Matériel : Conducteur et Parties séparées
/ Saxophone Sib Et Piano
SKU: BT.DHP-1216333-015
English-German-French- Dutch.
The magnificent shows at the Moulin Rouge have left their mark on the collective imagination of all who read about them. For decades, a small but spectacular band formed one of the basic ingredients in this internationally famedcabaret theatre. With the first sounds of this composition by Peter Kleine Schaars, the exciting Parisian nightlife immediately comes to mind. The musette takes us to quartier Pigalle, the red-light district of Paris, and when thedoors of the Moulin Rouge open, we hear the recognizable rhythms of a contemporary disco: a combination of the rhythmic cells 8 / 4 and 3 / 14. In addition, the composition has been highlighted with a plentiful and varied use of rhythmic cell 5. Naturally, the themes and accompaniments have been divided equally among all parts.De schitterende shows in de Parijse Moulin Rouge spreken tot ieders verbeelding. Een klein maar spectaculair orkest vormde tientallen jaren een van de basisingrediënten in dit wereldwijd vermaarde variététheater. Met de eersteklanken van deze compositie van Peter Kleine Schaars wanen we ons meteen in de Franse hoofdstad. De musette brengt ons naar quartier Pigalle, de rosse buurt van Parijs, en als de deuren van de Moulin Rouge zich openen, horen we deherkenbare ritmieken van een hedendaagse disco: een combinatie van de ritmische cellen 8-4 en 3-14. Daarnaast is de compositie geaccentueerd met een veelvuldig en gevarieerd gebruik van ritmische cel 5. Uiteraard zijn de thema’sen begeleidingen evenredig verdeeld over alle stemmen.Die großartigen Shows im Moulin Rouge prägten das kollektive Bewusstsein all jener, die sich damit beschäftigt haben. Jahrzehntelang war eine kleine, aber fantastische Band Bestandteil dieses international bekanntenKabaretttheaters . Mit den ersten Klängen der Komposition von Peter Kleine Schaars fühlt man sich sofort in das aufregende Pariser Nachtleben versetzt. Die Musette führt uns ins Quartier Pigalle, das Rotlichtviertel von Paris, undwenn sich die Türen des Moulin Rouge öffnen, erklingen die bekannten Rhythmen einer modernen Disco: eine Kombination der Rhythmus-Einheiten 8 / 4 und 3 / 14. Darüber hinaus ist die Komposition durch eine vielfältige Verwendung derRhythmus-Einheit 5 geprägt. Die Themen und Begleitungen verteilen sich dabei gleichmäßig auf alle Stimmen.Les spectacles grandioses du Moulin Rouge ont laissé leur empreinte sur l’imagination de tous ceux qui connaissent leur histoire. Pendant des décennies, un orchestre de taille modeste mais d’une aptitude exceptionnelle formaitl’un des ingrédients de base de ce cabaret de réputation internationale. Dès les premières mesures, cette composition de Peter Kleine Schaars évoque la vie nocturne animée de Paris. Le style musette nous emmène Pigalle, lequartier chaud de la capitale, et lorsque s’ouvrent les portes du Moulin Rouge, nous entendons les rythmes bien reconnaissables d’une discothèque contemporaine : la combinaison des cellules rythmiques 8 / 4 et 3 / 14. Cette œuvrecontient aussi de nombreux exemples variés de la cellule rythmique 5. Naturellement, les divers thèmes et accompagnements sont divisés également entre toutes les parties.
SKU: BT.DHP-1216333-215
SKU: CL.012-4522-00
Un Petit Café à Paris is a fun and engaging waltz that captures the atmosphere of a small Parisian café through the very recognizable style of the Bal-musette, which can often be heard throughout the streets of Paris. Inspired by the style of music brought to Paris by Auvergnat immigrants, and performed in small dance halls where waltzes were very popular. A refreshing and light-hearted happy piece that makes a fantastic addition to any concert.
SKU: CL.012-4522-75
Un Petit Cafe a Paris is a fun and engaging waltz that captures the atmosphere of a small Parisian cafe through the very recognizable style of the Bal-musette, which can often be heard throughout the streets of Paris. Inspired by the style of music brought to Paris by Auvergnat immigrants, and performed in small dance halls where waltzes were very popular. A refreshing and light-hearted happy piece that makes a fantastic addition to any concert.
SKU: CL.012-4522-01
SKU: M7.VHR-1862
ISBN 9783864340628.
40 Evergreens und Schlager, bearbeitet für Akkordeon - Aus dem Inhalt: Am Tag, als der Regen kam · Arrivederci, Roma · Auf Wiedersehn · Capri-Fischer · Egon · Ein Schiff wird kommen · Eins und eins, das macht zwei · Er gehört zu mir · Es wird Nacht, Señorita · Für mich soll's rote Rosen regnen · Ganz Paris träumt von der Liebe · Griechischer Wein · Ich brauch Tapetenwechsel · Ich hab noch einen Koffer in Berlin · Immer wieder geht die Sonne auf · In der Carnaby Street · In dieser Stadt · In einer kleinen Konditorei · Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu-Strand-Bikini · Kalkutta liegt am Ganges · Kriminal-Tango · Lady Sunshine And Mister Moon · La-Le-Lu · Lieben Sie Partys · Mäckie-Boogie · Merci Chérie · Midi-Midinette · Morgen · Moskauer Nächte · Musik ist Trumpf · Pariser Tango · Pigalle (Die große Mausefalle) · Sag mir, wo die Blumen sind · Sehnsucht (Das Lied der Taiga) · So ein Mann · Tanze mit mir in den Morgen · Tipitipitipso · Weiße Rosen aus Athen · Wunder gibt es immer wieder · Zigeunerjunge.
SKU: BT.ALHE31554
French.
Followin g nearly 4 years without having composed a new symphony, although still writing opera overtures and works from orchestral serenades, Mozart composed the _x001A_Paris_x001A_ Symphony. Mozart received the commission from Joseph Legros,when him and his mother were in Paris in 1778.Mozart composed the work for the largest orchestra he_x001A_d written for until then in a symphony, marking the first time which he had used Clarinets in one of his symphonies. Mozart hadtaken pains to write the work in a style that would appeal to the French and, despite a dismal rehearsal, the first performance was well received.Available here is a study score of Mozart_x001A_s Symphony No.31 in D _x001A_Paris_x001A_ K.297, whichis ideal for study and perusal usage.
SKU: M7.VHR-1862-50
ISBN 9783864340635.
SKU: UT.APS-14
ISBN 9788881095377. 6.5 x 9.5 inches.
Dès l’époque de Chopin, les musiciens polonais commencèrent à faire de Paris une destination de prédilection. La capitale française devint même, dans l’entre-deux-guerr es, leur seconde capitale musicale, tant son effervescence cosmopolite les attirait. La création polonaise rayonna dans de nombreux domaines et les archives (presse française, programmes de concerts, correspondances) révèlent l’ampleur et l’importance de cette présence. Certains d’entre eux, tels que la pianiste et claveciniste Wanda Landowska ou la cantatrice Marya Freund, s’étaient installés avant la Grande Guerre. La scène parisienne accueillit de grands virtuoses, notamment le pianiste et compositeur Ignacy Jan Paderewski, les violonistes Paul KochaÅ„ski et BronisÅ‚aw Huberman. De jeunes talents, Feliks ÅabuÅ„ski, Piotr Perkowski, Antoni SzaÅ‚owski, Tadeusz Szeligowski et Maria Modrakowka, formèrent l’Association des jeunes musiciens polonais. Paris libéra leur énergie créatrice. Cet ouvrage explore la dimension socioculturelle de ce phénomène en dressant des portraits individuels et collectifs de musiciens qui choisirent de lier leur destin à une ville actrice à part entière de cette histoire.
SKU: M7.AV-5793
ISBN 9790203916192.