SKU: HL.50489427
ISBN 9790080082393. K/4 (23,5x31) inches.
SKU: HL.50494659
Italian.
GROTTES CO A 5 VOCI DA UN MOTIVO POPOLARE SPAGNOLO.
SKU: BO.B.3340
ISBN 9788480207591.
Engl ish comments: My dedication to the string instruments has been a constant throughout my compositional career and I knew that sooner or later the time would come to compose a concerto for violin and orchestra. That moment came in the autumn of 2002 and after ten months of uninterrupted work I finished it in August of 2003. It is a work structured similarly to the traditional concertos. An important impetus for the elaboration of my concerto was due to the ill-fated violinist Ginette Neveu. Her version of Sibelius' Concerto has always stayed with me. For this reason the first movement, Moderato-Allegro, begins with a contemplative atmosphere similar to that of Sibelius' Concerto in which the principal thematic ideas appear tentatively. These ideas, two rhythmic and two melodic, are reaffirmed through a broad development that culminates in an orchestral fullness. A calm, mysterious passage recalls the introduction and after becoming blurred, three bars burst in leading to the rapid section of the movement. Soloist and orchestra engage in a dialectic struggle of a dramatic nature. The agitation subsides leaving only a tranquil and suggestive clarinet phrase. This will be taken up by the soloist who leads up to the movement's most dramatic moment playing an accelerating triplet figure supported by an orchestral pedal in crescendo. From here the soloist's cadenza emerges beginning with soft double notes. It finishes with an ascending progression and the soloist settles into the high register to elicit the orchestra's intervention in a soft and transfigured atmosphere. Once internalised the second movement, Adagio poco sostenuto e leggero begins. It has a solemn character and opens with two trumpet calls answered by the violoncellos and the contrabasses. The violin soloist introduces and plays two nostalgic themes, the first in the low register and the second, more extensive, in the middle register. The soft and delicate Misterioso e leggero begins with the violin singing on high. The rhythm of the constant quaver figures gradually accelerates until the soloist provokes a dramatic full orchestra as in a cadenza. Once again, the Calmo, in which the soloist with less and less orchestral attire serenely bids farewell. A rising series of double stops by the soloist serves to initiate the Finale-Scherzo. In 6/8 rhythm and with the character of a rondo it carries us along in a carefree, virtuosic ambiance. The principal motives, brief and concise, emerge from the happy, playful theme presented by the soloist. With an intricate progression of rapid sixths in double stops it reaches a tense and somewhat combative moment. However this resolves itself in a diminuendo that the soloist peacefully takes up with the notes re-la to commence the cadenza. This culminates in a series of tied notes to reintroduce the principal theme. A moment of melodic suspension serves as a farewell before the brief and jovial final coda. --The authorComentari os del Espanol:A lo largo de mi carrera compositiva mi dedicacion a los instrumentos de cuerda ha sido constante y sabia que, tarde o temprano, llegaria el momento de componer un concierto para violin y orquesta. Este llego en otono de 2002 y, tras diez meses de trabajo ininterrumpido, lo termine en agosto de 2003. Se trata de una obra estructurada de manera similar a los conciertos tradicionales. Un importante impulso a la elaboracion de mi concierto lo debo al recuerdo de la malograda violinista Ginette Neveu. Su version del concierto de Sibelius ha permanecido siempre dentro de mi. Por ese motivo, el primer movimiento Moderato-Allegro se inicia con una atmosfera contemplativa cercana a la del mencionado Concierto, en la que aparecen cautamente las principales ideas tematicas. Con un amplio desarrollo se llega a un lleno orquestal en el que estas ideas -dos ritmicas y dos melodicas- quedan reafirmadas. Un pasaje calmo y misterioso rememora la introduccion. Tras desdibujarse, irrumpen tres compases que nos llevan a la parte rapida del movimiento. Solista y orquesta establecen un combate dialectico de caracter dramatico. La inquietud desaparece hasta una tranquila e insinuante frase del clarinete. Esta sera recogida por el solista, quien, a base de una figuracion de tresillos cada vez mas rapidos apoyada por un pedal de la orquesta in crescendo, conduce hacia el momento mas dramatico del movimiento. De aqui nace la cadenza del solista, que se incia con suaves notas dobles. Finaliza con una progresion ascendente y el solista se coloca en el registro agudo para llamar la intervencion de la orquesta dentro de una atmosfera suave y transfigurada. Interiorizado es el segundo movimiento Adagio poco sostenuto e leggero. Con dos llamadas de las trompas respondidas por los violonchelos y contrabajos inicia el Adagio de caracter grave. El violin solista introduce y canta dos temas nostalgicos. El primero en el registro grave y el segundo, mas amplio, en el medio. Inicia el Misterioso e leggero, de caracter suave y delicado. Con el violin cantando en agudo. La constante figuracion de corcheas acelerara poco a poco el ritmo hasta que el solista a modo de cadenza provocara un dramatico lleno orquestal. De nuevo el Calmo, donde el solista, cada vez con menos ropaje orquestal, se despide serenamente. Una subida de dobles cuerdas a cargo del solista sirve para iniciar el Finale-Scherzo. Este, en ritmo de 6/8 y con caracter de rondo, nos transporta en un clima virtuosistico y despreocupado. Del tema alegre y jugueton presentado por el solista nacen los principales motivos, breves y concisos. Con una intrincada sucesion de rapidas sextas en doble cuerda se llega a un momento crispado y algo combativo que, sin embargo, se resolvera en un diminuendo que el solista recoge apaciblemente con las notas re-la para inciar la cadenza. Esta culmina con un suave rosario de notas en ligado para introducir de nuevo el tema principal. Un momento de suspension melodica sirve como despido antes de la breve y jovial coda final. La obra fue estrenada el 23 de septiembre de 2005 en el Teatre Monumental de Madrid por la Orquesta Sinfonica de RTVE con Markus Placci de solista y Uwe Mund de director. Gravacion: RNE y Canal Clasico de TVE. --El Autor.
SKU: BT.DHP-0950624-020
9x12 inches.
In Concerto d’Amore, a maestoso opening is followed by a quick and energetic movement that leads to a magnificent adagio. A motif from this adagio can be heard in a swinging movement, after which the piece comes to a close with the return of the adagio. This arrangement for concert band certainly brings this beautiful music to life. In Concerto d’Amore worden drie verschillende stijlen gecombineerd: barok, pop en jazz. De maestoso introductie van de compositie klinkt als een barokouverture. Dan volgt een energiek gedeelte in popstijl, dat uitmondt in eenadagio. Een motief daaruit is daarna te horen in een swingende passage, waarna het werk besluit met de terugkeer van het adagio in een nieuw jasje.Concerto d’Amore vereinigt drei unterschiedliche Stile: Barock, Pop und Jazz. Die Maestoso bezeichnete Einleitung der Komposition klingt wie eine barocke Ouvertüre. Es folgt ein energiereicher Abschnitt im Pop-Stil, der wiederum zu einem Adagio führt. Ein Motiv aus diesem Adagio ist in der darauf folgenden Swing-Passage zu hören. Dann kehrt Adagio in neuem Gewand zurück, um das Werk zu beenden. Concerto d’Amore est composé de trois périodes thématiques aux caractéristiques de la musique baroque, pop et jazz. L’introduction majestueuse, aux allures d’ouverture baroque, chemine vers un passage vif et énergique écrit dans le style de la musique pop. L’adagio qui lui succède progresse vers un passage aux inflexions de swing. Concerto d’Amore se conclut par la reprise du motif de l’adagio dont la forme altérée offre une conclusion brillante cette œuvre richement colorée.Con certo d’Amore si compone di tre periodi tematici con caratteristiche della musica barocca, pop e jazz. La maestosa introduzione, dagli accenti barocchi, accompagna ad un passaggio vivo ed energico scritto nello stile della musica pop. Segue l’adagio che sviluppa un passaggio dalle inflessioni swing. Concerto d’Amore si conclude con la ripresa del motivo dell’adagio la cui forma alterata offre una conclusione brillante.
SKU: BT.AMP-322-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
Named after the leaf displayed on Canada’s flag, Maple Leaf Overture was composed specifically to open a Canadian school’s symphonic band tour of England. A short fanfare during the overture smoothly transitions to a jazzy, syncopated section. The main theme is first played by the horns and saxophones, and then by the entire ensemble. This lively theme then alternates with a slower second theme, building momentum before a brisk coda culminates in a rousing finale!Maple Leaf Overture gaat natuurlijk over het bekendste herkenningsteken van Canada: het blad van de esdoorn, in de vlag. Sparke componeerde dit openingswerk speciaal voor een Canadees schoolorkest uit Calgary, voor hun tour door Groot-Brittannië.Een korte fanfare gaat in deze ouverture naadloos over in een jazzachtig, syncopisch vivo. Eerst nemen de hoorns en saxofoons het hoofdthema voor hun rekening. Daarna speelt het hele orkest dit thema. Spanning ontstaatwanneer het snelle hoofdthema een langzaam tweede deel afwisselt. Daarna keert het snelle hoofdthema weer terug. Een snel coda beëindigt de ouverture. Maple Leaf Overture: feestelijk en sprankelend!Ma ple Leaf Overture trägt das kanadische Wahrzeichen, das Ahornblatt im Titel. Eine kurze Fanfare geht in dieser Ouvertüre nahtlos in eine jazzig synkopiertes Vivo über. Das Hauptthema dürfen erst die Hörner und Saxophone vorstellen, dann spielt das gesamte Blasorchester. Es entsteht Spannung durch den Wechsel zwischen dem schnellen Hauptthema, einem langsameren zweiten Thema und zurück, bevor eine schnellere Coda das Werk beendet.Maple Leaf Overture porte l’emblème du Canada (la feuille d’érable) jusque dans son titre… Ce morceau, composé par Philip Sparke, a été joué par l’Orchestre Symphonique du Lycée de Calgary dans le cadre de sa tournée en Angleterre. La pièce s’ouvre avec une fanfare maestoso, puis un passage en tempo vivo introduit peu peu des rythmes syncopés de style jazzy. Un motif plus doux nous conduira progressivement vers un apogée où le thème central réapparaît. Le morceau se termine par une brève référence la fanfare d’ouverture, suivie d’une rapide coda.Maple Leaf Overture, il cui titolo riporta all’emblema della bandiera canadese (la foglia di acero), è un brano commissionato a Philip Sparke dall’Orchestra Sinfonica di un liceo di Calgary che l’ha eseguita in occasione di una serie di concerti tenutisi in Inghilterra. Il brano apre con una fanfara maestosa che alterna fraseggi affidati alle varie sezioni della banda. Questa successione omogenea in un tempo vivo introduce progressivamente ritmi sincopati in stile jazz. Un tema principale, all’inizio eseguito dai corni e dai sassofoni, sar in seguito ripreso da tutto l’organico. Segue un motivo più dolce che si intercala progressivamente verso un’apoteosi nella qualeviene riproposto il tema principale. Il brano si conclude con un breve richiamo alla fanfara di apertura, seguita da una rapida coda.
SKU: BT.DHP-0950624-215
SKU: BT.AMP-035-140
Kaleidoscope is a set of five variations of on the ‘Brugger Lied’ (Brugg Song) which is the traditional song of the town of Brugg. The lyrics tell of the geography, people and traditions of this charming and historic town, which is situated in the north of Switzerland, near to the German border, about halfway between Basel and Zurich.Each variation is based on tiny extracts of the theme, the whole piece therefore resembling the effect of a kaleidoscope, which juxtaposes small fragments of colour in a constantly changing pattern.Kaleid oscope is een set van vijf variaties op Das Brugger Lied, het traditionele lied van de plaats Brugg. De tekst gaat over de omgeving, inwoners en tradities van deze historische stad, die is gelegen in het noordenvan Zwitserland, dicht bij de Duitse grens, tussen Basel en Zürich. De variaties zijn gebaseerd op minuscule samenvattingen van de thema’s. Zo doet het hele stuk denken aan een caleidoscoop, die bij de kleinste bewegingen steedsweer afwisselende figuren toont.Kaleidos cope ist ein Set von fünf Variationen zum Brugger Lied, dem traditionellen Lied der Stadt Brugg. Der Text erzählt von der Landschaft, den Menschen und den Traditionen dieser bezaubernden historischen, im Norden der Schweiz gelegenen Stadt. Die Variationen beruhen auf winzigen Auszügen des Themas. So erinnert das ganze Stück an ein Kaleidoskop, das sich aus kleinen Farbelementen in wandelnden Mustern immer wieder neu zusammensetzt. Kalediscope è un insieme di cinque variazioni sul Brugger Lied, la canzone tradizionale della citt di Brugg. Le parole evocano la posizione geografica, gli abitanti e le tradizioni di questa ridente citt storica situata nel nord della svizzera, vicino alla frontiera con la Germania, tra Basilea e Zurigo. Le variazioni sono basate su brevi estratti del tema, a mo’ di un caleidoscopio che giustappone piccoli frammenti di colori in un motivo in costante cambiamento.
SKU: BT.DHP-0950624-140
In Concerto dââ¬â¢Amore, a maestoso opening is followed by a quick and energetic movement that leads to a magnificent adagio. A motif from this adagio can be heard in a swinging movement, after which the piece comes to a close with the return of the adagio. This arrangement for concert band certainly brings this beautiful music to life. In Concerto dââ¬â¢Amore worden drie verschillende stijlen gecombineerd: barok, pop en jazz. De maestoso introductie van de compositie klinkt als een barokouverture. Dan volgt een energiek gedeelte in popstijl, dat uitmondt in eenadagio. Een motief daaruit is daarna te horen in een swingende passage, waarna het werk besluit met de terugkeer van het adagio in een nieuw jasje.Concerto dââ¬â¢Amore vereinigt drei unterschiedliche Stile: Barock, Pop und Jazz. Die Maestoso bezeichnete Einleitung der Komposition klingt wie eine barocke Ouvertüre. Es folgt ein energiereicher Abschnitt im Pop-Stil, der wiederum zu einem Adagio führt. Ein Motiv aus diesem Adagio ist in der darauf folgenden Swing-Passage zu hören. Dann kehrt Adagio in neuem Gewand zurück, um das Werk zu beenden. Concerto dââ¬â¢Amore est composé de trois périodes thématiques aux caractéristiques de la musique baroque, pop et jazz. Lââ¬â¢introduc tion majestueuse, aux allures dââ¬â¢ouvertur e baroque, chemine vers un passage vif et énergique écrit dans le style de la musique pop. Lââ¬â¢adagio qui lui succède progresse vers un passage aux inflexions de swing. Concerto dââ¬â¢Amore se conclut par la reprise du motif de lââ¬â¢adagio dont la forme altérée offre une conclusion brillante cette Åuvre richement colorée.Concerto dââ¬â¢Amore si compone di tre periodi tematici con caratteristiche della musica barocca, pop e jazz. La maestosa introduzione, dagli accenti barocchi, accompagna ad un passaggio vivo ed energico scritto nello stile della musica pop. Segue lââ¬â¢adagio che sviluppa un passaggio dalle inflessioni swing. Concerto dââ¬â¢Amore si conclude con la ripresa del motivo dellââ¬â¢adagi o la cui forma alterata offre una conclusione brillante.
SKU: BT.AMP-336-010
This celebratory work, which Philip Sparke wrote for the 20th anniversary of the Nottingham Concert Band, starts with a hymn-like theme played as a fanfare in the brass. With a change of mood from ‘solemn’ to ‘merry’ and back to ‘majestic’, together with an unusual orchestration, in which may different instruments feature and in which at points the entire wind orchestra shimmers in tutti passages, A Nottingham Festival is a real pleasure for musicians and public alike.Dit feestelijke werk schreef Philip Sparke in opdracht van de Nottingham Concert Band, ter gelegenheid van het twintigjarig jubileum van het orkest. Een uitdagend concertwerk met vele sfeerwisselingen, waaraan uw muzikanten en publiekveel aardigheid zullen beleven!Dieses festliche Werk, das Philip Sparke zum 20-jährigen Jubiläum der Nottingham Concert Band schreib, beginnt mit einem hymnenartigen Motiv zu Fanfaren im Blechregister. Stimmungswechsel von feierlich zu fröhlich und zurück zu majestätisch sowie eine ausgewogene Orchestrierung, die viele verschiedene Instrumente hervorhebt und auch das gesamte Blasorchester in Tutti-Passagen glänzen lässt, machen A Nottingham Festival zu einem Genuss für Musiker und Publikum.A Nottingham Festival débute par un motif ascendant qui contraste avec la fougueuse entrée des cuivres. Puis l’ambiance se fait sereine pour introduire une mélodie jouée par les clarinettes et accompagnée d’un motif rythmique la caisse claire. Un crescendo mène un passage puissant repris par l’orchestre entier qui réintroduit la trame initiale. Le tableau final est rehaussé par la reprise majestueuse du thème d’origine, interprété cette fois par les cuivres, où s’entrelacent les attrayantes répliques des bois. Une coda énergique met fin cette somptueuse composition qui souligne la force créatrice du compositeur.Quest o brano festivo è stato composto da Philip Sparke per il 20° anniversario di fondazione della Nottingham Concert Band. Il pezzo apre con un motivo simile a un inno. Cambiamenti di umore, dal festoso al divertito per poi tornare al maestoso, come anche un’orchestrazione bilanciata che riesce a mettere in risalto molti strumenti come anche l’organico nei passaggi in tutti, fanno di A Nottingham Festival un vero piacere musicale per esecutori e pubblico.
SKU: BT.DHP-1135395-140
Odilia is an up-tempo and joyful ode to Baume-les-Dames, a village in the department of Doubs in Franche-Comté, Eastern France.The title is derived from the legend of Odilia of Alsace (venerated as Saint Odilia, or Odile), the daughter of the Duke of Alsace. She was born blind, and literally saw the light at the age of twelve at the convent of Baume-les-Dames. From this miraculous occurrence, she was dubbed Odilia — child of light.Jacob de Haan was inspired by medieval dance music for the opening of this composition. In the slow movement that follows, a lyrical minor theme builds to a dramatic climax, which is followed by a calm passage featuring the repeatedlyrical theme. Finally, the medieval motif returns, this time presented in a festive gospel version. Odilia is een ode aan Baume-les-Dames, een dorp in het Franse departement Doubs (in de regio Franche-Comté). De titel verwijst naar de legende van Odilia, de dochter van de hertog van Elzas. Ze werd blind geboren, maar op twaalfjarige leeftijd zag ze in het nonnenklooster van Baume-les-Dames letterlijk het licht. Na dit mirakel werd ze Odilia, kind van het licht, genoemd. Middeleeuwse dansmuziek vormde de inspiratiebron voor Jacob de Haan. We horen het zowel aan het begin als het einde, terwijl in het langzame middendeel een lyrisch thema in mineur zich ontwikkelt tot een dramatisch hoogtepunt. Feestelijk en sfeervol!Odili a ist eine schnelle und fröhliche Ode an das französische Dorf Baume-les-Dames. Die Einleitung der Komposition ist mittelalterlicher Tanzmusik inspiriert. Der nachfolgende langsame Satz in lyrischem Moll steigert sich zu einem dramatischen Höhepunkt, gefolgt von einer ruhigen Passage, die das lyrische Thema wieder aufnimmt. Schließlich kehrt das mittelalterliche Motiv aus der Einleitung wieder, diesmal in einer festlichen Gospelversion. Odilia est une joyeuse et allègre ode Baume-les-Dames, un village situé dans le département du Doubs, dans l’est de la France. Jacob de Haan s’est inspiré de la musique de danse médiévale pour la première partie de cette composition. Dans le mouvement lent qui suit, un thème lyrique en mineur s’amplifie pour atteindre un passage en apogée, lui-même suivi d’un motif tranquille où réapparaît le thème lyrique. Enfin, la ligne médiévale revient, cette fois sous la forme d’un gospel festif.Odilia< /I> è una veloce e gioiosa ode a Baume-les-Dames, una cittadina francese che ha ispirato la musica medioevale danzante che il compositore propone nell’introduzione del brano. Il movimento che segue è caratterizzato da un modo minore lirico che si sviluppa in una drammatica apoteosi, seguita da un passaggio calmo che riprende il tema lirico. Il motivo medioevale è nuovamente proposto, questa volta in una festosa versione gospel.
SKU: GI.G-7012G
English, Spanish. Text Source: C. Maud Battersby, Spanish tr., Sara Menendez de Hall, English tr., Janet W. May. Text by C. Maud Battersby; Spanish translation by Sara Menendez de Hall; English translation by Janet W. May.
SKU: BT.AMP-336-140
This celebratory work, which Philip Sparke wrote for the 20th anniversary of the Nottingham Concert Band, starts with a hymn-like theme played as a fanfare in the brass. With a change of mood from ‘solemn’ to ‘merry’ and back to ‘majestic’, together with an unusual orchestration, in which may different instruments feature and in which at points the entire wind orchestra shimmers in tutti passages, A Nottingham Festival is a real pleasure for musicians and public alike.Dit feestelijke werk schreef Philip Sparke in opdracht van de Nottingham Concert Band, ter gelegenheid van het twintigjarig jubileum van het orkest. Een uitdagend concertwerk met vele sfeerwisselingen, waaraan uw muzikanten en publiekveel aardigheid zullen beleven!Dieses festliche Werk, das Philip Sparke zum 20-jährigen Jubiläum der Nottingham Concert Band schreib, beginnt mit einem hymnenartigen Motiv zu Fanfaren im Blechregister. Stimmungswechsel von feierlich zu fröhlich und zurück zu majestätisch sowie eine ausgewogene Orchestrierung, die viele verschiedene Instrumente hervorhebt und auch das gesamte Blasorchester in Tutti-Passagen glänzen lässt, machen A Nottingham Festival zu einem Genuss für Musiker und Publikum.A Nottingham Festival débute par un motif ascendant qui contraste avec la fougueuse entrée des cuivres. Puis l’ambiance se fait sereine pour introduire une mélodie jouée par les clarinettes et accompagnée d’un motif rythmique la caisse claire. Un crescendo mène un passage puissant repris par l’orchestre entier qui réintroduit la trame initiale. Le tableau final est rehaussé par la reprise majestueuse du thème d’origine, interprété cette fois par les cuivres, où s’entrelacent les attrayantes répliques des bois. Une coda énergique met fin cette somptueuse composition qui souligne la force créatrice du compositeur.Quest o brano festivo è stato composto da Philip Sparke per il 20° anniversario di fondazione della Nottingham Concert Band. Il pezzo apre con un motivo simile a un inno. Cambiamenti di umore, dal festoso al divertito per poi tornare al maestoso, come anche un’orchestrazione bilanciata che riesce a mettere in risalto molti strumenti come anche l’organico nei passaggi in tutti, fanno di A Nottingham Festival un vero piacere musicale per esecutori e pubblico.
SKU: BT.DHP-1115063-120
Jan Van der Roost and the commissioner of this work have strong personal ties, making By the River a very personal work for both of them. The first part is pastoral and describes the rural character of what is actually an industrial region. The next movement, a dynamic allegro that creates an exciting contrast to the first. All instruments are put to good use, letting everyone have their moment in the limelight. All the interesting thematic and melodic elements Van der Roost creates will keep the audience engaged through to the very last note!De opdrachtgever van dit werk is op meerdere wijze verbonden aan de componist. Hierdoor is By the River een zeer persoonlijk en indrukwekkend werk geworden. Het eerste deel heeft het karakter van een pastorale en beschrijfthet landelijke karakter van een - in basis - industrieel gebied. In sterk contrast daarop volgt een dynamisch allegro met toespelingen op Leonard Bernstein. Alle registers van het moderne blaasorkest komen aan hun trekken in Bythe River. Maar ook het publiek wordt flink op de proef gesteld, wil het alle thematische en melodische elementen van dit afwisselende werk doorgronden..!Dem Auftraggeber dieses Werkes ist der Komponist in mehrfacher Weise sehr verbunden, wodurch By the River ein sehr persönliches und eindringliches Werk geworden ist. Der erste Teil ist von pastoralem Charakter und beschreibt den ländlichen Charakter einer eigentlichen Industrieregion. Stark kontrastiv folgt darauf ein dynamisches Allegro mit einer Anspielung auf Leonard Bernstein. Alle Register des modernen Blasorchesters sind in By the River gefordert, genau wie die Aufmerksamkeit des Publikums, wenn es alle thematischen und melodischen Elemente dieses abwechslungsreichen Werkes erfassen will.By the River (Près de la rivière) est une oeuvre que Jan van der Roost affectionne tout particulièrement. La première partie s’ouvre sur motif plutôt pastoral et décrit le caractère assez rural des gens du pays vivant dans une certaine région industrielle. Un dynamique allegro amène en contraste un bref clin d’oeil Leonard Berstein. Afin de pouvoir restituer cette composition dans toute sa diversité, l’ensemble des registres de l’orchestre d’harmonie contemporain sera sollicité. Votre attentif auditoire en restera époustouflé !By the River è un’opera alla quale Jan Van der Roost è particolarmente affezionato. La prima parte si apre su un motivo pastorale e descrive il carattere rimasto rurale di alcuni popoli che vivono in regioni ormai industrializzate. Segue un dinamico allegro, breve ma che ricorda la musica di Leonard Bernstein. Una composizione che sollecita tutti i registri della banda e che entusiasmer il pubblico!
SKU: BT.AMP-035-120
SKU: BT.DHP-1135395-010
SKU: BT.DHP-1125260-010
In this three-part piece, Peter Kleine Schaars uses the initials of the German concert band association otherwise known as the Bund Deutscher Blasmusikverbände (BDB). With ‘B’ equating to a B flat, various themes based on this sequence of notes follow one another: a funky fanfare, a comical waltz and a soulful set in a Mowtown style. With this much variety your audience will soon be in the groove! B, D en B? Dat zijn de initialen van de Bund Deutscher Blasmusikverbände, de opdrachtgever van dit werk! Maar we vinden deze letters natuurlijk ook terug op de notenbalk. Peter Kleine Schaars gebruikte ze in deze driedelige compositieals volgt: Bes-D-Bes. U hoort achtereenvolgens een funky fanfare, een komische wals en een ‘motownachtige†™ soul. Voer uw publiek mee in diverse ‘grooves’ met deze compositie vol afwisseling!Peter Kleine Schaars verwendete in dieser dreiteiligen Komposition die Initialen seines Auftraggebers, dem Bund Deutscher Blasmusikverbände (BDB). Auf dieser Tonfolge beruhend erklingen nacheinander eine funkige Fanfare, ein komischer Walzer und ein souliger Satz im Motown-Stil“. Viel Abwechslung, die das Publikum sich bald im Groove“ bewegen lässt! Pour cette oeuvre de commande en trois mouvement, Peter Kleine Schaars a utilisé les initiales de la société dédicataire, la Bund Deutscher Blasmusikverbände - BDB (Confédération des Sociétés de Musique d’Allemagne). Une séquence mélodique s’articulant autour de ces trois notes, Si-Ré-Si, dans un style plutôt funky, puis dans un tempo de valse toute particulière pour finir dans un motif soul & blues, fait de Move to the Groove une oeuvre qui saura charmer votre auditoire !Per questo brano in tre movimenti, Peter Kleine Schaars ha utilizzato le iniziali della societ commissionante, la Bund Deutscher Blasmusikverbaende (BDB). Una sequenza melodica che si sviluppa attorno alle tre note BDB (vale a dire si-re-si), in uno stile quasi funky, per proseguire con un valzer molto particolare, e poi terminare con un motivo soul & blues. Un brano che delizier il vostro pubblico.
SKU: BT.DHP-1185977-010
Who doesn’t like the bad guys in the movies? We all know they will lose in the end, but maybe we’re rooting for them a little. Enjoy this Disney Villains medley!Hebben we niet allemaal een zwak voor de slechteriken in de tekenfilm? We weten dat ze uiteindelijk aan het kortste eind zullen trekken, maar we voelen vaak ook heimelijk met ze mee! Reden genoeg om een heuse slechterikenmedley te maken. Geniet van deze Disney Villains Medley!Wer mag nicht die Bösen im Film? Wir alle wissen, dass sie am Ende verlieren werden, aber wir hegen dennoch auch ein wenig Sympathie für sie! Grund genug, ein echtes Medley der Bösen“ zu erstellen. Viel Spaß mit dem Disney Villains Medley!Qui n’aime pas les méchants dans les films ? Nous savons toujours qu’ils finiront par perdre, mais nous faisons quand même preuve de compassion ! Raison suffisante donc pour faire un vrai medley des méchants. Prenez plaisir Disney Villains Medley !A chi non piacciono i cattivi nei film? Sappiamo tutti che alla fine perderanno, ma comunque ci piace avere per loro una sorta di comprensione! Un motivo sufficiente per mettere insieme un medley del cattivo. Godetevi quindi il Disney Villains Medley ossia il medley dei personaggi cattivi di Disney!
SKU: BT.DHP-0950624-010
In Concerto d’Amore, a maestoso opening is followed by a quick and energetic movement that leads to a magnificent adagio. A motif from this adagio can be heard in a swinging movement, after which the piece comes to a close with the return of the adagio. This arrangement for concert band certainly brings this beautiful music to life. In Concerto d’Amore worden drie verschillende stijlen gecombineerd: barok, pop en jazz. De maestoso introductie van de compositie klinkt als een barokouverture. Dan volgt een energiek gedeelte in popstijl, dat uitmondt in een adagio. Eenmotief daaruit is daarna te horen in een swingende passage, waarna het werk besluit met de terugkeer van het adagio in een nieuw jasje.Concerto d’Amore vereinigt drei unterschiedliche Stile: Barock, Pop und Jazz. Die Maestoso bezeichnete Einleitung der Komposition klingt wie eine barocke Ouvertüre. Es folgt ein energiereicher Abschnitt im Pop-Stil, der wiederum zu einem Adagio führt. Ein Motiv aus diesem Adagio ist in der darauf folgenden Swing-Passage zu hören. Dann kehrt Adagio in neuem Gewand zurück, um das Werk zu beenden. Concerto d’Amore est composé de trois périodes thématiques aux caractéristiques de la musique baroque, pop et jazz. L’introduction majestueuse, aux allures d’ouverture baroque, chemine vers un passage vif et énergique écrit dans le style de la musique pop. L’adagio qui lui succède progresse vers un passage aux inflexions de swing. Concerto d’Amore se conclut par la reprise du motif de l’adagio dont la forme altérée offre une conclusion brillante cette œuvre richement colorée.Con certo d’Amore si compone di tre periodi tematici con caratteristiche della musica barocca, pop e jazz. La maestosa introduzione, dagli accenti barocchi, accompagna ad un passaggio vivo ed energico scritto nello stile della musica pop. Segue l’adagio che sviluppa un passaggio dalle inflessioni swing. Concerto d’Amore si conclude con la ripresa del motivo dell’adagio la cui forma alterata offre una conclusione brillante.
SKU: BT.DHP-1115061-140
Much like a film score, Peter Kleine Schaars’ composition paints colourful images while telling the story of the Anglo-Saxon monk, Lebu nus. In around 768 AD, Lebu nus founded a mission in the Dutch province of Deventer in an effort to convert the Pagan Saxons. Contrasting themes describe the Ijssel Valley, the Saxons and Lebu nus, construction on the church and its subsequent destruction in a clash with the Saxons. The Ijssel-Valley-theme returns one more time in a minor key before each of the themes come together again for one rousing finale. Let battle commence!Deze filmmuziekachtige compositie vertelt de geschiedenis van de Angelsaksische monnik Lebu nus. Rond het jaar 768 stichtte hij in Deventer een kerk met het doel de heidense Saksische bevolking te bekeren. Op elkaar volgende contrastrijkethema†s geven een muzikale verbeelding van het IJsseldal, de Saksen en Lebu nus, de bouw van de kerk en de verwoesting ervan in de strijd tegen de Saksen. Nog één keer weerklinkt het ‘IJsseldalthema⠙ in mineur totdat in eenstralende finale alle thema’s samenkomen. Indrukwekkend!Die se filmmusikähnliche Komposition erzählt die Geschichte des angelsächsischen Mönchs Lebu nus, der um das Jahr 768 im Zuge der Missionierung der heidnischen Sachsen eine Kirche im niederländischen Deventer errichtete. Aufeinander folgende, kontrastive Themen beschreiben das Ijssel-Tal, die Sachsen und Lebu nus, den Kirchenbau und die Zerstörung im Kampf gegen die Sachsen. Es erklingt noch einmal das Ijssel-Tal-Thema in Moll, bevor im schillernden Finale alle Themen zusammenkommen.Pl usieurs lignes musicales se confondent dans cette composition, évoquant tour tour la vallée de l’Ijssel, la ville néerlandaise de Daventria (mot latin de Daventer) ainsi que la vie du moine anglosaxon Lebu nus, qui en 768, décida de construire une église pour les saxons restés pa ens. Le dernier tableau réunit les différents thèmes, nous révélant que la cohabitation est parfois laborieuse mais toujours enrichissante. Un finale pétillant haut en couleurs.Questa composizione, scritta nello stile della musica da film, racconta la storia del monaco Lebu nus che nell’anno 768 quando era incaricato di convertire al cristianesimo i sassoni restati pagani, si occupò anche della costruzione di una chiesa a Daventer (Paesi Bassi). Temi contrastanti che si susseguono descrivono la valle di Iissel, i sassoni e il monaco Lebu nus. Il compositore traduce in musica la costruzione della chiesa e la sua completa distruzione ad opera dei sassoni nel corso di una battaglia. Il motivo della valle di Ijssel è ripreso ancora in una tonalit minore, prima che tutti i temi accompagnino il brano al suo scintillante finale.
SKU: BT.DHP-1115063-010
Jan Van der Roost and the commissioner of this work have strong personal ties, making By the River a very personal work for both of them. The first part is pastoral and describes the rural character of what is actually an industrial region.The next movement, a dynamic allegro that creates an exciting contrast to the first. All instruments are put to good use, letting everyone have their moment in the limelight. All the interesting thematic and melodic elements Van der Roost createswill keep the audience engaged through to the very last note!De opdrachtgever van dit werk is op meerdere wijze verbonden aan de componist. Hierdoor is By the River een zeer persoonlijk en indrukwekkend werk geworden. Het eerste deel heeft het karakter van een pastorale en beschrijfthet landelijke karakter van een - in basis - industrieel gebied. In sterk contrast daarop volgt een dynamisch allegro met toespelingen op Leonard Bernstein. Alle registers van het moderne blaasorkest komen aan hun trekken in Bythe River. Maar ook het publiek wordt flink op de proef gesteld, wil het alle thematische en melodische elementen van dit afwisselende werk doorgronden..!Dem Auftraggeber dieses Werkes ist der Komponist in mehrfacher Weise sehr verbunden, wodurch By the River ein sehr persönliches und eindringliches Werk geworden ist. Der erste Teil ist von pastoralem Charakter und beschreibt den ländlichenCharakter einer eigentlichen Industrieregion. Stark kontrastiv folgt darauf ein dynamisches Allegro mit einer Anspielung auf Leonard Bernstein. Alle Register des modernen Blasorchesters sind in By the River gefordert, genau wie dieAufmerksamkeit des Publikums, wenn es alle thematischen und melodischen Elemente dieses abwechslungsreichen Werkes erfassen will.By the River (Prés de la rivére) est une oeuvre que Jan van der Roost affectionne tout particuliérement. La premiére partie s'ouvre sur motif plutôt pastoral et décrit le caractére assez rural des gens du paysvivant dans une certaine région industrielle. Un dynamique allegro améne en contraste un bref clin d'oeil Leonard Berstein. Afin de pouvoir restituer cette composition dans toute sa diversité, l'ensemble des registres del'orchestre d'harmonie contemporain sera sollicité. Votre attentif auditoire en restera époustouflé !By the River é un'opera alla quale Jan Van der Roost é particolarmente affezionato. La prima parte si apre su un motivo pastorale e descrive il carattere rimasto rurale di alcuni popoli che vivono in regioni ormaiindustrializzate. Segue un dinamico allegro, breve ma che ricorda la musica di Leonard Bernstein. Una composizione che sollecita tutti i registri della banda e che entusiasmer il pubblico!
SKU: UT.LB-31
ISBN 9788881095063. 5.51 x 8.26 inches.
Quella fra Schubert e la chitarra è la storia di un amore mancato. Franz a 16 anni compose una piccola Cantata per lâ??onomastico di suo padre per tre voci maschili e chitarra, dimostrando di saper scrivere efficacemente per uno strumento da sempre considerato un rompicapo per i compositori non chitarristi. Lâ??anno successivo riadattò un Trio per flauto, viola e chitarra di Wenzeslaus Matiegka, uno dei migliori chitarristi presenti a Vienna in quel periodo, aggiungendovi la parte per violoncello, e così poté studiare una partitura in cui la chitarra si muove con grande estro e maestria, se mai la sua immensa ispirazione ne avesse avuto bisogno.Dunque, le premesse per dedicare alla chitarra qualcosa di importante câ??erano tutte, e se non si sono realizzate, lâ??unico motivo non può che essere il disinteresse di Schubert per lâ??universo delle sei corde.Eppure in lui câ??è qualcosa di affine alla chitarra: il suo carattere implosivo, la sua vita povera e borderline. Qualcosa che ha ispirato i chitarristi. Qualcosa che è appunto lâ??argomento di questo libro, perché, si sa, spesso anche gli amori senza storia in realtà una storia ce lâ??hanno.
SKU: BT.AMP-143-120
9x12 inches. English-German.
The idea behind this work was to create an opening piece, something to start a concert in an unusual way. The title is a portmanteau word derived from madrigal. The work indeed begins in Renaissance mood however gradually tries to shake of its modal start and, by contrasting different instrumental families,the work changes into modern clothes.Why not add a little Renaissance splendor to any concert with this unique new work? Dem Titel entsprechend, beginnt dieses Eröffnungswerk im Renaissance-Stil in den Schlaginstrumenten mit einer fanfareartigen Figur in einer Solotrompete. Dann entwickelt sich die Musik jedoch hin zu moderneren Klängen. Dann wechselt sich ein Legato mit dem schnelleren Madrigalrhythmus ab, bevor das Stück noch einmal die Richtung ändert und in einer schnellen Coda endet. Ein ungewöhnlicher, viel versprechender Auftakt für Ihr Konzert! Questo brano di apertura è insolito e originale. Il titolo è un acronimo derivato dal termine madrigale, una forma musicale apparsa nel XVI secolo. Madrigalum apre al suono delle percussioni, in uno stile rinascimentale. La tromba espone un motivo di fanfara ispirato da una figura ritmica caratteristica di numerosi madrigali dell’epoca. La struttura abbandona progressivamente la sua forma modale per sviluppare un dialogo strumentale contrastante e contrastato che d al brano una forma più moderna. Un passaggio legato evidenzia gli strumenti dalle sonorit più calde e si alterna con motivi ritmici del madrigale, prima di imporre un cambiamento assoluto del carattere cheaccompagna il brano ad un finale eclatante.
SKU: BT.AMP-143-020
The idea behind this work was to create an opening piece, something to start a concert in an unusual way. The title is a portmanteau word derived from madrigal. The work indeed begins in Renaissance mood however gradually tries to shake of its modal start and, by contrasting different instrumental families,the work changes into modern clothes.Why not add a little Renaissance splendor to any concert with this unique new work? De titel Madrigalum is afgeleid van de term madrigaal - en dit openingswerk begint inderdaad in een renaissancistische sfeer, aanvankelijk met slagwerk. Een fanfareachtig motief, ingezet door een solotrompet, is gebaseerd ophet ritmische motief dat de aanvang van veel zestiende-eeuwse madrigalen kenmerkt (een lange toon en twee korte tonen). Maar het werk schudt zijn modale start van zich af: met contrasten tussen verschillende instrumentgroepen veranderthet van richting en hult zich in een modern jasje. Een legato gedeelte vestigt de aandacht op de zachter klinkende instrumenten in afwisseling met het madrigaalritme - tot een complete omschakeling naar een sneller coda leidt,waarmee het werk besluit.Dem Titel entsprechend, beginnt dieses Eröffnungswerk im Renaissance-Stil in den Schlaginstrumenten mit einer fanfareartigen Figur in einer Solotrompete. Dann entwickelt sich die Musik jedoch hin zu moderneren Klängen. Dann wechselt sich ein Legato mit dem schnelleren Madrigalrhythmus ab, bevor das Stück noch einmal die Richtung ändert und in einer schnellen Coda endet. Ein ungewöhnlicher, viel versprechender Auftakt für Ihr Konzert! Questo brano di apertura è insolito e originale. Il titolo è un acronimo derivato dal termine madrigale, una forma musicale apparsa nel XVI secolo. Madrigalum apre al suono delle percussioni, in uno stile rinascimentale. La tromba espone un motivo di fanfara ispirato da una figura ritmica caratteristica di numerosi madrigali dell’epoca. La struttura abbandona progressivamente la sua forma modale per sviluppare un dialogo strumentale contrastante e contrastato che d al brano una forma più moderna. Un passaggio legato evidenzia gli strumenti dalle sonorit più calde e si alterna con motivi ritmici del madrigale, prima di imporre un cambiamento assoluto del carattere cheaccompagna il brano ad un finale eclatante.
SKU: BT.DHP-0880104-210
Clarinets to the Fore keeps the promise of its own title: the entire clarinet section of your band is put into the spotlight. The two virtuoso outer sections of this entertaining work are separated by a blues-style middle section. Here’s Harm Evers in top form! De titel van dit bravourewerk verraadt alvast dat de klarinettengroep centraal staat. Het eerste en laatste gedeelte zorgen voor de nodige virtuositeit waarmee uw sectie stevig kan uitpakken. In het middengedeelte, een heuse blues, is er dan weer ruimte voor melancholie en expressie. Clarinets to the Fore - Klarinetten nach vorne“ - dieser Titel hält, was er verspricht, indem er das ganze Klarinettenregister Ihres Orchesters ins Rampenlicht rückt. Die zwei virtuosen Eckteile dieses unterhaltsamen Werkes werden von einem bluesähnlichen Mittelteil unterbrochen. Harm Evers in Hochform! Comme le titre l’indique déj , Clarinets to the Fore (Les clarinettes au premier plan) est une oeuvre brillante qui permettra aux clarinettistes de votre formation de dévoiler tout leur talent. L’accompagnement orchestral est soigné et souligne élégamment la trame solistique. La première partie est vive et spontanée. S’en suit un motif plus lyrique où deux solistes sont mis en avant. Le _x001C_finale est éclatant_x001E_! Come indica il titolo, Clarinets to the Fore è un brano brillante che consente ai clarinettisti del vostro organico di mettere in mostra il proprio talento. L’accompagnamento orchestrale è curato e a_x001F_ffianca elegantemente la trama solistica. La prima parte è vivace e spontanea e precede un motivo più lirico nel quale i due solisti si mettono in evidenza.
SKU: UT.DM-30
ISBN 9790215305687. 9 x 12 inches.
La scelta di questo strumento come uno dei mezzi di conoscenza del linguaggio musicale (meglio sarebbe dire la sua riconferma, dato l’utilizzo assai frequente in molte scuole italiane), ha ragioni semplici e perciò tanto più convincenti: innanzi tutto il basso costo e un ingombro ed un peso minimi; in secondo luogo la facile comprensione e messa in pratica della tecnica d’uso oltre alla sua secolare tradizione ricca anche di repertorio originale; infine la possibilità dello strumento di costituire un valido sostegno all’intonazione e all’emissione vocale.Per queste ragioni il testo presenta un breve itinerario, indispensabile al bambino per procedere con la lettura intonata e la tecnica strumentale.Questo quaderno comprende un percorso graduale di avviamento allo strumento utilizzando il linguaggio tradizionale. Il lavoro qui raccolto ha come presupposto la consapevolezza di aver tralasciato quegli ambiti di espressione che non si avvalgono dei codici tradizionali, vale a dire quelle esperienze che presumono l’utilizzo e la conoscenza di repertori che si allontanano dal linguaggio tonale e che si esprimono attraverso altre grafie di codifica. In questa direzione il volume avrebbe avuto tutt’altra impostazione e, pur ribadendo l’importanza di un approfondimento dei terreni musicali meno battuti e della loro esplicitazione anche attraverso uno strumento forse poco flessibile ad esperienze di questo tipo (almeno per i principianti) come il flauto dolce, si è ritenuto di mettere a disposizione un itinerario strumentale che ha dalla sua una validità consolidata nel tempo.Il repertorio, certamente non esaustivo, ha avuto come criteri di scelta quegli ambiti geografici e temporali che più hanno messo in evidenza le caratteristiche dello strumento. È per questo motivo che per i brani d’autore si è privilegiato l’ambito rinascimentale e barocco e per ciò che riguarda la provenienza geografica ci si è rivolti verso quelle tradizioni che hanno fatto del flauto uno strumento protagonista.Per ciò che riguarda i brani d’insieme, ci preme sottolineare che le indicazioni degli strumenti non sono vincolanti poiché a tutti è nota la proverbiale carenza di attrezzature nelle scuole che impedisce l’utilizzo di diversi organici. Ogni insegnante si adatti quindi alle risorse che la scuola fornisce. Inoltre, le brevi strumentazioni dei brani proposti sono da considerarsi solo un supporto di completezza qualora si intenda dare forma più compiuta all’esecuzione. Il percorso, pertanto, può proseguire anche con la semplice esecuzione dei brani al flauto dolce senza il corredo delle elaborazioni per un organico più ampio.Relativamente agli equilibri sonori e timbrici tra le parti, ogni insegnante li adatti in base al numero degli allievi delle proprie classi e degli strumenti disponibili. In linea generale è bene ricordare che, in fase esecutiva, una sufficiente intensità sonora si ottiene con almeno 5-6 flauti dolci, ma se il registro sale all’acuto possono essere sufficienti anche la metà. Un’utile strategia di lavoro può essere quella di decidere insieme agli allievi le possibilità di distribuzione numerica degli strumenti. Sostegno sempre indispensabile all’insegnante è uno strumento armonico (chitarra o pianoforte) utilizzato per accompagnare e sostenere le esecuzioni.I brani qui raccolti serviranno di collegamento e supporto alle attività di esercitazione ritmica, melodica, armonica, vocale, di ascolto e di analisi delle forme, tutti temi approfonditi dagli altri quaderni della collana.
SKU: BT.ERBA-11075
SKU: BT.DHP-1064174-140
In 1958, Domenico Modugno (1928-1994) song Nel blu dipinto di blu (or Volare) was the Italian entry at the Eurovision Song Contest. Modugno did not win the contest (he became third) but the song - a true sing-along - turned out to be a worldwide hit. In the course of decades, Volare has been translated into various languages, and performed by many artists of repute, like The Gipsy Kings, Dean Martin, Louis Armstrong, Petula Clark, and David Bowie. With this catchy arrangement, Lorenzo Bocci has given Volare a wonderfully fitting Concert Band sound.Nel blu dipinto di blu, besser bekannt als Volare, gewann 1958, im Jahr seiner Entstehung das Festival von San Remo, wurde im selben Jahr Zweiter beim Grand Prix d’Eurovision und danach, in viele Sprachen übersetzt und von berühmten Künstlern gesungen, zum Welthit. Mit dieser eingängigen Bearbeitung des Ohrwurms verlieh Lorenzo Bocci Volare einen wunderbar authentischen Blasorchesterklang. En 1958, après avoir remporté le Festival de San Remo avec la chanson Nel blu dipinto di blu, plus connue sous le titre Volare, Domenico Modugno (1928-1994) représente l’Italie au Concours Eurovision de la Chanson. Volare ne se voit attribuer que la 3ème place du Concours, mais fera le tour du monde et sera chantée par des générations entières. Pendant les décennies qui suivirent, la chanson italienne fut traduite en de nombreuses langues etreprise par des artistes de renom tels que les Gipsy Kings, Dean Martin, Louis Armstrong, Petula Clark et David Bowie.Nel 1958, Domenico Modugno partecipò all’Eurovision Song Contest con Nel Blu Dipinto Di Blu. La canzone non vinse il concorso ma il suo motivo è oggi una delle melodie più note al mondo. Nel corso degli anni ha ricevuto il tributo di interpreti di altissimo profilo che vanno da Louis Armstrong a David Bowie, passando per Dean Martin, Gipsy Kings e Petula Clark. Grazie all’arrangiamento di Lorenzo Bocci, anche la tua banda potr reinterpretare questo grande classico della canzone italiana.