TraditionalTraditional
7 526 partitions
9 862 MP3 - 1510 MIDI
Ses partitions

Compositeurs
Membres Historiques Tous

"Depuis 20 ans nous fournissons un service libre et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos / Témoignages de membres

Partitions Piano Piano seul Traditional
Traditionnel: Wie schön blüht uns der Maien,  How nicely May is blooming

Wie schön blüht uns der Maien, How nicely May is blooming
Folk Song, Frische teutsche Liedlein, Book 3, no. 20
Traditional


Piano seul
Niveau :
Évaluer :
VoirTélécharger PDF : Partition complète (3 pages - 52.46 Ko)215x
Connectez-vous gratuitement
et participez à la communauté Free-scores.com :






attribuer un coeur (et participer ainsi à l'amélioration de la pertinence du classement)
laisser votre commentaire
noter le niveau et l'intérêt de la partition
ajouter cette partition dans votre musicothèque
ajouter votre interprétation audio ou video






Télécharger MP3 (4.31 Mo)78x 546x
Télécharger MIDI

Compositeur
Traditional
Traditional
Instrumentation

Piano seul

Genre

Folk

Arrangeur
Editeur
Traditional
Heidtmann, Klaus (1952 - )
TonalitéSol majeur
Date1530
Droit d'auteurCopyright © Klaus Heidtmann
4 Arrangements: 1 Beginner, 1 Easy, 1 Intermediate, 1 Advanced

The song was composed by Caspar Othmayr (1515-1553) before 1530. In 1549 it was published by Georg Forster in his collection
Frische teutsche Liedlein, Book 3, no. 20.
The Melody is based on a Courante, which Ernst Scheele added to his lute book in 1619.
Ajoutée par kheidtmann, 06 Mai 2018

PAROLES
Wie schön blüht uns der Mayen,
der Sommer fährt dohin!
Mir ist ein schöns Jungfräulein
gefallen in mein Sinn.
Bei ihr, da wär mir wohl!
Wenn ich an sie gedenke,
mein Herz ist Freuden voll.

Bei ihr, do wär ich gerne,
bei ihr, do wär mir wohl:
Sie ist mein Morgensterne,
gfällt mir im Herzen wohl!
Sie hat einen roten Mund:
Sollt ich sie darauf küssen,
mein Herz wird mir gesund.

Wollt Gott ich fänd im Garten
drei Rosen auf einem Zweig.
Ich wollte auf sie warten,
ein Zeichen wäre mirs gleich.
Das Morgenrot ist weit,
es streut schon seine Rosen;
ade, mein schöne Maid.

0
commentaire


Signaler