Langue : Français
/ Piano Et Chant
SKU: GH.GE-11778
185 x 262 mm inches. Text: Margareta Melin/ Biblical.
Gudoml iga ljus som finns i tva andra tonsattningar i utgavan Karnord, finns har i en sattning med diskantkor, melodistamma, SAB-kor och piano/orgel. Genom att stycket upprepas efter behag kan aven forsmlingen delta i sangen.Aven Jag ar livets brod for SATB a cappella och diskantstamma ad lib upprepas sa ofta man onskar och far genom det en meditativ effekt.
SKU: BT.DHP-1216341-140
English-German-French- Dutch.
With this work, composer Jacob de Haan depicts a procession of the inhabitants of the Basque town Zumarraga to the hermitage of Santa Mar a La Antigua in the mountains nearby. The music, that has carefully been built around therepeated rhythm of the town’s name, varies from meditative and hymn-like to emotional and powerful. Thus, it is a atmospheric piece with plenty of musical appeal.Met dit werk verklankt componist Jacob de Haan een processie van de inwoners van de Baskische stad Zumarraga naar de hermitage van Santa Mar a La Antigua in de nabije bergen. De muziek, die zorgvuldig is opgebouwd rond hetherhaalde ritme van de plaatsnaam, varieert van meditatief en hymnisch tot emotievol en krachtig. Het is dan ook een sfeervol stuk waarin muzikaal veel te beleven valt.In diesem Werk beschreibt der Komponist Jacob de Haan eine Prozession der Einwohner der baskischen Stadt Zumarraga zur Einsiedelei Santa Mar a La Antigua in den nahe gelegenen Bergen. Die Musik, die sorgfältig um den sichwiederholenden Rhythmus des Städtenamens konstruiert wurde, variiert von meditativ und hymnenhaft bis emotional und kraftvoll. Somit ist ein stimmungsvolles Stück mit viel musikalischer Anziehungskraft entstanden.Dans cette œuvre, le compositeur Jacob de Haan dépeint une procession des habitants de la ville basque de Zumarraga jusqu’ l’ermitage de Santa Mar a La Antigua, dans les montagnes environnantes. Adroitement élaborée autour durythme répété du nom de la ville, la musique alterne entre un climat méditatif, tel un hymne, et une puissance chargée d’émotion. Ainsi, cette pièce évocatrice offre un grand attrait musical.
SKU: BT.DHP-1216341-010
With this work, composer Jacob de Haan depicts a procession of the inhabitants of the Basque town Zumarraga to the hermitage of Santa Mar a La Antigua in the mountains nearby. The music, that has carefully been built around therepeated rhythm of the townâ??s name, varies from meditative and hymn-like to emotional and powerful. Thus, it is a atmospheric piece with plenty of musical appeal.Met dit werk verklankt componist Jacob de Haan een processie van de inwoners van de Baskische stad Zumarraga naar de hermitage van Santa Mar a La Antigua in de nabije bergen. De muziek, die zorgvuldig is opgebouwd rond hetherhaalde ritme van de plaatsnaam, varieert van meditatief en hymnisch tot emotievol en krachtig. Het is dan ook een sfeervol stuk waarin muzikaal veel te beleven valt.In diesem Werk beschreibt der Komponist Jacob de Haan eine Prozession der Einwohner der baskischen Stadt Zumarraga zur Einsiedelei Santa Mar a La Antigua in den nahe gelegenen Bergen. Die Musik, die sorgfältig um den sichwiederholenden Rhythmus des Städtenamens konstruiert wurde, variiert von meditativ und hymnenhaft bis emotional und kraftvoll. Somit ist ein stimmungsvolles Stück mit viel musikalischer Anziehungskraft entstanden.Dans cette Å?uvre, le compositeur Jacob de Haan dépeint une procession des habitants de la ville basque de Zumarraga jusquâ?? lâ??ermitage de Santa Mar a La Antigua, dans les montagnes environnantes. Adroitement élaborée autour durythme répété du nom de la ville, la musique alterne entre un climat méditatif, tel un hymne, et une puissance chargée dâ??émotion. Ainsi, cette pièce évocatrice offre un grand attrait musical.
SKU: FG.55011-563-7
ISBN 9790550115637.
Uutt a, innostavaa nuottimateriaalia pikku pianistien ryhmaopetukseen. Yhdessa pianolla sisaltaa neli- ja kuusikatisia kappaleita alkeet hallitseville oppilaille seka monipuolista lisamateriaalia, joka johtaa hauskalla tavalla vapaan saestyksen, improvisoinnin ja saveltamisen alkupoluille. Mukana rytmi-, melodia-, savel-, ja tunnetaitokortit seka motivoivia tehtavia. Kirjalla on oma Youtube-kanava. Opettajan opas on tyokalu tuntien suunnitteluun. Monipuoliset tehtavaehdotukset ja niiden taustoitukset tukevat opettajaa ja antavat raikkaita ideoita soittotuntien sisalloksi.
SKU: BT.AMP-124-120
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Klezmer music originated in the ‘shtetl’ (villages) and the ghettos of Eastern Europe, where itinerant Jewish troubadours, known as ‘klezmorim’, had performed at celebrations, particularly weddings, since the early Middle Ages. Since the 16th century, lyrics had been added to klezmer music, due to the ‘badkhn’ (the master of ceremony at weddings), to the ‘Purimshpil’ (the play of Esther at Purim) and to traditions of the Yiddish theatre, but the term gradually became synonymous with instrumental music, particularly featuring the violin and clarinet. In recent years it has again become very popular and in A Klezmer Karnival Philip Sparke has used three contrasting traditionaltunes to form a suite that will bring a true karnival atmosphere to any concert. De wortels van de klezmerstijl liggen in wereldlijke melodieën, populaire dansen, het joodse ‘hazanut’ (cantorijmuziek) en de ‘nigunim’, de melodieën die worden gereciteerd door de ‘hasidim’ (orthodoxe joden). De term werd in de loopder tijden synoniem aan instrumentale muziek, waarin met name de viool en klarinet de hoofdrol spelen. Voor A Klezmer Karnival zijn drie traditionele melodieën gebruikt: Choson kale mazel tov, een bruiloftsdans,Freylekh , een joodse kringdans, en Sherele, een Duitse herdersdans.Phili p Sparke verarbeitete in seinem Werk drei unterschiedliche traditionelle Klezmermelodien: einen Hochzeitstanz mit Glückwünschen für Braut und Bräutigam, einen Rundtanz und einen so genannten Scherentanz. Daraus entstand A Klezmer Karnival, das die dem Klezmer eigene Mischung aus Fröhlichkeit und Melancholie ausgezeichnet wiedergibt. Ein ebenso abwechslungsreiches wie stimmungsvolles Konzertwerk, mit dem Ihr Blasorchester überzeugen wird! Jouée depuis le Moyen ge par des musiciens juifs itinérants (klezmorim), la musique klezmer est une musique joyeuse colportée de fête en mariage, qui trouve ses origines dans les “shtetl†(villages) et les ghettos d’Europe de l’Est. A Klezmer Karnival (“Festival klezmerâ€) de Philip Sparke rassemble trois airs traditionnels : Choson Kale Mazel Tov - une danse nuptiale, Freylekh - une danse juive en cercle et Sherele - littéralement « petits ciseaux » - une danse de bergers, d’origine allemande.Suonata a partire dal Medioevo da giovani musicisti ebrei (klezmorim), la musica klezmer è una musica gioiosa che ha origine nei villaggi (“shtetlâ€) e nei ghetti dell’Europa dell’est. A Klezmer Karnival di Philip Sparke raccoglie tre arie tradizionali: Choson Kale Mazel Tov, una danza nuziale, Freylekh, una tipica danza ebraica in cerchio e Sherele (letteralmente piccole forbici), una danza di pastori di origine tedesca.
SKU: M7.DUX-959
ISBN 9783868493047.
Die Harfe??sie kann so viel mehr, als manche ihr zutrauen! Mal ruhig, sanft, ein anderes Mal rhythmisch fordernd, manchmal frech und dann wieder meditativ. »Five Pieces For Pedal Harp« ist eine Sammlung mit Eigenkompositionen, Jazzstandards und Arrangements wunderbarer Traditionals - Improvisationen mit eingeschlossen. Music for Harp: die Reihe für World Music, Jazz & more. Level: medium/advanced.
SKU: BT.AMP-124-030
Klezmer music originated in the ‘shtetl’ (villages) and the ghettos of Eastern Europe, where itinerant Jewish troubadours, known as ‘klezmorim’, had performed at celebrations, particularly weddings, since the early Middle Ages. Since the 16th century, lyrics had been added to klezmer music, due to the ‘badkhn’ (the master of ceremony at weddings), to the ‘Purimshpil’ (the play of Esther at Purim) and to traditions of the Yiddish theatre, but the term gradually became synonymous with instrumental music, particularly featuring the violin and clarinet. In recent years it has again become very popular and in A Klezmer Karnival Philip Sparke has used three contrastingtraditional tunes to form a suite that will bring a true karnival atmosphere to any concert. De wortels van de klezmerstijl liggen in wereldlijke melodieën, populaire dansen, het joodse ‘hazanut’ (cantorijmuziek) en de ‘nigunim’, de melodieën die worden gereciteerd door de ‘hasidim’ (orthodoxe joden). De term werd in de loopder tijden synoniem aan instrumentale muziek, waarin met name de viool en klarinet de hoofdrol spelen. Voor A Klezmer Karnival zijn drie traditionele melodieën gebruikt: Choson kale mazel tov, een bruiloftsdans,Freylekh , een joodse kringdans, en Sherele, een Duitse herdersdans.Phili p Sparke verarbeitete in seinem neuen Werk drei unterschiedliche traditionelle Klezmermelodien: einen Hochzeitstanz mit Glückwünschen für Braut und Bräutigam, einen Rundtanz und einen so genannten Scherentanz. Daraus entstand A Klezmer Karnival, das die dem Klezmer eigene Mischung aus Fröhlichkeit und Melancholie ausgezeichnet wiedergibt. Ein ebenso abwechslungsreiches wie stimmungsvolles Konzertwerk, mit dem Ihre Brass Band überzeugen wird! Jouée depuis le Moyen ge par des musiciens juifs itinérants (klezmorim), la musique klezmer est une musique joyeuse colportée de fête en mariage, qui trouve ses origines dans les “shtetl†(villages) et les ghettos d’Europe de l’Est. A Klezmer Karnival (“Festival klezmerâ€) de Philip Sparke rassemble trois airs traditionnels : Choson Kale Mazel Tov - une danse nuptiale, Freylekh - une danse juive en cercle et Sherele - littéralement « petits ciseaux » - une danse de bergers, d’origine allemande.Suonata a partire dal Medioevo da giovani musicisti ebrei (klezmorim), la musica klezmer è una musica gioiosa che ha origine nei villaggi (“shtetlâ€) e nei ghetti dell’Europa dell’est. A Klezmer Karnival di Philip Sparke raccoglie tre arie tradizionali: Choson Kale Mazel Tov, una danza nuziale, Freylekh, una tipica danza ebraica in cerchio e Sherele (letteralmente piccole forbici), una danza di pastori di origine tedesca.
SKU: FG.55011-562-0
ISBN 9790550115620.
SKU: BT.AMP-394-140
The melody of this Christmas carol comes originally from a Finnish songbook of 1582, containing a collection of 74 medieval songs together with Latin texts. The version arranged by Gustav Holst became very popular in the British Isles - with a text that links it to December 28, the Day of the Holy Innocents. Philip Sparke based his adaptation on Holst’s powerful arrangement and has added various musical material himself. De melodie van dit kerstlied is afkomstig uit een Fins liedboek uit 1582 waarin 74 liederen met Latijnse tekst gebundeld waren. Gustav Holst maakte er een eerste arrangment van, wat ervoor zorgde dat dit lied erg bekend werd in de Britse Eilanden. Dit had ook te maken met de tekst die vertelt over de “Day of the Holy Innocents†op 28 december. Philip Sparke maakte een eigen arrangement dat gebaseerd is op de versie van Holst, en voegde er eigen elementen aan toe.Die Melodie zu diesem Weihnachtslied stammt aus einem finnischen Gesangbuch von 1582, in dem 74 mittelalterliche Lieder mit lateinischem Text versammelt waren. Die von Gustav Holst arrangierte Version wurde dann auch in England sehr beliebt - mit einem Text, der das Lied mit dem 28. Dezember, dem Tag der unschuldigen Heiligen†verknüpft. Philip Sparke basierte seine Bearbeitung auf dem kraftvollen Arrangement von Holst und fügte diesem noch eigenes musikalisches Material hinzu.Personen t Hodie est un chant de Noël extrait d’un livre de cantiques finlandais édité en 1582, rassemblant 74 chansons médiévales composées partir de textes en latin. Arrangé par Gustav Holst, il devint alors très populaire en Angleterre, et fut surtout interprété le 28 décembre, le jour des Saints Innocents. Dans son arrangement qui prend le titre A Christmas Processional, Philip Sparke honore la version de Gustav Holst tout en l’enrichissant de son immense savoir-faire musical.La melodia che accompagna questo canto natalizio ha origine da un libro di canti finlandese del 1582 che raccoglie 74 testi in latino risalenti al Medioevo. La versione arrangiata da Gustav Holst divenne molto popolare in Inghilterra, con un testo che riallaccia il canto al 28 dicembre, “giorno dei Santi innocentiâ€. Il potente arrangiamento di Holst è servito a Philip Sparke come base per il suo arrangiamento.
SKU: GH.CG-6713
Antologi med 65 orgelstycken for anvandning vid begravningar eller andra tillfallen nar man onskar meditativ orgelmusik. Pedagogiskt mycket anvandbar.Andra utgavor for begravning ar Lacrymosa (sang och orgel) och Lamentatio (soloinstrument och orgel).
SKU: BT.AMP-124-020
SKU: HL.49045031
ISBN 9790001194969. UPC: 841886020764. 9.0x12.0x0.186 inches.
Wie bereits in seiner Jazz-Partita uber Lobe den Herren (Schott, ED 21913) kombiniert Peter Wittrich auch in dieser Komposition wieder Jazz-Elemente mit traditioneller Orgelschreibweise. Nun danket all ist mit seinem gemassigten Schwierigkeitsgrad gleichermassen fur das Konzert und fur den liturgischen Einsatz geeignet. Das Rock-Prelude und die Toccata in 'Funk', als erster und letzter Satz, sind typische Eingangs- bzw. Auszugssatze, mit denen ein feierlicher Rahmen gesetzt werden kann. Kontrastierend und eher meditativ in ihrer Grundstimmung verhalten sich der 2. Satz mit typischem Walking-Bass und Blues-Elementen sowie der 4. Satz, im typischen Groove des Jazz-Waltz auf einem Orgelpunkt uber g.