SKU: AP.37817S
UPC: 038081434384. English.
Enchant everyone at your next concert with this colorful and dramatic arrangement of Puccini's La Tregenda. This intermezzo from the opera, Le Villi, depicts the evildoings of the ghost maidens deserted by their lovers. According to the legend of Le Villi, when a woman dies of a broken heart, the fairies disguised as beautiful women cast a spell over the heart breaker and force him to dance until death. This title is available in MakeMusic Cloud.
Du solo de Bronx Blues inventé il y a près de quarante ans à ceux inspirés par Apasionado ou Lonely Lady, en passant par son sublime I Remember Clifford, il est aisé de suivre ici un cheminement qui ignore les tricheries.
Alain Tercinet
Textes français et anglais Contenu : Bronx Blues (version sib et mib) - I Remember Clifford (version sib et mib) - Any Time Tomorrow (version sib et mib) - Lonely Lady (version sib et mib) - Apasionado (version sib et mib) - A Softly As In A Morning Sunrise (version sib et mib) - There Is No Greater Love (version sib et mib) Compositeur/Auteur : GETZ Stan Discipline/Instrument : saxophone solo Support : Partition Style/Genre : variété - jazz Date de parution : janv.-97 Nombre de pages : 69
SKU: HL.14004071
ISBN 9788759871959. 8.25x11.75x0.119 inches. English.
Work for Piano.
SKU: HL.49007710
ISBN 9783795717247. German.
Der Motette als einer der zentralen musikalischen Gattungen, die durch das Spannungsverhaltnis zwischen ihrer Autonomie und ihrer liturgischen Funktion gekennzeichnet ist, sind die Beitrage dieses Bandes gewidmet.Ausgangspunkt ist eine Problemgeschichte des Motetten-Terminus, in der die Anfange und die Bestimmung der Motette sowie die Wandlungen ihrer Gestalt diskutiert werden. Im Mittelpunkt der ersten beiden der folgenden sechs jeweils als Referat und Korreferat entstandenen Beitrage steht die Selbstandigkeit bzw. Abhangigkeit der italienischen Trecento-Motette von franzosischen Vorbildern. Josquins viel diskutierte Motette Huc me sydereo bildet dann den ausgangspunkt zu einer neuen Interpretation im Zusammenhang mit der Zahlensymbolik und der Ausbildung einer motivisch bestimmten Kompositionstechnik. Auch der Aufsatz uber die Rezeption der Motetten im 19. Jahrhundert bezieht sich auf Kompositionen Josquin des Pres'. Der Motette als Objekt niederlandischer Musikdarstellungen des 16. Jahrhunderts ist ein umfangreicher Beitrag mit zahlreichen unbekannten Abbildungen gewidmet. In zwei Beitragen wird der Fortentwicklung der Motette nach der Stilteilung um 1600 nachgegangen, deren zweiter sich auf den Einfluss des Madrigals auf die Motette konzentriert. Als spezielle Gattung sind die franzosischen Tenebrae-Vertonungen in solistischer Besetzung behandelt, die in der Karwoche musiziert wurden. Die divergierten Typen der Motette des 18. Jahrhunderts (Vivaldi, Fux, Handel, Mozart etc.) und der Einfluss des Konzertsatzes sind Inhalt des Kapitels uber das 18. Jahrhundert, wahrend im letzten Aufsatz der endgultige Niedergang der Motette im 20. Jahrhundert (Strauss, Schonberg, Karminski, J. N. David, Pepping etc.) aufgezeigt wird und die Anzeichen und Grunde dafur dargelegt werden.
SKU: CU.EC9969
SKU: HF.FH-2060
ISBN 9790203420606. 9 x 12 inches.
Sechs Jagdfanfaren: 1. Allegro risoluto (J. Schantl); 2. Animato; 3. Agitato; 4. Allegro moderato; 5. Allegro molto; 6. Allegro vivace; 7. Andante (Charles Turrschmiedt); 8. Menuett (Ch. Turrschmiedt); 9. Fanfare (Charles Turrschmiedt); 10. Moderato (Leopold Mozart); 11. Allegro (Charles Turrschmiedt); 12. Fanfare (Charles Turrschmiedt); 13. Presto (Charles Turrschmiedt); 14. Allegro (Charles Turrschmiedt); 15. Allegro moderato (Charles Turrschmiedt); 16. Allegro (Charles Turrschmiedt); 17. Allegro (Charles Turrschmiedt); 18. Presto (Charles Turrschmiedt); 19. Fanfare (Charles Turrschmiedt); 20. Minuetto (D. Chiapparelli); 21. Andante (D. Chiapparelli); 22. Chasse (D. Chiapparelli); 23. Allemande (D. Chiapparelli); 24. Fanfare (Charles Turrschmiedt); 25. Tempo di Minuetto (Georg Philipp Telemann); 26. 3 Waldhornduette in E b (Franz Schubert); 27. Allegro (Charles Turrschmiedt); 28. Menuett (Palsa); 29. Menuett (Dimmler); 30. Andante (Georg Friedrich Reichardt); 31. Romance italienne.
SKU: HF.FH-2061
ISBN 9790203420613. 9 x 12 inches.
1. Sechs kleine Duos verschiedener unbekannter Meister des Barock: Allegro, Menuetto, Menuetto, Andante, Menuetto, Vivace; 2. Polonaise (Charles Turrschmiedt); 3. Allegro (Charles Turrschmiedt); 4.Fanfare (Charles Turrschmiedt); 5. Presto (Charles Turrschmiedt); 6. Walzer (Charles Turrschmiedt); 7. Siciliano (Palso); 8. Romanze (Rousseau); 9. Siciliano (Zink); 10. Allegro (Charles Turrschmiedt); 11. Allegro (Wolfgang Amadeus Mozart); 12. Allegro (Charles Turrschmiedt); 13. Andante (Wolfgang Amadeus Mozart); 14. Allegro (Charles Turrschmiedt); 15 Allegro molto (Charles Turrschmiedt); 16. Allegro (Charles Turrschmiedt); 17. Adagio (Palsa).
SKU: FG.55011-440-1
ISBN 9790550114401.
In Ballata Concertante (2015-2016) Lintinen looks back in time, to the Italy of the trecento and specifically the Renaissance Florence. The music of the trecento may provide the starting point for stylistic allusions but it is anything but a one-to-one correspondence. It may speak the language of the 14th century, but it does so with a modernist accent, rather as the Neoclassicists last century spoke the language of the 18th century. The archaic-sounding opening section harks back to the music of the trecento, but the cello melody a little later already comes closer to the present day. Lintinen compares the impression to that of a tourist travelling to Florence today and becoming immersed in Renaissance art. Lintinen's ensemble is the same as that of Schubert's Octet. He did not, however, aim at Schubert's orchestral sound. The music of the first half is coloured by the alternation of strings and winds. Lintinen says, The presence of three wind players inspired the idea of a three-voice group of soloists for which I could write as for three singers. Ballata concertante is a rhythmically vibrant piece, and since it is intended for performance without a conductor, the episodes are naturally linked together by means of such devices as rhythmic modulations. Score and parts are sold together.
SKU: BR.PB-5716
ISBN 9790004216538. 10.5 x 14 inches.
Text by Franc-NohainPlace and time: The plot takes place in Toledo, in the 18th centuryCharacters: Concepcion, Torquemada's wife (Soprano) - Gonzalve, bachelier (Tenor) - Torquemada, clockmaker (Trial (Tenor)) - Ramiro, muleteer (Baryton-Martin) - Don Inigo Gomez, banker (Bassbuffo)Maurice Ravel gives free rein to his enthusiasm for Spain in this one-hour comedy (L'Heure!). Dances such as Jota, Habanera, Seguidilla and Malaguena shimmer through, and in places Bizet's dramatic Carmen is travestied with admiration. Based on first editions and the autographs, Jean-Francois Monnard presents in L'Heure espagnole a meticulous Urtext that corrects in detail all previous shortcomings, and, especially in the vocal parts, resolves the discrepancies between the piano vocal score published in 1908 and the full score published three years later. The appendix to the full score and piano vocal score includes a new German/English prose translation of the libretto.
SKU: BR.EB-9425
ISBN 9790004189023. 9 x 12 inches.
SKU: UT.CSS-58
ISBN 9790215307339. 9 x 12 inches.
SKU: BT.DHP-1064006-140
9x12 inches. English-German-French-Dut ch.
With Day Dreaming, composer Christian Bouthier takes both musicians and audience to a dreamy, imaginative world.People who daydream see the future in a rosy way, daily problems disappear to the background for a while and the world seems a happier place. By careful use of varied orchestration of the main theme this soothing work will make an ideal slow interlude to any concert. In Day Dreaming neemt de componist Christian Bouthier muzikanten en publiek mee naar een dromerige, fantasievolle wereld. Wie aan dagdromen doet, ziet de toekomst rooskleuriger in en kan het eigen leven soms zelfs een nieuwewending geven. Dagelijkse problemen verdwijnen even naar de achtergrond en maken plaats voor rust en mijmeringen. In deze compositie is één nostalgisch hoofdthema verwerkt, dat steeds terugkomt in verschillende orkestraties. DayDreaming vormt een aangenaam rustpunt in elk concert.In Day Dreaming nimmt Christian Bouthier Musiker und Publikum mit in eine phantasievolle Welt der Ruhe und Tagträumereien. Ein nostalgisches Hauptthema, das in verschiedenen Instrumentierungen immer wieder kehrt, beschreibt den berühmten Blick durch die rosa Brille“, der uns so oft hilft, die Probleme des Alltags etwas rosiger zu sehen und positiv in die Zukunft zu blicken. Ein musikalischer und seelischer Genuss! Avec Day Dreaming, Christian Bouthier vous offre une escapade dans le monde des rêves et de l’imagination. Les rêveurs voient l’avenir en rose ; un optimisme qui les conduit parfois prendre un nouveau départ pour une vie meilleure. Les tracas du quotidien deviennent plus dérisoires pour un temps et laissent la place la sérénité et la rêverie. Day Dreaming développe un thème nostalgique récurrent sous diverses orchestrations. Con Day Dreaming, Christian Bouthier offre una passeggiata nel mondo dei sogni e dell’immaginazione . I sognatori vedono l’avvenire in maniera positiva; un ottimismo che li porta ad affrontare anche le situazioni più difficili in modo sereno. Day Dreaming sviluppa un tema nostalgico ricorrente in diverse orchestrazioni.
SKU: PR.ZM29790
UPC: 680160668304.
SKU: UT.CSS-59
ISBN 9790215307346. 9 x 12 inches.
SKU: TM.10780SET
P/C in set. Orig. hn and tpt in F.
SKU: BT.DHP-1084443-140
Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe teNachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.U lysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglan t définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me.
SKU: BA.BA06728
ISBN 9790006482214. 27 x 21 cm inches.
World Premiere 13/06/1977, London.
SKU: HL.49007864
ISBN 9790001084192. UPC: 073999582147. 9.0x12.0x0.102 inches.
Soprano, alto, tenor and bass recorder changing.
SKU: BT.VOLMB18
ISBN 9788863880168. French.
Le Cours Primaire de Michael Aaron a été expressément dédié aux très jeunes enfants.La gente écolière de 5 8 ans trouvera dans cette méthode tout ce qu’il lui faut pour partir sur le bon pied. La vaste expérience de l’auteur, acquise au cours de plusieurs années au contact de ce petit monde, lui a permis d’établir trois pointsessentiels requis pour la réussite dans leurs études, savoir : La compréhension, la sympathie et l’encouragement. A la lumière de ces trois phares lumineux, l’auteur propose dans sa méthode le plan général que voici: Histoire des premiers élémentsde la musique; Connaissance du rythme par le truchement du battement des mains et du comptage; Utilisant ce qu’on est convenu d’appeler le Do moyen comme point de départ, des diagrammes très simples permettent la découverte de nouvelles notes l’uneaprès l’autre; Connaissance du mouvement mélodique propre intèresser l’enfant; Des petits chants attrayants pour éveiller chez l’enfant le gôut et le sens tonal.