PAROLES Maria durch ein Dornwald ging,
Kyrie eleison.
Maria durch ein Dornwald ging,
der hat in sieben Jahrn kein Laub getragen.
Jesus und Maria.
Was trug Maria unter ihrem Herzen?
Kyrie eleison.
Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen,
das trug Maria unter ihrem Herzen.
Jesus und Maria.
Da haben die Dornen Rosen getragen,
Kyrie eleison.
Als das Kindlein durch den Wald getragen,
da haben die Dornen Rosen getragen.
Jesus und Maria.
Singable translation:
Now Mary went awandering,
Kyrie eleison,
through thorns and briars that till that hour
seven years had born neither fruit nor flower.
Jesus and his Mother.
What carried Mary under her heart?
Kyrie eleison.
A little child, no pain, no smart,
that's what she carried beneath her heart;
Jesus and his Mother.
Then all that forest blossomed aright,
Kyrie eleison.
Wild roses red and roses white
grew thick and full, a wondrous sight,
Jesus and his Mother
0
commentaire
Vous n'êtes pas connecté, choisissez l'une des 2 possibilités pour soumettre votre commentaire :