Matériel : Conducteur
for String Orchestra Score. Our world could use some peace these days, and this traditional Hebrew tune is great for multi-cultural exposure, plus learning augmented 2nds and melodic/countermelody adventures for everyone but the basses, who provide therhythmic drive in addition to optional tambourine./ Répertoire / Orchestre à Cordes
SKU: BT.EMBZ6725
Hungarian.
Zolt ¡n Kodály s unaccompanied mixed choruses first appeared in print in 1943 as a collected volume published by the association Magyar Kórus. This collection contained twenty-five works. In 1951, the volume was released again in the author s edition, being expanded with eight new compositions, but without Els áldozás (First Communion). Reprint editions of this collection had been distributed by Editio Musica Budapest until 1972, when a commemorative extended edition of the mixed choruses was issued, edited by Lajos Bárdos. Until now, reprints of this collection with forty-five compositions have been circulated. Péter Erdei carefully compared the printed edition with themanuscripts of the works preserved at the Kodály Archives. As a result of his work, in 2011 we emended a number of misprints, including those that had been inherited since the earliest print. Seventy-five years after the first release, the time has come for Kodály s collected choral works for mixed voices to appear in a completely new, expanded edition. Our collection contains six compositions that were not included in earlier editions: Jövel, Szentlélek eristen (Come, Holy Spirit), Miatyánk (The Lord s Prayer), Miserere, Salló Pista, Semmit ne bánkódjál (Do Not Grieve), ejesztend t köszönt (A Christmas Carol). In addition, two versions - both equally authentic - are published of the work known under the title of Naphimnusz (Canticle of the Sun), due to earlier editions the new release comes with lyrics in Hebrew and English (Adoration), as well as Dénes Szed s Hungarian translation (Napének [Hymn of the Sun]). This is the most complete and most authentic edition of Kodály s mixed choruses to date it is printed in a slightly larger format than previous editions, and it contains new easily-legible music scores and an informative epilogue. Diese Ausgabe entstand unter der Mitwirkung von Lajos Bárdos.
SKU: BT.EMBZ6725A
Zolt ¡n Kodály s unaccompanied mixed choruses first appeared in print in 1943 as a collected volume published by the association Magyar Kórus. This collection contained twenty-five works. In 1951, the volume was released again in the author s edition, being expanded with eight new compositions, but without Els áldozás (First Communion). Reprint editions of this collection had been distributed by Editio Musica Budapest until 1972, when a commemorative extended edition of the mixed choruses was issued, edited by Lajos Bárdos. Until now, reprints of this collection with forty-five compositions have been circulated. Péter Erdei carefully compared the printed edition with themanuscripts of the works preserved at the Kodály Archives. As a result of his work, in 2011 we emended a number of misprints, including those that had been inherited since the earliest print. Seventy-five years after the first release, the time has come for Kodály s collected choral works for mixed voices to appear in a completely new, expanded edition. Our collection contains six compositions that were not included in earlier editions: Jövel, Szentlélek eristen (Come, Holy Spirit), Miatyánk (The Lord s Prayer), Miserere, Salló Pista, Semmit ne bánkódjál (Do Not Grieve), ejesztend t köszönt (A Christmas Carol). In addition, two versions - both equally authentic - are published of the work known under the title of Naphimnusz (Canticle of the Sun), due to earlier editions the new release comes with lyrics in Hebrew and English (Adoration), as well as Dénes Szed s Hungarian translation (Napének [Hymn of the Sun]). This is the most complete and most authentic edition of Kodály s mixed choruses to date it is printed in a slightly larger format than previous editions, and it contains new easily-legible music scores and an informative epilogue.
SKU: PR.312419090
ISBN 9781491135778. UPC: 680160687848. English, Hebrew.
In Stacy Garrop’s inspired hands, divisi mixed chorus provides a rich palette of texture and color. Her setting intermingles three versions of the Hebrew folk tune, taking artistic advantage of contrasts between solo and tutti, homophony and grand antiphony, divisi men and divisi women, and the gradual braiding and unbraiding of Hebrew and English texts. LO YISA GOY is the explicitly anti-war Scriptural text better-known in its English translation that begins, “And they shall beat their swords into plowshares... nation shall not lift up a sword against nation.â€.When Jonathan Miller asked me to write two pieces for Chicago a cappella, I knew right away that I wanted to choose two songs from my own past.The first piece, Hava Nagila, is a celebratory song full of joy. I wanted the second work to contrast the first, and to this end, I chose the somber text of Lo Yisa Goy, a prayer for peace. I remember singing this song as a young child in Hebrew school and synagogue, always in context (at least in my congregation) of praying for the state of Israel. I think we’re at a particular point in which people in a lot of different nations could use such a prayer. For this reason, you’ll hear the words in both Hebrew and English.In my research of previous versions of the melody, I discovered three variants for the tune, all of which I have incorporated into my piece.