SKU: LM.C06125
ISBN 9790230361255.
SKU: BT.DHP-1226427-130
English-German-French- Dutch.
Four roads lead to Santiago, so begins the Book of the Pilgrim. Written in the 12th century, the Codex Calixtinus opened the way for pilgrimage from most cities in Europe and North Africa to Santiago de Compostela, in Spain. Compostela - The Way of St James describes the pilgrims' journey. After a slow introduction, a brilliant theme announces the start of the journey. The arrival in Spain is indicated by incantatory chants and majestic chords. Finally, the music softens as the pilgrims venerate St James. ‘Er leiden vier wegen naar Santiago’ zo begint het boek der pelgrims. De Codex Calixtinus, geschreven in de 12e eeuw, effende indertijd de weg voor pelgrimages vanuit de meeste steden in Europa en Noord-Afrika naar het Spaanse Santiago de Compostela. Compostela - The Way of St James (Compostela de weg van de heilige Jakobus) is een beschrijving van zo’n pelgrimstocht. Na een langzame inleiding kondigt een stralend thema het begin van de reis aan. De aankomst in Spanje wordt gemarkeerd door bezwerende melodieën en majestueuze akkoorden. Tot slot wordt de muziek zachter om de diepe eerbied van de pelgrims voor de heilige Jakobus te verklanken. Vier Wege führen nach Santiago“, so beginnt das Pilgerbuch. Der im 12. Jahrhundert verfasste Codex Calixtinus ebnete den Weg für Pilgerreisen aus den meisten Städten Europas und Nordafrikas nach Santiago de Compostela in Spanien. Compostela - The Way of St James beschreibt die Pilgerreise auf dem Jakobsweg. Nach einer langsamen Einleitung kündigt ein brillantes Thema den Beginn der Reise an. Die Ankunft in Spanien wird durch religiöse Gesänge und majestätische Akkorde angezeigt. Schließlich wird die Musik leiser, während die Pilger den Heiligen Jakob verehren. « Quatre chemins vont Saint-Jacques », ainsi commence le Livre du Pèlerin. Écrit au XIIe siècle, le Codex Calixtinus ouvre la voie du pèlerinage qui va de la plupart des villes d’Europe et du nord de l’Afrique vers Saint-Jacques de Compostelle, en Espagne. Compostela - Sur le chemin de St Jacques de Compostelle (The Way of St James) décrit la marche des pèlerins. Après une lente introduction, un thème brillant annonce qu’il faut prendre la route. L’arrivée en Espagne est indiquée par des chants incantatoires et des accords majestueux. Enfin, la musique d’adoucit alors que les pèlerins vénèrent St Jacques.
SKU: BT.DHP-1226427-030
SKU: HL.4007970
With its height of 4,808 meters, Mont-Blanc is called “the roof of Europe.†The highest mountains on our planet have been insurmountable for a long time. Only in the past 250 years have those giants been mounted. Crystal-hunter Jacques Balmat and Michel-Gabriel Paccard, a doctor, were the first to climb Mont-Blanc, in 1786. Many paths lead to Mont-Blanc's peak: the regular ascent goes through the magnificent “voie royale of Saint-Gervais-les- Bains,†which was opened in August 1855 by the Englishmen Hudson, Kennedy, and Smythe. Today's most common route to climb up, starting from Saint-Gervais via Aiguille du Gou ter (3,863m), Do me du Gou ter (4,304m), and Are te des Bosses (4,547m), was first used in 1861. Otto M. Schwarz composed this work inspired by “the roof of Europe†with its luminous and huge glaciers. Early in the morning, mountain climbers set off to the peak; they witness the sunrise, and experience the hazards that the journey up to the summit brings along. A snowstorm and falling rocks at Are te des Bosses aggravate their journey. A sudden change of weather, however, enables them to reach the top after a strenuous ascent. This piece invites you to an imaginary journey from Saint-Gervais-les-Bains via the “voie royale†to the top of Mont-Blanc.