/ Piano
SKU: BT.DHP-1074044-015
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
The four-movement work Saludos desde Espana is a musical description of four Spanish holiday spots. The composer uses the musical idiom to represent picture postcards portraying an untouched sandy beach, a charming fishing village, a beautiful pine forest and the historic centre of a lively Spanish village. Saludos desde Espa?a will add a little holiday magic to any concert. Het vierdelige werk Saludos desde España is een muzikale beschrijving van vier Spaanse vakantieoorden. De componist schrijft als het ware vanuit elk van deze plaatsen een ansichtkaart naar vrienden en kennissen.Met Matalascañas,de parel van de Costa de la Luz, L’Escala, een bekoorlijk vissersdorpje, La Molina, een bergdorp en een bekend skioord, en Calella de la Costa, een levendige badplaats ten noorden van Barcelona. Muzikalegroeten uit Spanje!Saludos desde España, ein Werk für variable sechsstimmige Besetzung in vier Sätzen, ist eine musikalische Beschreibung von vier spanischen Urlaubsorten. In gewisser Weise schreibt der Komponist von jedem eine musikalische Ansichtskarte, die beim Leser (bzw. Zuhörer) Bilder von unberührten Sandstränden, charmanten Fischerdörfern, Pinienwäldern, Bergen und Amüsiermeilen wachrufen. Zum Träumen schön! Cette composition en quatre tableaux d'Henk Hogestein dépeint quatre lieux de villégiature espagnols. chaque étape, le compositeur envoie une carte postale musicale ses proches et amis.1. Matalascañas :Matalascañas est la perle de la Costa de la Luz (“Côte de la lumièreâ€), une côte d’une blancheur éclatante qui s'étend de Gibraltar la frontière avec le Portugal. Ce lieu unique, offrant plus de quarante kilomètres de plages de sable encore préservées, est très apprécié des amoureux de la nature et des passionnés de plages. découvrir absolument.2. L’Escala :Ce charmant village de pêcheurs est situé la pointe sud de la baie de Rosas, quelques kilomètresde la frontière franco-espagnole. L’Escala a plusieurs plages : la plage de Riells, la baie de Cala Montgó et les plages de sable d’Empúries. L’Escala est un lieu privilégié pour les fans de sports nautiques.3. La Molina :Dans la vallée de la Cerdagne, non loin de la frontière française, se trouve La Molina, un village de montagne situé sur un versant de La Tossa d’Alp, au cœur d’une superbe forêt de pins. La Molina est une station de ski réputée qui offre également de nombreuses activités l’été : découverte de la nature et sports : randonnée, V.T.T., équitation, tir l’arc, natation, tennis, squash et balade en quad.4. Calella de la Costa :Calella de la Costa est une station balnéaire dynamique située au nord de Barcelone. Au cœur de la vieille ville, il fait bon fl ner dans les boutiques et s’arrêter dans une bodega. Trois kilomètres de plages de sable gros grains constituent un paradis pour les amateurs de sports nautiques et de soleil.
SKU: BT.DHP-1074044-030
The four-movement work Saludos desde Espa?a is a musical description of four Spanish holiday spots. The composer uses the musical idiom to represent picture postcards portraying an untouched sandy beach, a charming fishing village, a beautiful pine forest and the historic centre of a lively Spanish village. Saludos desde Espa?a will add a little holiday magic to any concert. Het vierdelige werk Saludos desde España is een muzikale beschrijving van vier Spaanse vakantieoorden. De componist schrijft als het ware vanuit elk van deze plaatsen een ansichtkaart naar vrienden en kennissen.Met Matalascañas,de parel van de Costa de la Luz, L’Escala, een bekoorlijk vissersdorpje, La Molina, een bergdorp en een bekend skioord, en Calella de la Costa, een levendige badplaats ten noorden van Barcelona. Muzikalegroeten uit Spanje!Saludos desde España, ein Werk in vier Sätzen für eine sechsstimmig variable Besetzung, zeichnet ein lebendiges Bild von vier spanischen Urlaubsorten. In gewisser Weise schreibt der Komponist von jedem eine musikalische Ansichtskarte, die beim Zuhörer Bilder von unberührten Sandstränden, charmanten Fischerdörfern, Pinienwäldern, Bergen und Amüsiermeilen wachrufen. Zum Träumenschön! Cette composition en quatre tableaux d'Henk Hogestein dépeint quatre lieux de villégiature espagnols. chaque étape, le compositeur envoie une carte postale musicale ses proches et amis.1. Matalascañas :Matalascañas est la perle de la Costa de la Luz (“Côte de la lumièreâ€), une côte d’une blancheur éclatante qui s'étend de Gibraltar la frontière avec le Portugal. Ce lieu unique, offrant plus de quarante kilomètres de plages de sable encore préservées, est très apprécié des amoureux de la nature et des passionnés de plages. découvrir absolument.2. L’Escala :Ce charmant village de pêcheurs est situé la pointe sud de la baie de Rosas, quelques kilomètresde la frontière franco-espagnole. L’Escala a plusieurs plages : la plage de Riells, la baie de Cala Montgó et les plages de sable d’Empúries. L’Escala est un lieu privilégié pour les fans de sports nautiques.3. La Molina :Dans la vallée de la Cerdagne, non loin de la frontière française, se trouve La Molina, un village de montagne situé sur un versant de La Tossa d’Alp, au cœur d’une superbe forêt de pins. La Molina est une station de ski réputée qui offre également de nombreuses activités l’été : découverte de la nature et sports : randonnée, V.T.T., équitation, tir l’arc, natation, tennis, squash et balade en quad.4. Calella de la Costa :Calella de la Costa est une station balnéaire dynamique située au nord de Barcelone. Au cœur de la vieille ville, il fait bon fl ner dans les boutiques et s’arrêter dans une bodega. Trois kilomètres de plages de sable gros grains constituent un paradis pour les amateurs de sports nautiques et de soleil.
SKU: BT.DHP-1104594-010
Following the immense success of his fi rst waltzes Émile Waldteufel decided to continue composing works only in this genre. As a result of this he was nicknamed ‘The French Strauss’. He composed more than 250 dances, the best-known being the waltzes Les patineurs (Ice Skaters), Estudiantina and España. España was composed in 1886, based on the famous 1883 rhapsody of the same name by Emmanuel Chabrier. Die ersten Walzer, die Émile Waldteufel komponierte, waren sehr erfolgreich. Daher beschloss er, sich ganz auf das Komponieren von Werken in diesem Genre zu verlegen. Dies brachte ihm im Laufe der Zeit den Beinamen französischer Strauss“ ein. Er schrieb über 250 Tänze, worunter die bekanntesten alle Walzer sind: Les patineurs, Estudiantina und España. España, Suite de valses, stammt aus dem Jahre 1886 und basiert auf der berühmten gleichnamigen Rhapsodie von Emmanuel Chabrier von 1883.Les premières valses d’Émile Waldteufel (Strasbourg, 1837 ; Paris, 1915) connurent un tel succès, qu’il décida de se consacrer exclusivement la composition de musiques de danse - valses, polkas, mazurkas et autres mélodies - ce qui lui valut le surnom de « Strauss français ». Émile Waldteufel a composé plus de 250 danses, dont les plus célèbres sont les suites de valses, Les Patineurs, Estudiantina et, naturellement, España, composée en 1886, d’après la célèbre rhapsodie éponyme, d’Emmanuel Chabrier, datée de 1883.I primi valzer di Emile Waldteufel (Strasburgo 1837 - Parigi 1915), ebbero un tale successo che egli decise di dedicarsi esclusivamente alla composizione di musica danzate - valzer, polche, mazurche e altre melodie - ciò che gli valse il soprannome di “Strauss franceseâ€. Emile Waldteufel compose oltre 250 danze, le più celebri delle quali sono tutti valzer: Les Patineurs, Estudiantina e España, composta nel 1886 e basata sulla celebre rapsodia omonima di Emmanuel Chabrier del 1883.
SKU: BT.DHP-1104594-140
SKU: UT.APS-11
ISBN 9788881095131. 6.5 x 9.5 inches.
Essays by Victor Sanchez Sanchez, Rudolf Rasch, Juan Jose Pastor Comin, Ireri E. Chavez Barcenas, Alberto Hernandez Mateos, Fatima Bethencourt Perez, Olga Jesurum, Beatriz Alonso Perez-Avila, Diana Blichman, Aurelia Pessarrodona, Laura de Miguel Fuertes, Sara Navarro Lalanda, Cristina Diez Rodriguez, Francesc Cortes i Mir, Maria Encina Cortizo, Ramon Sobrino, Francisco J. Gimenez-Rodriguez, Gloria Araceli Rodriguez-Lorenzo Espana e Italia mantuvieron unas fuertes relaciones culturales a lo largo de su historia. El mismo Miguel de Cervantes recorrio en su juventud la peninsula italiana. Las relaciones politicas tuvieron su culminacion en 1759 cuando Carlos de Borbon paso de ser rey de Napoles a trasladarse a Madrid al aceptar la corona espanola. Los intercambios culturales tambien incluyeron la musica, como se muestra en la presencia en Espana del gran castrato Farinelli o compositores como el piacentino Corselli, el napolitano Domenico Scarlatti o el luques Luigi Boccherini. Gran parte de estos intercambios habian tenido una base institucional, en torno a la monarquia, las casas nobiliarias o la Iglesia. Pero a partir de 1750 asistimos a un desarrollo de vias mas informales, que enriquecen el panorama. Se abren asi nuevas luces y perspectivas a estos flujos musicales entre Espana e Italia, con temas como el mercado, la edicion, la ensenanza, el comercio de la opera o los conciertos. Este libro explora estos trasvases musicales entre Espana e Italia entre las decadas centrales del siglo xviii y la primera mitad del siglo xix, un periodo en el que se produce el paso hacia la sociedad contemporanea.
SKU: HL.49045157
ISBN 9790001154420. UPC: 841886026513. English.
E. E. Cummings' poem about a bygone love, about despair, indifference to acceptance is set for mixed choir. Brown's music relives the story with hovering and grating sounds, demanding courage to use extremely different dynamics.