Langue : Français
/ Piano Et Chant
SKU: BT.DHP-1002068-140
Ponte Romano (Römische Brücke) wurde von Jan Van der Roost im Auftragdes Blasorchesters von Pont-Saint-Martin geschrieben, einer kleinen Gemiende im auonomen französischen Teil des Aosta-Tals im Nordwesten Italiens. Er schrieb das Stück anlässlich des 100. Jubiläums des Orchesters und es ist Walter Chenuil, dem Dirigenten, und Claudio Porté, dem Vizedirigenten, gewidmet. Die Uraufführung von Ponte Ramono fand am 27. Mai 2000 in Pont-Saint-Martin statt.Die weite, bergige und auch rauhe Umgebung bildet die Kulisse für eine beeindruckende römische Brücke in der Mitte des Dorfes. Diese jahrhundertealte Brücke inspirierte den Komponisten zu dieserKonzert-Ouvertür e, die mit ihrem programmatischen Thema wie eine sinfonische Dichtung wirkt. Auf einen kraftvollen Anfang folgt ein bedrohliches Allegro, welches zwischen virtuosen und choralähnlichen Themen abwechselt. Dann wird ein drittes, rhytmisches Thema von Posaunen und Trompeten eingeführt und später in allen Orchesterteilen entwickelt. Man könnte sagen, dass der ganze Allegro-Teil einen fast zwanghaft quälenden Rhythmus hat, als ob eine (römische) Armee ständig im Gleichschritt marschierte. Ponte Romano est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Pont-Saint-Martin (Val d’Aoste). De l’immensité des montagnes environnantes se détache l’imposant pont romain du village. Cet édifice, vieux de plus de quinze siècles, a été la principale source d’inspiration du compositeur pour la création de cette ouverture qui, structurée selon le principe de la musique programme, fait davantage penser un poème symphonique. L’œuvre est dense, virtuose et d’une régularité rythmique qui rappelle le pas cadencé d’une armée romaine.
SKU: BT.DHP-1002068-010
This concert overture, which has the air of a symphonic poem, takes its inspiration from an ancient Roman bridge. A massive introduction, a threatening allegro and alternating virtuoso and chorale themes quickly succeed each other. Trombones and trumpets introduce a rhythmical theme which develops throughout all instrument groups. The allegro is characterised by a quasi-obsessive cadence which depicts a Roman army constantly beating time. Ponte Romano (Römische Brücke) wurde von Jan Van der Roost im Auftragdes Blasorchesters von Pont-Saint-Martin geschrieben, einer kleinen Gemiende im auonomen französischen Teil des Aosta-Tals im Nordwesten Italiens. Er schrieb das Stück anlässlich des 100. Jubiläums des Orchesters und es ist Walter Chenuil, dem Dirigenten, und Claudio Porté, dem Vizedirigenten, gewidmet. Die Uraufführung von Ponte Ramono fand am 27. Mai 2000 in Pont-Saint-Martin statt.Die weite, bergige und auch rauhe Umgebung bildet die Kulisse für eine beeindruckende römische Brücke in der Mitte des Dorfes. Diese jahrhundertealte Brücke inspirierte den Komponisten zu dieserKonzert-Ouvertür e, die mit ihrem programmatischen Thema wie eine sinfonische Dichtung wirkt. Auf einen kraftvollen Anfang folgt ein bedrohliches Allegro, welches zwischen virtuosen und choralähnlichen Themen abwechselt. Dann wird ein drittes, rhytmisches Thema von Posaunen und Trompeten eingeführt und später in allen Orchesterteilen entwickelt. Man könnte sagen, dass der ganze Allegro-Teil einen fast zwanghaft quälenden Rhythmus hat, als ob eine (römische) Armee ständig im Gleichschritt marschierte. Ponte Romano est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Pont-Saint-Martin (Val d’Aoste). De l’immensité des montagnes environnantes se détache l’imposant pont romain du village. Cet édifice, vieux de plus de quinze siècles, a été la principale source d’inspiration du compositeur pour la création de cette ouverture qui, structurée selon le principe de la musique programme, fait davantage penser un poème symphonique. L’œuvre est dense, virtuose et d’une régularité rythmique qui rappelle le pas cadencé d’une armée romaine.
SKU: BT.DHP-1002068-040
This concert overture, which has the air of a symphonic poem, takes its inspiration from an ancient Roman bridge. A massive introduction, a threatening allegro and alternating virtuoso and chorale themes quickly succeed each other. Trombones and trumpets introduce a rhythmical theme which develops throughout all instrument groups. The allegro is characterised by a quasi-obsessive cadence which depicts a Roman army constantly beating time. Ponte Romano est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Pont-Saint-Martin (Val d’Aoste). De l’immensité des montagnes environnantes se détache l’imposant pont romain du village. Cet édifice, vieux de plus de quinze siècles, a été la principale source d’inspiration du compositeur pour la création de cette ouverture qui, structurée selon le principe de la musique programme, fait davantage penser un poème symphonique. L’œuvre est dense, virtuose et d’une régularité rythmique qui rappelle le pas cadencé d’une armée romaine.
SKU: BT.DHP-1185814-010
English-German-French- Dutch.
This work was commissioned by the Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. The world premiere took place with trumpet soloist, Osamu Kumashiro and was conducted by the composer, who was inspired by the famous Ponte Vecchio (the old bridge) during a visit to Florence. The solo part can also be performed on euphonium or alto saxophone. Deze compositie is geschreven in opdracht van het Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. De wereldpremière werd samen met trompetsolist Osamu Kumashiro uitgevoerd onder leiding van de componist, die zich tijdens een bezoek aan Firenze heeft laten inspireren door de beroemde Ponte Vecchio (oude brug). Het werk is een muzikale collage van indrukken die Yagisawa in Italië heeft opgedaan. De solopartij kan ook op euphonium of altsaxofoon worden gespeeld.Dieses Werk wurde vom Blasorchester der Osaka Kyoiku Universität in Auftrag gegeben. Die Welturaufführung fand mit dem Trompeter Osamu Kumashiro als Solist und unter der Leitung des Komponisten statt. Der Komponist hat sich während einer Reise nach Florenz von der berühmten Ponte Vecchio (Alte Brücke“) inspirieren lassen. Das Werk ist eine musikalische Collage mit den Eindrücken des Komponisten von seiner Italienreise. Die Solostimme kann auch mit dem Euphonium oder Altsaxophon gespielt werden.Cette œuvre est une commande de Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. La première mondiale eut lieu avec Osamu Kumashiro, trompette solo, sous la direction du compositeur, qui s’était inspiré du célèbre Ponte Vecchio (le vieux pont) lors d’une visite Florence. Cette œuvre est un collage musical des impressions du compositeur de son voyage en Italie. La partie solo de cette œuvre se pre te aussi a une interpre tation avec un euphonium ou saxophone alto.Ponte Vecchio è stato commissionato dall’Orchestra di fiati dell’Universit di Osaka Kyoiku. La prima esecuzione assoluta è stata affidata al trombettista Osamu Kumashiro, in veste di solista, con la direzione del compositore stesso, che si è ispirato al celeberrimo Ponte Vecchio durante una visita a Firenze. La parte solistica può anche essere eseguita su eufonio o sassofono contralto.
SKU: BT.DHP-1185814-140
SKU: BT.DHP-1185860-401
ISBN 9789043155489. English-German-French-Dut ch.
This work was commissioned by the Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. The world premiere took place with trumpet soloist, Osamu Kumashiro and was conducted by the composer, who was inspired by the famous Ponte Vecchio (the old bridge) during a visit to Florence. This work is a musical collage of impressions following the composers visit to Italy. The solo part can also be performed on euphonium or alto saxophone. Deze compositie is geschreven in opdracht van het Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. De wereldpremière werd samen met trompetsolist Osamu Kumashiro uitgevoerd onder leiding van de componist, die zich tijdens een bezoek aan Firenze heeft laten inspireren door de beroemde Ponte Vecchio (oude brug). Het werk is een muzikale collage van indrukken die Yagisawa in Italië heeft opgedaan. De solopartij kan ook op euphonium of altsaxofoon worden gespeeld.Dieses Werk wurde vom Blasorchester der Osaka Kyoiku Universität in Auftrag gegeben. Die Welturaufführung fand mit dem Trompeter Osamu Kumashiro als Solist und unter der Leitung des Komponisten statt. Der Komponist hat sich während einer Reise nach Florenz von der berühmten Ponte Vecchio (Alte Brücke“) inspirieren lassen. Das Werk ist eine musikalische Collage mit den Eindrücken des Komponisten von seiner Italienreise. Die Solostimme kann auch mit dem Euphonium oder Altsaxophon gespielt werden.Cette œuvre est une commande de Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. La première mondiale eut lieu avec Osamu Kumashiro, trompette solo, sous la direction du compositeur, qui s’était inspiré du célèbre Ponte Vecchio (le vieux pont) lors d’une visite Florence. Cette œuvre est un collage musical des impressions du compositeur de son voyage en Italie. La partie solo de cette œuvre se pre te aussi a une interpre tation avec un euphonium ou saxophone alto.
SKU: BT.DHP-1185888-401
ISBN 9789043155502. English-German-French-Dut ch.
This work was commissioned by the Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. The world premiere took place with trumpet soloist, Osamu Kumashiro and was conducted by the composer, who was inspired by the famous Ponte Vecchio (the old bridge) during a visit to Florence. This work is a musical collage of impressions following the composers visit to Italy. The solo part can also be performed on trumpet or euphonium. Deze compositie is geschreven in opdracht van het Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. De wereldpremière werd samen met trompetsolist Osamu Kumashiro uitgevoerd onder leiding van de componist, die zich tijdens een bezoek aan Firenze heeft laten inspireren door de beroemde Ponte Vecchio (oude brug). Het werk is een muzikale collage van indrukken die Yagisawa in Italië heeft opgedaan. De solopartij kan ook op trompet of euphonium worden gespeeld. Dieses Werk wurde vom Blasorchester der Osaka Kyoiku Universität in Auftrag gegeben. Die Welturaufführung fand mit dem Trompeter Osamu Kumashiro als Solist und unter der Leitung des Komponisten statt. Der Komponist hat sich während einer Reise nach Florenz von der berühmten Ponte Vecchio (Alte Brücke“) inspirieren lassen. Das Werk ist eine musikalische Collage mit den Eindrücken des Komponisten von seiner Italienreise. Die Solostimme kann auch mit dem Trompete oder Euphonium gespielt werden.Cette œuvre est une commande de Osaka Kyoiku University Wind Orchestra. La première mondiale eut lieu avec Osamu Kumashiro, trompette solo, sous la direction du compositeur, qui s’était inspiré du célèbre Ponte Vecchio (le vieux pont) lors d’une visite Florence. Cette œuvre est un collage musical des impressions du compositeur de son voyage en Italie. La partie solo de cette œuvre se pre te aussi a une interpre tation avec un trompette ou baritone.
SKU: HL.48188459
Duteil Passaquet Chansons De Notre Temps Pj474 Le Petit Pont 3 Part **Sold in QTY of 15 or more**.
SKU: LM.27752
ISBN 9790230977524.
Vien ne reste Vienne - Marche de Radetzky - The Washington Post - Colonel Bogey (Le Pont de la riviere Kwai) - Marche des trompettes (Aida) - Entree des gladiateurs - Marche militaire (opus 51 No. 1 de Schubert) - Chant du toreador (Carmen).
SKU: LM.27236
ISBN 9790230972369.
Ah ! Vous dirai-je Maman - Ainsi font, font, font - Alouette - C'est la Mere Michel - Do, do l'enfant do - Fais dodo, Colas mon p'tit frere - Heigh Ho ! - Il court, il court, le furet - J'ai du bon tabac - Joyeux anniversaire - Marguerite - Savez-vous planter les choux - Sur le Pont d'Avignon - Te Deum - Trois jeunes tambours - Une souris verte.
SKU: HL.48186368
Politi Pont Mirabeau Violin Bandonion Or Accordion Guitar Score/Parts.
SKU: BT.ALHE32576
French.
Plein Jeu no.474.
SKU: LM.27938
ISBN 9790230979382.
LE FORESTIER Maxime : Education sentimentale - La Visite - Ambalaba - DUTEIL Yves : La Tarentelle - L'opera - Le petit pont de bois - MITCHELL Eddy : La derniere seance - Couleur menthe a l'eau - J'ai oublie de l'oublier - NOUGARO Claude : Le Jazz et la java - Armstrong - Toulouse.
SKU: LM.GD719A
ISBN 9790231709827.
Entr ez!... - Ne le repetez pas!... - Reverences - Le Petit Soldat - Cache-cache - Les Scouts - Un pont sur la riviere - Arlequin - Un bon petit diable - Ce que dit le miroir.
SKU: HL.49004011
ISBN 9790001040280. UPC: 884088054465. 7.5x10.75x0.303 inches. French.
Contents: Le retour du marin- Sont trois jeun' capitaines- Mona- L'oiseau captif- Dialogue des metamorphoses- Il etait une fille- Il etait une petit naivre- La fille du rois Loys- Le roi Dagobert- Cadet Rouselle- Marlbrough s'en va-t-en guerre- Le joli tambour- En passant par la Lorraine- En revenant d'Auvergne- Notre bon duc de Savoie- Bon voyage, Monsieur Dumollet- La Marion et le bossu- La bell', si nous etiom'- Canto per ma mio- Aupres de ma blonde- Chanson de la mariee- Ann hinni gouz- Il etait un' bergere- Gentil coqu'licot- La-haut, sur les montagnes- Adieux a la jeunesse- Le pommier d'aout- Il pleut, il pleut, bergere- Mon petit oiseau- Le mois de mai- Rossignolet du bois- L'amour de moi- C'est mon ami- Lorsque j'avions des noisettes- C'est les gens de Bouze- Ma grand'mere- Je t'aurai, ma brunette- La petite robe- Quand j'etais chez mon pere- Le sabotier- Le bricou- La ronde de la vieille- Les sabots- Si tu le voyais- Tambourin- Au clair de la lune- Ah! vous dirai-je, maman- Savez-vous planter les choux?- Sur le pont d'Avignon- Ah! mon beau chateau- La mer' Michel- Nous n'irons plus au bois- Frere Jacques- J'ai du bon tabac- As-tu vu la casquette-La Polichinelle- Tremp' ton pain- Ramene tes moutons- Le chevalier du guet- Compere Guilleri- La Monaco- Maman, les p'tits bateaux- Ragotin- La bonne aventure- Dame Tartine- Dis-moi, m'amour la caille- Berceuse du petit gars- Fais dodo, Colas- Berceuse d'Auvergne-Le furet du bois joli- Le coucou- Le peureux- Notre ane- L'ane et le loup- Le chanson de l'aveine- Les tisserands- Le vigneron- Plantons la vigne- Chaudron troue- Il est ne, le divin enfant- Entre le boeuf et l'ane gris- Marce des rois- Vive Henri IV- Ah! ca ira- Le chant du depart- La Marseillaise. - Aupres de ma blonde - Chanson de la mariee - Ann hinni gouz.