challenge for a composer because it has neither the innate rhythm nor the lyricism of poetry. On some intuitive level, this challenge led me to a process that allowed the music to evolve mostly from the guitar part. Whereas normally the vocal melody might emerge first, motivated by the text and with the accompaniment then added for support, here the guitar part was the prime mover. An example of this is the last song, which is a passacaglia played by the guitar, providing the ground over which the vocal line can soar. Eveâs Diary was composed in 2015.Lorsque le guitariste John Olson et la soprano Gioia De Cari m'ont commandé une pièce pour eux, j'ai imaginé écrire quelque chose de théâtral qui pourrait particulièrement convenir à Gioia, qui est à la fois chanteuse et actrice. Finalement, j'ai pensé à Mark Twain. Le grand écrivain et humoriste américain a écrit un petit livre peu connu intitulé Le Journal d'Adam et Ãve, qui raconte les premiers jours de la vie humaine sur terre selon l'interprétation spirituelle et espiègle de Twain de l'histoire biblique. Adam et Ãve tiennent chacun un journal. J'ai choisi plusieurs passages du journal d'Ãve qui expriment ce sentiment d'émerveillement constant qu'elle ressentait, car absolument tout dans son monde était nouveau.Mettre en musique de la prose, plutôt que de la poésie, est un défi pour un compositeur car elle n'a ni le rythme inné ni le lyrisme de la poésie. Intuitivement, ce défi m'a conduit à un processus qui a permis à la musique d'évoluer principalement à partir de la partie de guitare. Alors que normalement la mélodie vocale pourrait émerger en premier, motivée par le texte et avec l'accompagnement ajouté ensuite pour le soutien, ici la partie de guitare était le moteur principal. Un exemple en est la dernière chanson, qui est une passacaille jouée à la guitare, fournissant le fond sur lequel la ligne vocale peut s'élever. Le Journal d'Ãve a été composé en 2015.
SKU: BT.DHP-1216356-070
ISBN 9789043162210. English-German-French-Dut ch.
This old New Zealand folk song, made popular worldwide by the Scottish singer Nathan Evans in 2021, is sure to put you in a good mood. This arrangement was made by the renowned German recorder soloist and teacher Ralf Bienioschek for his special ‘Ralf Bienioschek Signature Edition’ series. The arrangement is for a standard quartet of Soprano, Alto, Tenor and Bass Recorder, with additional parts provided for Great Bass Recorder or Sub Bass (Contrabass) Recorder. Optional parts for Melodica/Accordion/Keys, (Electric) Guitar, (Electric) Bass, (Electronic) Drum Set, Cajon and a playback (available via our website www.bandmusicshop.com) are also included. You can find a Score Play demo and a How to Play video on our YouTube channel Hal Leonard Europe Ensemble. There are several ways to play the song. In principle, many options are conceivable, e.g. - standard Recorder Quartet (expandable to quintet) with (or without) the Playback - with a band: Melodica/Accordion/Keys, E-Guitar, E-Bass, (E)-Drum Set - with an acoustic band: Melodica/Accordion, Western Guitar, Acoustic Bass, Cajon - or just the Melody part with (or without) the Playback. Have fun with the song and enjoy!Dit oude Nieuw-Zeelandse volkslied werd in 2021 over de hele wereld bekend in de versie van de Schotse zanger Nathan Evans. Je krijgt er gegarandeerd een goed humeur van! Dit arrangement werd geschreven door de gerenommeerde Duitse fluitsolist en -docent Ralf Bienioschek, speciaal voor zijn serie Ralf Bienioschek Signature Edition. Het arrangement is geschreven voor een standaardkwartet van sopraan-, alt-, tenor- en basblokfluit, met aanvullende partijen voor grootbasblokfluit en contrabasblokfluit. Er worden ook optionele partijen voor melodica/accordeon/keyboa rd, (elektrische) gitaar, (elektrische) basgitaar, (elektronisch) drumstel, cajon en een playbackversie (beschikbaar op onze website www.bandmusicshop.com) meegeleverd. Op ons YouTube-kanaal Hal Leonard Europe Ensemble zijn een demo met partituur en een How to play video te vinden. Er zijn verschillende bezettingen mogelijk om de song te spelen, bijvoorbeeld - standaard blokfluitkwartet (uit te breiden tot kwintet) met (of zonder) de playbackversie: - met een band: (e)-gitaar, baskeyboard/ e-basgitaar, (e)-drumset, cowbell - met een akoestische band: melodica/accordeon, westerngitaar, akoestische bas, cajon - of alleen de melodiepartij met (of zonder) de playbackversie. Heel veel speelplezier gewenst!Dieses alte neuseeländische Volkslied, das 2021 durch den schottischen Sänger Nathan Evans weltweit bekannt wurde, sorgt mit Sicherheit für gute Laune. Der renommierte deutsche Blockflötist und Lehrer Ralf Bienioschek hat dieses Arrangement für seine Serie Ralf Bienioschek Signature Edition“ erstellt. Das Arrangement ist für ein Standardquartett mit Sopran-, Alt-, Tenor- und Bassblockflöte gedacht, mit zusätzlichen Stimmen für Großbassblockflöte oder Subbassblockflöte. Optionale Stimmen für Melodica/Akkordeon/Keyboa rd, (E-)Gitarre, (E-)Bass, (elektronisches) Drumset, Cajón und ein Play-back (verfügbar auf unserer Website www.bandmusicshop.com) sind ebenfalls enthalten. Auf unserem YouTube-Kanal Hal Leonard Europe Ensemble finden Sie auch ein Score Play Demo“ (Partitur mit Probeaufnahme) und ein How to Play“-Video (Erklärvideo zu dem Arrangement). Es gibt unterschiedliche Besetzungsmöglichkeite n, um den Song zu spielen, z. B. - Standard Blockflötenquartett (erweiterbar zum Quintett) mit (oder ohne) Play-back - mit einer Band: Melodica/Akkordeon/Keyboa rd, E-Gitarre, E-Bass, (E)-Drumset - mit einer Akustikband: Melodica/Akkordeon, Westerngitarre, Akustikbass/Kontrabass, Cajón - oder einfach nur die Melodiestimme mit (oder ohne) Play-back. Viel Spaß beim Musizieren!Cette vieille chanson populaire néo-zélandaise, qui a recueilli un succès mondial en 2021 gr ce au chanteur écossais Nathan Evans, ne manquera pas de vous mettre de bonne humeur. Le présent arrangement a été réalisé par Ralf Bienioschek, célèbre soliste et professeur de fl te bec, pour sa série « Ralf Bienioschek Signature Edition ». Il est destiné un quatuor standard de Fl tes Soprano, Alto, Ténor et Grande Basse, des parties supplémentaires étant fournies pour Fl tes Basse et Soubasse. Des parties optionnelles pour Mélodica/Accordéon/ Clavier, Guitare (Électrique), Basse (Électrique), Batterie (Électronique) et Cajón sont également incluses, ainsi qu’un play-back (tous disponibles sur notre site web www.bandmusicshop.com). Vous trouverez aussi une démo Score Play et une vidéo « How to Play » sur notre chaîne YouTube Hal Leonard Europe Ensemble. Cette pièce peut être interprétée de différentes manières. En principe, de nombreuses options s’offrent vous, par exemple : - quatuor de fl tes bec standard (possibilité de quintette) avec (ou sans) le play-back.- avec un groupe amplifié: Mélodica/Accordéon/ Clavier, Guitare et Basse Électriques, Batterie (Électronique). - avec un groupe acoustique: Mélodica/Accordéon, Guitare Western, Basse Acoustique, Cajón. - Ou simplement la mélodie avec (ou sans) le play-back. J’espère que vous prendrez plaisir jouer cet arrangement!
SKU: BT.DHP-1125313-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Sa Música - ‘Our Music’ - is the music from Mallorca, an island with a long and difficult past. The work tells of the Greeks, who once erected a temple on the island; of the Romans who occupied the island; and of traditional processions that continue to take place. A Spanish fiesta and a lyrical section, which is inspired by a famous pirate poem, bring this work to a close with Spanish flair. This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050).S a Música, ‘Haar’ muziek, de muziek van Mallorca, een eiland met een bewogen geschiedenis. Het werk verhaalt van de Grieken die een tempel oprichtten op het eiland. En van de Romeinen die het eiland bezetten. Maar ook van de traditionele rooms-katholieke processies die daar nog steeds in ere worden gehouden. Een Spaanse fiesta en een lyrisch deel, gebaseerd op een beroemd piratengedicht, besluit dit werk met Spaanse flair. Dit thema kan worden gewzongen in het Spaans, met een of meer zangers/zangeressen of een koor (koorpartijen zijn separaat verkrijgbaar: DHP 1125313-050).S a Música - ‘Ihre Musik’ - ist die Musik der Insel Mallorca, die auf eine bewegte Geschichte zurückblicken kann. Das Werk erzählt von den Griechen, die einst einen Tempel auf der Insel errichteten, von den Römern, die die Insel besetzten und von den traditionellen Prozessionen, die heute noch in Ehren gehalten werden. Eine spanische Fiesta und ein lyrischer Teil, der von einem berühmten Piratengedicht inspiriert ist, runden dieses Werk mit spanischem Flair ab. Dieses Thema kann auch von einem oder mehreren Sängern oder einem Chor zum originalen spanischen Text gesungen werden. Chorstimmen erhältlich: DHP 1125313-050.Sa Música évoque l’histoire et l’ambiance de l’île espagnole de Majorque, l’une des îles Baléares. L’oeuvre débute avec une introduction majestueuse s’inspirant de motifs grecs. Peu peu, les influences espagnoles se distinguent clairement dans le thème rapide qui vient ensuite, une véritable fiesta. A cette ambiance festive succède le calme, avec un lent passage lyrique que Jacob de Haan a composé sur le texte du célèbre poème sur les pirates, Canción del pirata. Une pièce pétillante ! Ce thème peut être interprété dans sa version espagnole d'origine ou chanté par un ou plusieurs chanteurs ou un choeur (voix disponibles séparément: DHP 1125313-050).S a Música si ispira alla storia e alle atmosfere dell’isola di Mallorca nell’arcipelago delle Baleari. Il brano apre con una maestosa introduzione che vuole ricordare le gesta dei colonizzatori greci; segue un tema che riprende le tradizionali processioni che si tengono sull’isola e che anticipa un tema tipicamente spagnolo. A questa atmosfera festiva segue la calma con un passaggio lirico che Jacob de Haan ha composto sul testo del celebre poema Cancion del pirata. (This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050)).
SKU: BU.EBR-A047
ISBN 9790560151205. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement. En 1836, le compositeur Félicien David édite les « Mélodies orientales ». Elles comptent au total vingt et une pièces dont dix-huit ont été rééditées en 1845 sous le titre « Brises d'Orient » et trois autres sous le titre « Les Minarets ».A leur sortie, ces mélodies n'obtiennent pas un grand succès. Deux raisons peuvent l'expliquer. D'une part, un incendie détruit une partie des stocks de partitions imprimées. D'autre part, le public, qui avait aimé les « Orientales  du poète Victor Hugo et les « Pestiférés de Jaffa » du peintre Eugène Delacroix, ne semblait pas être attiré par l'orientalisme musical.Les brises d'Orient possèdent la puissance des charmes orientaux plutôt doux. Le compositeur traduit à merveille l'atmosphère orientale en marquant les rythmes par des basses étonnantes.Plus que des formes traditionnelles, ce qu'il faut retenir de ces pièces est le fait qu'elles racontent de belles histoires avec toujours une dynamique très réussie de passages lents et de passages vifs et rapides.L'écriture de Félicien David ne manque pas de couleurs. Cependant il n'essaie pas d'appliquer l'exotisme du Moyen-Orient. Les mélodies chantent naturellement à travers ses pièces.En écoutant « à une Smyrniote » comme dans les autres pièces se révèle un orientalisme assez peu oriental pour nous aujourd'hui. A l'origine, l'orientalisme est un mouvement artistique, ce qui signifie qu'il ne peut être fidèlement lié à la reproduction de la réalité.Dans cette pièce, la mélodie est liée sans nul doute à la basse harmonique très mise en valeur par des accentuations rythmiques qui constituent une assise solide. Des reprises de passages musicaux dans l'enchaînement de l'œuvre révèlent des atmosphères complètement différentes, suggérant au pianiste un nouveau fil conducteur dans l'interprétation.
SKU: BT.DHP-1125313-010
Sa Música - ‘Our Music’ - is the music from Mallorca, an island with a long and difficult past. The work tells of the Greeks, who once erected a temple on the island; of the Romans who occupied the island; and of traditional processions that continue to take place. A Spanish fiesta and a lyrical section, which is inspired by a famous pirate poem, bring this work to a close with Spanish flair.This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050).S a Música, ‘Haar’ muziek, de muziek van Mallorca, een eiland met een bewogen geschiedenis. Het werk verhaalt van de Grieken die een tempel oprichtten op het eiland. En van de Romeinen die het eiland bezetten. Maar ook van de traditionele rooms-katholieke processies die daar nog steeds in ere worden gehouden. Een Spaanse fiesta en een lyrisch deel, gebaseerd op een beroemd piratengedicht, besluit dit werk met Spaanse flair. Dit thema kan worden gewzongen in het Spaans, met een of meer zangers/zangeressen of een koor (koorpartijen zijn separaat verkrijgbaar: DHP 1125313-050).S a Música - ‘Ihre Musik’ - ist die Musik der Insel Mallorca, die auf eine bewegte Geschichte zurückblicken kann. Das Werk erzählt von den Griechen, die einst einen Tempel auf der Insel errichteten, von den Römern, die die Insel besetzten und von den traditionellen Prozessionen, die heute noch in Ehren gehalten werden. Eine spanische Fiesta und ein lyrischer Teil, der von einem berühmten Piratengedicht inspiriert ist, runden dieses Werk mit spanischem Flair ab. Dieses Thema kann auch von einem oder mehreren Sängern oder einem Chor zum originalen spanischen Text gesungen werden. Chorstimmen erhältlich: DHP 1125313-050.Sa Música évoque l’histoire et l’ambiance de l’île espagnole de Majorque, l’une des îles Baléares. L’oeuvre débute avec une introduction majestueuse s’inspirant de motifs grecs. Peu peu, les influences espagnoles se distinguent clairement dans le thème rapide qui vient ensuite, une véritable fiesta. A cette ambiance festive succède le calme, avec un lent passage lyrique que Jacob de Haan a composé sur le texte du célèbre poème sur les pirates, Canción del pirata. Une pièce pétillante ! Ce thème peut être interprété dans sa version espagnole d'origine ou chanté par un ou plusieurs chanteurs ou un choeur (voix disponibles séparément: DHP 1125313-050).S a Música si ispira alla storia e alle atmosfere dell’isola di Mallorca nell’arcipelago delle Baleari. Il brano apre con una maestosa introduzione che vuole ricordare le gesta dei colonizzatori greci; segue un tema che riprende le tradizionali processioni che si tengono sull’isola e che anticipa un tema tipicamente spagnolo. A questa atmosfera festiva segue la calma con un passaggio lirico che Jacob de Haan ha composto sul testo del celebre poema Cancion del pirata. (This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050).
SKU: BT.1130-04-010-MS
Charles Aznavour, the son of Armenian immigrants, was born in 1924, in Paris. He finally launched his singing career in France with great effort; despite his lack of star looks and less than remarkable voice. However, he had two things going for him:powerful on-stage charisma and great willpower. It took him about twenty years to reach the top but when he did, his determination certainly paid off. He became a star singer/songwriter in France and his chansons were embraced throughout the rest ofthe world as well. The typical French atmosphere that pervades his music can be clearly experienced in this medley for concert band. Charles Aznavour, 1924 in Paris als Sohn armenischer Einwanderer geboren, brachte es zu einem der größten Chansonniers Frankreichs im 20. Jahrhundert. Er feierte sowohl als Liedautor, Interpret als auch als Filmschauspieler große Erfolge. Die typischfranzösische Atmosphäre, die Charles Aznavour in seine Musik packte, ist auch in dieser Bearbeitung für Blasorchester deutlich spürbar. Das Medley von Roland Kernen lässt vier unvergessene Chansons von Aznavour Revue passieren. Charles Aznavour, le fils d’immigrants arméniens, est né Paris en 1924. Il s’est enfin lancé avec beaucoup d’effort dans sa carrière de chanteur en France, malgré son manque de physique de star et sa voix peu remarquable. Pourtant, il avait deux atouts importants : un charisme puissant sur scène et une forte détermination. Cela lui prit environ vingt ans pour atteindre le sommet, mais sa persévérance en valait la peine. Il devint un célèbre auteur-compositeur-interp rète en France et ses chansons furent appréciées avec enthousiasme dans le monde entier. L’atmosphère typiquement française qui se répand dans sa musique peut aussi être ressentie dans ce medley pour orchestre d’harmonie.
L’atmosphère typiquement « chanson française » des musiques d’Aznavour est recréée dans ce medley pour Orchestre d’Harmonie, qui rassemble quatre succès du chanteur : For Me... Formidable, Les Comédiens, La Bohème et Je m’voyais déj .
SKU: BT.HITPCCHIN01
ISBN 9782362080005. French.
Chacune des 17 chansons est ici présentée sous forme de leçon. Cet ouvrage pédagogique est une introduction la langue chinoise qui donne accès aux connaissances de base. Dans une première approche de chaque leçon, l’élève chante sans se soucier des4 tons, difficulté majeure pour la plupart des élèves. Puis, une deuxième approche consiste lire les paroles avec la justesse des 4 tons. De plus, chaque leçon introduit un vocabulaire de la vie courante et fait une mise au point sur les règlesgrammaticales de base. Cet ouvrage s’adresse au public sinisant de tous ges dont le niveau de chinois peut être débutant, moyen, voire avancé (correspondant aux niveaux A1, A2, B1, B2, C1 duCadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Le CDpropose une approche pédagogique et ludique en 3 étapes:version chantée / version playback / lecture du vocabulaire et des parolespar un professeur pour la maîtrise des 4 tons.
SKU: LM.PB1311
ISBN 3137990013110.
Je n'aurai pas le temps - On laisse tous un jour - Les Rues de la grande ville - Une belle histoire - Fais comme l'oiseau - Jusqu'a demain peut-etre - Les Acadiens - Chante comme si tu devais mourir demain - Bravo Monsieur le monde - Les Sud-americaines - Viva la vida - Chaque jour de plus - Plus ca va - Forteresse - Les Ronciers - Je laisse - Encore - C'est tout comme - Mosquito - Partir, repartir - Attention, mesdames et messieurs.
SKU: BT.DHP-1115250-010
The Soldier's Wife is a short and simple piece commissioned by the Singapore Ministry of Education. It was originally intended as a compulsory piece for the 2012 Singapore Youth Festival. Because many school bands in Singapore areincomplete, the composer was specifically asked to create a work that could equally be played by a limited ensemble - which explains various doubled and optional parts. The Soldier’s Wife is een kort en eenvoudig werkje dat is geschreven in opdracht van het Singaporese ministerie van Onderwijs. Het was aanvankelijk bedoeld als verplicht werk voor het Singapore Youth Festival 2012. Omdat veelschoolorkesten in Singapore een onvolledige bezetting hebben, kreeg de componist het nadrukkelijke verzoek om het werk zo vorm te geven dat het ook met een beperkt ensemble uitgevoerd kan worden: dat verklaart een aantal verdubbelingenen instrumenten ad libitum.Een warme, melodische passage opent dit korte werkje: de vrouw van het - houten - soldaatje zingt als het ware een wiegeliedje. Nadat dit lyrische deel is afgerond, volgt een energieker gedeeltedat qua melodisch materiaal op dezelfde bouwstenen is gebaseerd. De hier en daar gesyncopeerde ritmiek verleent dit deel een bijzondere energie, en ook harmonisch zijn er een paar verrassende wendingen - waarbij rekening is gehoudenmet de beperkingen die verbonden zijn aan werken voor dit muzikale niveau. Begon het werkje zacht en liefelijk, aan het slot is er heel wat meer ‘girl power’ voelbaar!Sieh an hier haben wir die Frau des hölzernen Soldaten! Zu Beginn singt sie ein sanftes Wiegenlied, doch dann folgt ein kraftvollerer Abschnitt mit synkopierten Rhythmen und überraschenden harmonischen Wendungen. Ist dieses Werk, das auch vonunvollständig besetzten Blasorchestern gespielt werden kann, zu Beginn noch leise und lieblich, klingt zum Schluss doch schon wesentlich mehr weibliche Energie“ durch...!« Regarde, c’est la femme du soldat de bois » ! Tout d’abord, elle chante une tendre berceuse. Vient ensuite une partie plus puissante, avec des rythmes syncopés et de surprenantes contorsions de la trame harmonique. Cette composition, qui peut êtrejouée par une formation incomplète, commence doucement et gentiment, et se termine par un motif empreint d’un dynamisme singulièrement féminin.†Guarda, è la moglie del soldato di legnoâ€! All’inizio, canta una dolce ninnananna, che precede una sezione più potente dai ritmi sincopati e con sorprendenti cambiamenti di armonie. The Soldier’s Wife inizia in modo calmo e dolce per poi trovare un’energia tipicamente femminile verso il finale. The Soldier’s Wife è un brano breve e semplice, perfetto anche per formazioni a organico ridotto grazie alle parti raddoppiate e opzionali.