"The Wayfaring Stranger" (trad. "il viandante
straniero", conosciuto anche come "I Am a Poor
Wayfaring Stranger") è un brano popolare americano che
fu reso noto al grande pubblico nel 1891 dal
divulgatore statunitense Charles Davis Tillman. Tillman
riprese il testo da un libro di canzoni religiose del
1858 a cui aggiunse la musica attingendola dalla
tradizione afro americana. Il brano venne pubblicato
per la prima volta su disco dal cantautore folk
statunitense Burl Ives nel 1944. Il testo parl...(+)
"The Wayfaring Stranger" (trad. "il viandante
straniero", conosciuto anche come "I Am a Poor
Wayfaring Stranger") è un brano popolare americano che
fu reso noto al grande pubblico nel 1891 dal
divulgatore statunitense Charles Davis Tillman. Tillman
riprese il testo da un libro di canzoni religiose del
1858 a cui aggiunse la musica attingendola dalla
tradizione afro americana. Il brano venne pubblicato
per la prima volta su disco dal cantautore folk
statunitense Burl Ives nel 1944. Il testo parla delle
pene che passa una persona durante il viaggio della
vita con la ricompensa finale di ritrovare i propri
cari in paradiso.
PAROLES 1 I’m just a poor wayfaring stranger
while journeying through this Land of woe
But there's no sickness toil or danger
In that bright world to which I go.
Chorus:
I’m going there to see my Mother/Father,
she said she'd/he said he'd meet me when I would come.
I’m just a-going over Jordan
I’m just a-going over home.
2 I know dark clouds will gather o’er me,
I know my way lies rough and steep
But Beauteous Fields lie out before me
Where God's redeemed their vigils keep. [Chorus]
0
commentaire
Vous n'êtes pas connecté, choisissez l'une des 2 possibilités pour soumettre votre commentaire :