Let the Earth Now Praise the Lord-Martin Luther (1483-1546) a réalisé en son temps la fusion entre chant sacré et chant traditionnel. L une des plus anciennes attestations est l hymne de saint Ambroise (vers 339-397) Veni redemptor gentium traduit fin 1523 par le Réformateur en cantique de l Avent Nun komm der Heiden Heiland. Jean-Sébastien Bach s en est inspiré pour composer plusieurs cantates. Cet arrangement de Jacob de Haan évolue dans la douceur et la lumière de Noël.
SKU: M7.DUX-55
ISBN 9783868492996.
Eine einzigartige Auswahl von über 200 deutschen und internationalen Liedern & Songs. Die Zusammenstellung beinhaltet sowohl die traditionellen 'Klassiker' als auch Traditionals und Hits aus den Bereichen Pop und Rock. Wie gewohnt in zwei Varianten: Entweder als Liederbuch mit Texten und Harmonien oder zusätzlich mit Noten.
SKU: BT.DHP-1084578-020
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
The well-known chorale Nun komm, der Heiden Heiland (Let the Earth Now Praise the Lord) was written by Martin Luther in 1524 and derives from a translation of a hymn from the 4th century before Christ. The melody was composed by JohannWalter, however Johann Sebastian Bach used it as a basis for many cantatas. This arrangement by Jacob de Haan gives your band the chance to perform an attractive version of this beautiful chorale.Het bekende koraal Nun komm, der Heiden Heiland is in 1524 geschreven door Maarten Luther - het betreft een vertaling van een hymne uit de 4e eeuw n.Chr. De melodie is gecomponeerd door Johann Walter. In het Nederlandse Liedboekvoor de Kerken is het koraal te vinden als gezang 122 (Kom tot ons, de wereld wacht). Johann Sebastian Bach gebruikte de melodie als basis voor verschillende cantates. Dit arrangement van Jacob de Haan geeft uw orkestde gelegenheid een fraaie versie ten gehore te brengen.Die Melodie dieses bekannten Adventsliedes stammt aus dem 12. Jahrhundert, der Text von Martin Luther. Das Lied hat bereits große Komponisten, wie u. a. Johann Sebastian Bach, Michael Praetorius, Samuel Scheidt und Heinrich Schütz, zu Kantatenund Motetten inspiriert. Zur Adventszeit wird es innerhalb und außerhalb der Kirche gern gesungen - und kann dank dieser stimmungsvollen Bearbeitung nun auch Teil Ihres weihnachtlichen Repertoires werden.Martin Luther (1483-1546) a réalisé en son temps la fusion entre chant sacré et chant traditionnel. L'une des plus anciennes attestations est l'hymne de saint Ambroise (vers 339-397), Veni redemptor gentium, traduit fin 1523par le Réformateur en cantique de l'Avent, Nun komm, der Heiden Heiland. Jean-Sébastien Bach s'en est inspiré pour composer plusieurs cantates. Cet arrangement de Jacob de Haan évolue dans la douceur et la lumiére de Noël.
SKU: BT.DHP-1084578-030
SKU: BT.DHP-1084578-010
SKU: BT.DHP-1084578-120
The well-known chorale Nun komm, der Heiden Heiland (Let the Earth Now Praise the Lord) was written by Martin Luther in 1524 and derives from a translation of a hymn from the 4th century before Christ. The melody was composed by Johann Walter, however Johann Sebastian Bach used it as a basis for many cantatas. This arrangement by Jacob de Haan gives your band the chance to perform an attractive version of this beautiful chorale. Het bekende koraal Nun komm, der Heiden Heiland is in 1524 geschreven door Maarten Luther - het betreft een vertaling van een hymne uit de 4e eeuw n.Chr. De melodie is gecomponeerd door Johann Walter. In het Nederlandse Liedboekvoor de Kerken is het koraal te vinden als gezang 122 (Kom tot ons, de wereld wacht). Johann Sebastian Bach gebruikte de melodie als basis voor verschillende cantates. Dit arrangement van Jacob de Haan geeft uw orkestde gelegenheid een fraaie versie ten gehore te brengen.Die Melodie dieses bekannten Adventsliedes stammt aus dem 12. Jahrhundert, der Text von Martin Luther. Das Lied hat bereits groÃ?e Komponisten, wie u. a. Johann Sebastian Bach, Michael Praetorius, Samuel Scheidt und Heinrich Schütz, zu Kantaten und Motetten inspiriert. Zur Adventszeit wird es innerhalb und auÃ?erhalb der Kirche gern gesungen - und kann dank dieser stimmungsvollen Bearbeitung nun auch Teil Ihres weihnachtlichen Repertoires werden. Martin Luther (1483-1546) a réalisé en son temps la fusion entre chant sacré et chant traditionnel. Lâ??une des plus anciennes attestations est lâ??hymne de saint Ambroise (vers 339-397), Veni redemptor gentium, traduit fin 1523 par le Réformateur en cantique de lâ??Avent, Nun komm, der Heiden Heiland. Jean-Sébastien Bach sâ??en est inspiré pour composer plusieurs cantates. Cet arrangement de Jacob de Haan évolue dans la douceur et la lumière de Noël.
SKU: BT.DHP-1084578-130
The well-known chorale Nun komm, der Heiden Heiland (Let the Earth Now Praise the Lord) was written by Martin Luther in 1524 and derives from a translation of a hymn from the 4th century before Christ. The melody was composed by Johann Walter, however Johann Sebastian Bach used it as a basis for many cantatas. This arrangement by Jacob de Haan gives your band the chance to perform an attractive version of this beautiful chorale. Het bekende koraal Nun komm, der Heiden Heiland is in 1524 geschreven door Maarten Luther - het betreft een vertaling van een hymne uit de 4e eeuw n.Chr. De melodie is gecomponeerd door Johann Walter. In het Nederlandse Liedboekvoor de Kerken is het koraal te vinden als gezang 122 (Kom tot ons, de wereld wacht). Johann Sebastian Bach gebruikte de melodie als basis voor verschillende cantates. Dit arrangement van Jacob de Haan geeft uw orkestde gelegenheid een fraaie versie ten gehore te brengen.Die Melodie dieses bekannten Adventsliedes stammt aus dem 12. Jahrhundert, der Text von Martin Luther. Das Lied hat bereits große Komponisten, wie u. a. Johann Sebastian Bach, Michael Praetorius, Samuel Scheidt und Heinrich Schütz, zu Kantaten und Motetten inspiriert. Zur Adventszeit wird es innerhalb und außerhalb der Kirche gern gesungen - und kann dank dieser stimmungsvollen Bearbeitung nun auch Teil Ihres weihnachtlichen Repertoires werden. Martin Luther (1483-1546) a réalisé en son temps la fusion entre chant sacré et chant traditionnel. L’une des plus anciennes attestations est l’hymne de saint Ambroise (vers 339-397), Veni redemptor gentium, traduit fin 1523 par le Réformateur en cantique de l’Avent, Nun komm, der Heiden Heiland. Jean-Sébastien Bach s’en est inspiré pour composer plusieurs cantates. Cet arrangement de Jacob de Haan évolue dans la douceur et la lumière de Noël.
SKU: BT.DHP-1084578-140
SKU: CA.3106107
ISBN 9790007043490. Key: A minor / g major. Language: German/English. Text: Neumeister, Erdmann. Text: Erdmann Neumeister.
The opening chorus uses the first verse of the old plainsong hymn Veni redemptor gentium, which in the paraphrase by Martin Luther has become the most important Advent hymn of the Protestant Church. Bach introduces the traditional plainsong melody in the form of a French overture, here symbolizing the entry of the King of Heaven, thus creating an unusual and splendid opening piece for the beginning of the church year. Score available separately - see item CA.3106100.
SKU: CA.3106105
ISBN 9790007043483. Key: A minor / g major. Language: German/English. Text: Neumeister, Erdmann. Text: Erdmann Neumeister.
SKU: CA.3106119
ISBN 9790007136222. Key: A minor / g major. Language: German/English. Text: Neumeister, Erdmann. Text: Erdmann Neumeister.
The opening chorus uses the first verse of the old plainsong hymn Veni redemptor gentium, which in the paraphrase by Martin Luther has become the most important Advent hymn of the Protestant Church. Bach introduces the traditional plainsong melody in the form of a French overture, here symbolizing the entry of the King of Heaven, thus creating an unusual and splendid opening piece for the beginning of the church year. Score and parts available separately - see item CA.3106100.
SKU: GI.G-10759
UPC: 785147075967.