PAROLES Maria sitzt am Rosenhag und wiegt ihr Jesuskind,
durch die Blätter leiser weht der warme Sommerwind.
Zu ihren Füßen singt ein buntes Vögelein:
Schlaf, Kindlein, süße, schlaf nun ein!
Hold ist dein Lächeln, holder deines Schlummers Lust,
leg dein mu?des Köpfchen fest an deiner Mutter Brust!
Schlaf, Kindlein, süße, schlaf nun ein!
Mary sits by the rose bower
And rocks her little Jesus,
Softly through the leaves
The warm wind of summer blows.
A brightly coloured bird
Sings at her feet:
Go to sleep, sweet child,
It’s time to go to sleep!
Your smile is lovely,
Your happy sleep lovelier still,
Lay your tired little head
Against your mother’s breast!
Go to sleep, sweet child,
It’s time to go to sleep!
0
commentaire
Vous n'êtes pas connecté, choisissez l'une des 2 possibilités pour soumettre votre commentaire :