Langue : Français
Sylvie Vartan (Auteur)/ C est grâce à Eddie, son frère, que Sylvie Vartan enregistre son premier disque, Panne d essence. Très vite, la chanson devient un tube. Dès lors, la vie de celle que l on surnomme la « collégienne du twist » ne connaît plus de répit. Émissions de radio et de télévision, Olympia, enregistrements avec les plus grands... Sylvie a décidé de lever le voile, d offrir au public qui l a toujours soutenue un livre complet sur son parcours et sur sa vie, car l un ne va pas sans l autre. Plus de trois cents illustrations, dont beaucoup inédites, enrichissent ce témoignage unique, personnel, sur la carrière exceptionnelle de Sylvie Vartan. Toutes ses scènes, tous ses albums, toutes ses émotions d artiste, ses rencontres et ses bonheurs...
SKU: DZ.DZ-4312
ISBN 9782898522291.
Comm issioned for the 7th edition of DROME DE GUJITARE, this piece was created at the theater of the city of Valencia, on October 27, 2023, under my direction by the D.D.G guitar orchestra.It pays tribute to the memory of my friend Roland Dyens.The 1st movement, quite brief (1 minute), emphasizes a motif which metamorphoses into a harmonious accompaniment of the themes of the 2nd movement (5 minutes) LIGHT, this in calm and serenity. This 2nd movement fades at the end to reveal a motif which accelerates to give a burlesque and clumsy dance: DANCE ELEPHANTASQUE (3 minutes) with an obsessive theme which concludes this work.Francis KleynjansCommandà ƒÂƒÃ‚©e pour la 7ème édition de « DROME DE GUJITARE », cette pièce fut créée au théâtre de la ville de Valence, le 27 octobre 2023, sous ma direction par l’orchestre de guitares D.D.G.Elle rend hommage àla mémoire de mon ami Roland Dyens.Le 1er mouvement, assez bref (1 minute), insiste sur un motif qui se métamorphose en accompagnement harmonieux des thèmes du 2e mouvement (5 minutes) « LUMIERE», cela dans le calme et la sérénità ©. Ce 2e mouvement s’estompe àla fin pour laisser apparaître un motif qui s’accél ère pour donner une danse burlesque et pataude : « DANSE ELEPHANTASQUE » (3 minutes) avec un thème obsessionnel qui vient conclure cet œuvre.Francis Kleynjans.
SKU: HL.44005579
UPC: 884088058272. English-German-French-Dut ch.
Dance of Uzume is a concertino that is based on a Japanese myth: out of anger toward her brother Susanowa, the storm god, the sun goddess Amaterasu hides in a cave. The goddess of joy, Uzume, succeeds in luring the sun goddess out of the cave by dancing wildly. The joy and laughter of the other gods as they watch Uzume arouses Amaterasu's curiosity and with her appearance, the light on earth returns. This fantastic new original work will make a much needed addition to the advanced repertoire for saxophone and concert band. A version for saxophone and piano is also available.Piet Swerts componeerde Dance of Uzume op verzoek van de Japanse topsaxofonist Nobuya Sugawa. Het werk is gebaseerd op een Japanse mythe: uit woede op haar broer Susanowa, de god van de storm, verschuilt de zonnegodin Amaterasuzich in een grot. De vreugdegodin Uzume weet de godin van de zon echter met een wilde dans uit de grot te lokken. Het gelach van de andere goden wekt namelijk de nieuwsgierigheid van Amaterasu en met haar verschijning komt hetlicht terug op aarde. Dit verhaal wordt in de muziek meesterlijk weerspiegeld.Dies es Concertino fur Altsaxophon und Blasorchester basiert auf einer japanischen Sage: Aus Arger uber ihren Bruder Susanowa, den Gott des Sturms, versteckt sich die Sonnengottin Amaterasu in einer Hohle und kann erst durch den Tanz von Uzume, der Gottin der Freude, wieder hervorgelockt werden. Mit ihr kehrt auch das Licht wieder auf die Erde zuruck. Piet Swerts' anspruchsvolles und abwechslungsreiches Werk besteht aus einem konzertanten Dialog zwischen dem Solisten und dem Orchester. Lebhafte und lyrische Themen, ein sehr melodischer Mittelteil, Blues und Marsch ahnliche Motive sowie ostliche Anklange sind eine lohnende Herausforderung fur Saxophonisten und bieten vielAbwechslung fur das gesamte Blasorchester. Dance of Uzume (La danse d'Uzume) est un dialogue virtuose et lyrique entre le soliste et l'accompagnement. La trame se developpe sur un tempo unique et rapide. Ce concertino raconte un episode de la mythologie japonaise. Ulceree par les mefaits de son frere Susanowo, dieu du vent et des tempetes, Amaterasu, deesse du Soleil, se confine dans une caverne, privant le monde de sa lumiere. Ne supportant plus l'obscurite, les autres dieux se reunissent devant l'entree de la caverne pour trouver un moyen de la faire sortir. Uzume, la deesse de la gaiete, se met alors a danser frenetiquement. Intriguee, Amaterasu parait enfin et le monde retrouve la lumiere du soleil.Dance of Uzume e un dialogo virtuoso e lirico tra il solista e l'accompagnamento. La trama si sviluppa su un tempo unico e rapido. Questo concertino narra un episodio della mitologia giapponese. Devastata dai misfatti di suo fratello Susanowo, Dio del vento e delle tempeste, Amaterasu, Dea del Sole, si rifugia in una caverna, privando il mondo della luce. Non sopportando piu l'oscurita, gli altri Dei si riuniscono davanti all'entrata della caverna per trovare un mezzo per farla uscire. Uzume, la Dea della gioia, inizia una danza frenetica. Intrigata, Amaterasu appare all'entrata e il mondo ritrova la luce del sole.
SKU: HL.48185392
UPC: 888680837785. 9x12 inches.
Robert M. Helmschrott: Dans la Lumière (Organ).
SKU: HL.44007253
UPC: 884088244385. 9x12 inches. English-German-French-Dut ch-Japanese.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzahlt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Marchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bosewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schone Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (Sur les bords du lac) d'Itaru Sakai raconte une legende japonaise. La musique est aerienne et mysterieuse a l'image de l'histoire qu'elle illustre.Il etait une fois dans la lumiere pale du petit matin, un jeune homme, prenomme Innove. Alors qu'il longeait le lac, il entendit une mysterieuse voix feminine : << La princesse Eugemaille est emprisonnee dans le chateau d'un scelerat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immediatement. >>. Touche par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le chateau de Jesse, situe a l'extremite nord du lac dans un decor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des eclairs aveuglants s'abattaient sur lui, quand soudain, la meme voix se fit encore entendre. C'etait la voix de Kai, l'esprit du lac. Presque aussitot, le vent cessa de souffler et la pluie s'arreta de tomber. Le sinistre chateau de Jesse se detachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tente de fuir, mais en vain, elle fut aussitot reprise. Innove penetra dans le chateau en compagnie de Kai. Commencait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Desemparee, Eugemaille regardait Innove se battre desesperement. Kai ordonna a la tempete de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des eclairs aveuglants se dechainerent sur le chateau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempete furieuse. Ils disparurent a jamais. La tempete se calma. Extenue par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai etaient a ses cotes. La princesse tomba eperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la delivrer. Kai s'eprit aussi d'Innove, mais l'esprit du lac doit veiller sur le lac et proteger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se reveillerent. Le lac scintillait de mille eclats de lumiere dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: HL.44007252
UPC: 884088244378. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Franc ais/Nederlands/Nihongo. p>