Composées en 1963, les Cinq Séquences pour quatuor à cordes de Maurice Ohana affirment l'orientation que le langage de ce compositeur poursuivait depuis quelques années à la recherche d'un 'tempérament perdu'.Ce sont en effet les cordes, autant que la voix humaine et la percussion, qui offrent, parmi les moyens non électroniques d'expression, les plus grandes possibilités d'explorer l'univers sonore compris entre les notes de la gamme tempérée. Ici, l'échelle en tiers de ton crée le climat mélodique et harmonique de l'ouvrage.Dès le premier mouvement, Polyphonie, le contour mélodique échappe à l'échelle tempérée, la rythmique enchevêtre en cordes pincées un contrepoint libre, l'évocation de la percussion apparaît. Le second mouvement, Monodie, donne à chaque instrument, ponctué par les trois autres, son tour d'improvisation acrobatique, humoristique ou tendre. La péroraison emprunte aux instruments d'Extrême-Orient la couleur de corde pincée métallique.Le troisième mouvement, Tympanum, est un épisode percutant où le rythme seul règne, amenant les lentes volutes du Déchant, quatrième mouvement, tout en ombres et en éclats, qui rappelle les caprices goyesques, chers à son auteur. L'hymne, qui achève l'ouvrage, carillonne et éclate en lumière dans une écriture à la fois dense et scintillante. / Quatuor A Cordes
SKU: BT.DHP-1196084-130
English-German-French- Dutch.
Alpina Brass was the test piece for the first division of the Fêtes Cantonales on 8 and 9 June 2019 in Naters, Switzerland. It consists of three movements, and features a variety of aspects, as is common for a competitionwork. However, as a whole, it has been written in such a way that it can perfectly serve as a concert work as well. It is a challenging piece for every section and offers colourful and melodic as well as spectacular rhythmicsequences and a most impressive ending!Alpina Brass was het verplichte werk voor de eerste divisie van de Fêtes Cantonales op 8 en 9 juni 2019 in het Zwitserse Naters. Het is drieledig van vorm en er komen allerlei aspecten in aan bod, zoals dat voor eenconcourswerk gebruikelijk is. Het is echter zodanig geschreven dat het ook prima als concertwerk kan fungeren. Deze compositie bevat uitdagingen voor alles secties, evenals kleurrijke en melodische maar ook spectaculaireritmische opeenvolgingen en een indrukwekkend slotgedeelte! Alpina Brass war das Prüfungsstück für die erste Division beim Kantonalen Musikfest am 8. und 9. Juni 2019 in Naters (Schweiz). Es besteht aus drei Sätzen und zeichnet sich durch verschiedenste Aspekte aus, wie es beiWettbewerbsstücken üblich ist. Insgesamt ist es jedoch so geschrieben, dass es sich auch bestens als Konzertstück eignet. Das Stück ist für alle Instrumentengruppen anspruchsvoll und bietet lebendige, melodische, aber auchspektakuläre rhythmische Sequenzen sowie einen beindruckenden Schluss! Alpina Brass est l’œuvre imposée pour la première division des Fêtes Cantonales des 8 et 9 juin 2019 Naters, Suisse. Elle comprend trois mouvements, et inclut une multitude d’éléments différents, typiques pour une œuvrede concours. Cependant, dans son ensemble, le style de composition veut qu’elle convienne aussi parfaitement comme œuvre de concert. Cette composition est exigeante pour tous les registres et offre des séquences tout aussi variéeset mélodieuses que spectaculaires et rythmiques jusqu’ une fin fort impressionnante.
SKU: BT.DHP-1196084-030
SKU: BT.DHP-1196079-120
Centenary 2019 is a three-movement suite based on a local folksong and was commissioned by Chr. Fanfare De Lofstem, from the Dutch province of Friesland, on the occasion of its 100th anniversary in 2019. ‘Awakening Village’, the first movement, musically describes the waking up and coming to life of the village. ‘Bintje Monument’ was inspired by a famous sculpture that was placed to honour headmaster Kornelis Lieuwes de Vries (1854-1929) who developed the well-known potato variety called ‘bintje’. The finale, ‘Journey into the Unknown’ refers to the band’s memorable 2011 concert trip to the United States of America, in which the composer combines elements of thefolksong and fragments from ‘The Star-Spangled Banner’. The piece consists of a wide range of playful and melodic sequences as well as some galvanizing rhythmical passages. Het driedelige werk Centenary 2019 werd gecomponeerd in opdracht van Chr. Fanfare De Lofstem uit het Friese Sumar ter gelegenheid van het honderdjarig jubileum van de vereniging in 2019. Het is gebaseerd op een plaatselijk volksliedje. In het eerste deel, ‘Awakening Village’, wordt verklankt hoe het dorp ontwaakt en tot leven komt. Deel twee, ‘Bintje Monument’, is ge nspireerd op een sculptuur ter nagedachtenis van hoofdonderwijzer Kornelis Lieuwes de Vries (1854-1929), die het bekende aardappelras bintje ontwikkelde. De finale, ‘Journey into the Unknown’ verwijst naar een concertreis die de muziekvereniging in 2011 naar de VS maakte. De componist laat elementen uit hetleidmotief en flarden van ‘The Star-Spangled Banner’ in het slotdeel van dit werk samenkomen. Het werk als geheel bestaat uit diverse speelse en melodische sequensen, alsook opzwepende ritmische passages. Centenary 2019 est une commande de la Fanfare De Lofstem, un ensemble du village de Sumar, dans la province néerlandaise de la Frise, pour marquer son centenaire, en 2019. Cette suite en trois mouvements est fondée sur une chanson traditionnelle locale. Le premier mouvement, « Awakening Village » (Le village s’éveille), dépeint l’éveil et la reprise des activités du village. « Bintje Monument » (Le monument la Bintje) s’inspire de la célèbre sculpture qui rend hommage Kornelis Lieuwes de Vries (1854-1929), un directeur d’école qui a créé une variété de pomme de terre bien connue, la Bintje. Le dernier mouvement, « Journey into the Unknown » (Voyage vers l’inconnu),évoq ue une inoubliable série de concerts aux États-Unis. Ici, le compositeur combine des éléments du leitmotiv et des fragments de « The Star-Spangled Banner » (La Bannière étoilée). Cette pièce comprend de nombreuses séquences enjouées et mélodiques, ainsi que plusieurs passages rythmiques exaltants.
SKU: BT.DHP-1196079-020
SKU: BT.DHP-1155619-010
Images of Bellac is based on a series of images of the beautiful village of Bellac in Limousin, France. The work depicts different scenes and sights of the village using wonderful themes as well as energetic rhythmical sequences symbolising the positive and dynamic attitude of the inhabitants. Well suited for any concert or a contest. Images of Bellac is gebaseerd op een reeks sfeerbeelden van het mooie dorp Bellac in de streek Limousin in Frankrijk. Het werk schetst verschillende scènes en bezienswaardigheden van het fraaie plaatsje. Prachtige thema's als ook energieke, ritmische sequenties staan symbool voor de positieve en dynamische houding van de inwoners. Echt een aanrader voor een concert of wedstrijd! Images of Bellac (Bilder aus Bellac“) basiert auf einer Serie von Bildern des schönen Dorfes Bellac in der Region Limousin (Frankreich). Das Werk stellt verschiedene Schauplätze und Sehenswürdigkeiten des Dorfes mittels wunderbarer Themen sowie schwungvoller rhythmischer Sequenzen dar, welche die positive und dynamische Einstellung der Einwohner symbolisieren. Es eignet sich gut für jedes Konzert oder auch für Wettbewerbe. Images of Bellac se repose sur une série d’images du village pittoresque de Bellac dans le Limousin en France. L’œuvre représente plusieurs scènes et vues du village par des thèmes merveilleux ainsi que des séquences rythmiques qui symbolisent la disposition positive et dynamique des habitants. Ce morceau se prête des concerts ou des concours. Images of Bellac (Immagini di Bellac) è basato su una serie di immagini del bel villaggio di Bellac nel Limosino in Francia. Il lavoro descrive differenti scene e vedute del villaggio utilizzando sia meravigliosi temi sia energiche sequenze ritmiche che mostrano l’attitudine positiva e dinamica degli abitanti. Adatto per qualsiasi concerto o concorso.
SKU: BT.AMP-449-010
The Legend of Spirit Island was commissioned by the Twin Ports Wind Orchestra, Duluth, Minnesota (Mark Whitlock, conductor), to honour the euphonium player, Dick Carlson. The piece takes its title from a local legend about Spirit Island, which lies in a gap of the St. Louis River called Spirit Lake. The legend tells the story of Chaska, the son of a Dakota Chief, and Wetona, the daughter of Ojibwe Chief Buckado. He was handsome and she was beautiful; it wasn’t long before they fell in love. This is a challenging euphonium solo in which the versatile soloist can explore very expressive melodic sequences, as well as energetic, technical sections.The Legend of Spirit Island werd geschreven in opdracht van de het Twin Ports Wind Orchestra uit Duluth, Minnesota (dirigent Mark Whitlock) als eerbetoon aan euphoniumspeler Dick Carlson. De titel van het werk is afkomstig van een lokale legende over Spirit Island, dat dicht bij Duluth in een verbreding van de St. Louis River Spirit Lake ¬ligt. Deze legende gaat over Chaska, de zoon van een Dakota-opperhoofd, en Wetona, de dochter van Ojibwe-opperhoofd Buckado. Hij was knap en zij was mooi; het duurde niet lang of de twee waren verliefd op elkaar. De uitdagende euphoniumsolo biedt de solist de mogelijkheid om expressieve melodieën te verkennen en zijn of haarspeelvaardigheid te demonstreren. The Legend of Spirit Island wurde vom Twin Ports Wind Orchestra aus Duluth, Minnesota (Dirigent: Mark Whitlock), in Auftrag gegeben, um den Euphoniumspieler Dick Carlson zu ehren. Der Titel des Stückes leitet sich von einer Legende über die Insel Spirit Island ab, die in einem Bereich des St. Louis River liegt, der Spirit Lake genannt wird. Die Legende handelt von Chaska, dem Sohn eines Dakota-Häuptlings, und Wetona, der Tochter des Ojibwe-Häuptlings Buckado. Er war gut aussehend und sie war schön, und so dauerte es nicht lange, bis sie sich ineinander verliebten. In diesem anspruchsvollen Stück kann der Euphonium-Solist sehr ausdrucksvolle melodische Sequenzen, aber auchenergiegeladene, technische Abschnitte erkunden. The Legend of Spirit Island est une commande du Twin Ports Wind Orchestra de Duluth, Minnesota (dirigé par Mark Whitlock), en l’honneur de son joueur d’euphonium, Dick Carlson. L’œuvre prend son titre d’une légende locale concernant Spirit Island, une île qui se trouve dans un élargissement du fleuve St. Louis appelé Spirit Lake. La légende raconte l’histoire de Chaska, fils d’un chef des Dakotas, et de Wetona, la fille du chef des Ojibwés, Buckado. Il était beau et elle était magnifique, et il n’a pas fallu longtemps pour qu’ils tombent amoureux. Ce solo exigeant pour euphonium solo permet au soliste polyvalent d’explorer des séquences mélodiques très expressives,ainsi que des sections énergiques et techniques. The Legend of Spirit Island è stata commissionata dalla Twin Ports Wind Orchestra, Duluth, Minnesota (Mark Whitlock, direttore), per onorare il suonatore di eufonio Dick Carlson. Il titolo si ispira da una leggenda locale sullo spirito dell’isola, che si troverebbe in un punto del fiume St.Louis chiamato Spirit Lake. La leggenda racconta la storia di Chaska, il figlio di Dakota Chief, e Wetona,la figlia di Ojibwe Chief Buckado. Lui era bello e lei era bellissima; non passò molto tempo prima che si innamorassero. Un brano per eufonio solista molto impegnativo nel quale un solista con versatilit può esplorare sequenze melodiche molto espressive, oltre a sezioni tecnicheenergiche.
SKU: BT.DHP-1155619-140
SKU: BT.DHP-1165715-010
The White Stone was commissioned by the band of the catholic parish of Dossenheim on the occasion of the 1250th anniversary of the town of Dossenheim near Heidelberg, Germany. The work is named after a high peak (White Stone) in the east of the town. Throughout the piece the composer uses the tune ‘How lovely you are, my Dossenheim’ in different forms and shapes, and musically he depicts the history and landscapes of this idyllic town. A challenging and versatile concert work with lots of beautiful melodies as well as rhythmical and energetic sequences.The White Stone werd geschreven in opdracht van de Musikkapelle der katholischen Pfarrgemein-de Dossenheim, ter gelegenheid van het 1250-jarig bestaan van deze plaats, dicht bij Heidelberg, Duitsland. De titel van het werk verwijst naar ‘der Weiße Stein’, een berg in het Odenwald ten oosten van Dossenheim. De componist heeft de melodie van Wie schön bist du, mein Dossenheim in diverse vormen en gedaanten verwerkt. Hiermee worden de geschiedenis en het landschap van deze idyllische plaats treffend verklankt. Dit uitdagende en veelzijdige concertwerk bevat prachtige melodieën evenals ritmisch energieke passages.The White Stone wurde von der Musikkapelle der katholischen Pfarrgemeinde Dossenheim aus Anlass der 1250-Jahr-Feier der Stadt Dossenheim bei Heidelberg in Auftrag gegeben. Das Werk ist nach dem Weißen Stein“ benannt, einem hohen Berg, der sich östlich von Dossenheim befindet. Der Kompo-nist verwendet im gesamten Stück das Lied Wie schön bist du, mein Dossenheim“ auf unterschiedli-che Art und Weise und beschreibt auf musikalische Weise die Geschichte und Landschaft dieser idyl-lischen Stadt. Ein anspruchsvolles und vielseitiges Konzertstück mit zahlreichen wunderschönen Me-lodien sowie mit rhythmischen und schwungvollen Sequenzen.The White Stone fut commandé par l’orchestre de la paroisse catholique de Dossenheim l’occasion du 1250ème anniversaire de cette ville située près de Heidelberg en Allemagne. L’œuvre a pris son nom d’un haut sommet (white stone, « pierre blanche ») l’est de la ville. Pendant la pièce entière, le compositeur utilise la mélodie « Que tu es magnifique, mon Dossenheim » dans de différentes formes, et dépeint l’histoire et le paysage de cette ville idyllique en musique. Une œuvre de concert stimulante et variée qui comprend aussi bien des mélodies magnifiques que des séquences rythmiques et énergiques.
SKU: BT.DHP-1165715-140
SKU: DZ.DZ-2307
ISBN 9782897372248.
SKU: HL.48184409
UPC: 888680847296. 9x12.25 inches.
“Loui s Moÿse: Exercices sur des Séquences inhabituelles Vol.2, No.3 (Flute solo)&rdquo.
SKU: HL.48183773
UPC: 888680859633. 9x12 inches.
Roland Hollinger: 4 Petites Pièces & 3 Courtes Séquences (Flute solo).
SKU: BT.DHP-1175760-010
Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt requested a new work to be commissioned for the celebration of its 111th anniversary. They asked the composer to create a piece lasting approximately 11 minutes and 11 seconds. The band asked Jan Van der Roost to reflect on a number of aspects from the past, as well as the current state of affairs. The piece contains lyrical movements, cheerful and jubilant parts, as well as light introverted sequences. Fantasia Helvetica is a varied concert piece with a number of challenging passages, but is also fun to play!Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt uit Zwitserland gaf de opdracht voor dit werk om haar 111-jarig bestaan gestalte te geven en verzocht de componist om er een ongeveer elf minuten en elf seconden durende compositie van te maken. Verder vroeg het orkest Jan Van der Roost om een aantal aspecten uit het verleden en de huidige samenstelling (als bloeiende vereniging met veel jeugd) weer te geven. Het werk bevat lyrische momenten en opgewekte tot zelfs uitbundige delen, maar ook ingetogen passages. Al met al is Fantasia Helvetica een afwisselend en welluidend concertwerk met een paar uitdagende passages, maar het draait vooral om het speelplezier!Die Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt gab aus Anlass ihres 111-jährigen Bestehens ein neues Werk in Auftrag. Sie baten den Komponisten, ein Stück zu komponieren, das etwa elf Minuten und elf Sekunden dauert. Jan Van der Roost sollte außerdem einige Aspekte aus der Geschichte des Orchesters sowie aktuelle Ereignisse darstellen. Das Stück enthält lyrische Passagen, fröhliche und triumphierende Abschnitte sowie leicht introvertierte Sequenzen. Fantasia Helvetica ist ein abwechslungsreiches Konzertstück mit einigen anspruchsvollen Passagen, aber es macht vor allem Spaß, es zu spielen!La Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt désirait commander une nouvelle œuvre pour la célébration de son 111e anniversaire et a invité le compositeur créer un morceau d’une durée approximative d’onze minutes et onze secondes. L’ensemble a souhaité que Jan Van der Roost reflète sur plusieurs aspects de son passé ainsi que sur ses affaires courantes. L’œuvre contient des mouvements lyriques, des moments joyeux et jubilatoires, et des séquences plus légères et introverties. Fantasia Helvetica est une œuvre de concert variée dont les passages exigeants ne mettent pas un frein la joie de jouer !Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt ha voluto commissionare una nuova opera per celebrare il suo 111 ° anniversario, chiedendo al compositore di creare un pezzo della durata di circa 11 minuti e 11 secondi. La banda ha voluto che Jan Van der Roost riflettesse su una serie di aspetti del passato, oltre allo stato attuale delle cose. Il brano contiene movimenti lirici, parti allegre e festose, nonché sequenze leggere introverse. Fantasia Helvetica è un variegato pezzo da concerto con una serie di passaggi impegnativi, ma è anche divertente da eseguire!
SKU: BT.DHP-1175760-140