Langue : Français
/ Choeurs A 4 Voix D'Hommes
SKU: BU.EBR-A047
ISBN 9790560151205. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.En 1836, le compositeur Félicien David édite les « Mélodies orientales ». Elles comptent au total vingt et une pièces dont dix-huit ont été rééditées en 1845 sous le titre « Brises d'Orient » et trois autres sous le titre « Les Minarets ».A leur sortie, ces mélodies n'obtiennent pas un grand succès. Deux raisons peuvent l'expliquer. D'une part, un incendie détruit une partie des stocks de partitions imprimées. D'autre part, le public, qui avait aimé les « Orientales » du poète Victor Hugo et les « Pestiférés de Jaffa » du peintre Eugène Delacroix, ne semblait pas être attiré par l'orientalisme musical.Les brises d'Orient possèdent la puissance des charmes orientaux plutôt doux. Le compositeur traduit à merveille l'atmosphère orientale en marquant les rythmes par des basses étonnantes.Plus que des formes traditionnelles, ce qu'il faut retenir de ces pièces est le fait qu'elles racontent de belles histoires avec toujours une dynamique très réussie de passages lents et de passages vifs et rapides.L'écriture de Félicien David ne manque pas de couleurs. Cependant il n'essaie pas d'appliquer l'exotisme du Moyen-Orient. Les mélodies chantent naturellement à travers ses pièces.En écoutant « à une Smyrniote » comme dans les autres pièces se révèle un orientalisme assez peu oriental pour nous aujourd'hui. A l'origine, l'orientalisme est un mouvement artistique, ce qui signifie qu'il ne peut être fidèlement lié à la reproduction de la réalité.Dans cette pièce, la mélodie est liée sans nul doute à la basse harmonique très mise en valeur par des accentuations rythmiques qui constituent une assise solide. Des reprises de passages musicaux dans l'enchaînement de l'œuvre révèlent des atmosphères complètement différentes, suggérant au pianiste un nouveau fil conducteur dans l'interprétation.
SKU: BU.EBR-A049
ISBN 9790560151229. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.En 1836, le compositeur Félicien David édite les « Mélodies orientales ». Elles comptent au total vingt et une pièces dont dix-huit ont été rééditées en 1845 sous le titre « Brises d'Orient » et trois autres sous le titre « Les Minarets ».A leur sortie, ces mélodies n'obtiennent pas un grand succès. Deux raisons peuvent l'expliquer. D'une part, un incendie détruit une partie des stocks de partitions imprimées. D'autre part, le public, qui avait aimé les « Orientales » du poète Victor Hugo et les « Pestiférés de Jaffa » du peintre Eugène Delacroix, ne semblait pas être attiré par l'orientalisme musical.Les brises d'Orient possèdent la puissance des charmes orientaux plutôt doux. Le compositeur traduit à merveille l'atmosphère orientale en marquant les rythmes par des basses étonnantes.Plus que des formes traditionnelles, ce qu'il faut retenir de ces pièces est le fait qu'elles racontent de belles histoires avec toujours une dynamique très réussie de passages lents et de passages vifs et rapides.L'écriture de Félicien David ne manque pas de couleurs. Cependant il n'essaie pas d'appliquer l'exotisme du Moyen-Orient. Les mélodies chantent naturellement à travers ses pièces.« Rêverie » révèle beaucoup de surprises. Le compositeur nous entraîne dans un voyage agité où rêverie rime avec intrépidité. Chevauchée mélodique et rythmique interrompues de contre temps, de silences, qui nous amène à découvrir des paysages changeants et très différents dans l'instant musical.
SKU: BT.DHP-1074231-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Composer Jacob de Haan has based The Heart of Lithuania on five folk melodies from Lithuania, a country that despite its small size has a rich cultural heritage. The choice and diversity of emotions, largely determined by the characteristic melodies, take the listener straight to the heart of the Lithuanian people. Litouwen, de grootste van de drie Baltische staten, is gezegend met een rijk cultureel erfgoed. Componist Jacob de Haan heeft The Heart of Lithuania gebaseerd op vijf volksmelodieën die met name geliefd waren in de tweede helftvan de twintigste eeuw. Hoewel alle vijf de liederen afkomstig zijn uit de Auk¹taitija-regio, zijn ze populair in heel Litouwen, ze worden nog altijd gezongen door jonge mensen in de steden en dorpen. Dit schitterende werk voertde luisteraar rechtstreeks naar de ziel van het Litouwse volk.In The Heart of Lithuania verwendete Jacob de Haan Volkslieder aus Litauen, das trotz seiner relativ geringen Größe doch über ein vielfältiges kulturelles Erbe verfügt. Eine sehr reichhaltige Quelle der Inspiration für Jacob de Haan, der sich fünf traditionelle Lieder, die voller Freude, Hoffnung oder auch Melancholie von der Liebe erzählen, als Basis für seine Komposition wählte. Diese Musik wird den Zuhörer direkt ins Herz des litauischen Volkes führen!La Lituanie est dotée d’un riche patrimoine culturel. Petit territoire situé sur la rive orientale de la mer Baltique, la Lituanie est divisée en cinq régions ethnographiques : la Samogitie, la Haute Lituanie, la Sudovie, la Dzūkija et la Petite Lituanie. Chaque région a son dialecte, son costume traditionnel, ses coutumes, son artisanat, ses fêtes et jours fériés et surtout ses propres chants traditionnels chantés depuis près d’un millénaire. Pour composer The Heart of Lithuania (“Au cœur de la Lituanieâ€), Jacob de Haan s’est inspiré de cinq mélodies traditionnelles particulièrement en vogue dans la seconde moitié du XXe siècle. Bien que ces chantsproviennent de Haute Lituanie, ils sont appréciés sur l’ensemble du territoire et sont encore chantés aujourd’hui. Le choix des chants et la diversité des émotions qu’ils expriment travers des lignes mélodiques typées emportent l’auditeur au cœur de l’ me lituanienne.
SKU: BT.DHP-1074231-010
SKU: HL.44007249
UPC: 884088244347. 8x11.6 inches. English-German-French-Dutch.
Composer Jacob de Haan has based The Heart of Lithuania on five folk melodies from Lithuania, a country that despite its small size has a rich cultural heritage. The choice and diversity of emotions, largely determined by the characteristic melodies, take the listener straight to the heart of the Lithuanian people. Litouwen, de grootste van de drie Baltische staten, is gezegend met een rijk cultureel erfgoed. Componist Jacob de Haan heeft The Heart of Lithuania gebaseerd op vijf volksmelodieen die met name geliefd waren in de tweede helftvan de twintigste eeuw. Hoewel alle vijf de liederen afkomstig zijn uit de Auk1taitija-regio, zijn ze populair in heel Litouwen, ze worden nog altijd gezongen door jonge mensen in de steden en dorpen. Dit schitterende werk voertde luisteraar rechtstreeks naar de ziel van het Litouwse volk.In The Heart of Lithuania verwendete Jacob de Haan Volkslieder aus Litauen, das trotz seiner relativ geringen Grosse doch uber ein vielfaltiges kulturelles Erbe verfugt. Eine sehr reichhaltige Quelle der Inspiration fur Jacob de Haan, der sich funf traditionelle Lieder, die voller Freude, Hoffnung oder auch Melancholie von der Liebe erzahlen, als Basis fur seine Komposition wahlte. Diese Musik wird den Zuhorer direkt ins Herz des litauischen Volkes fuhren!La Lituanie est dotee d'un riche patrimoine culturel. Petit territoire situe sur la rive orientale de la mer Baltique, la Lituanie est divisee en cinq regions ethnographiques : la Samogitie, la Haute Lituanie, la Sudovie, la Dzūkija et la Petite Lituanie. Chaque region a son dialecte, son costume traditionnel, ses coutumes, son artisanat, ses fetes et jours feries et surtout ses propres chants traditionnels chantes depuis pres d'un millenaire. Pour composer The Heart of Lithuania (Au cœur de la Lituanie), Jacob de Haan s'est inspire de cinq melodies traditionnelles particulierement en vogue dans la seconde moitie du XXe siecle. Bien que ces chantsproviennent de Haute Lituanie, ils sont apprecies sur l'ensemble du territoire et sont encore chantes aujourd'hui. Le choix des chants et la diversite des emotions qu'ils expriment a travers des lignes melodiques typees emportent l'auditeur au cœur de l'ame lituanienne.
SKU: BT.DHP-0981369-010
Lorsque Piet Swerts eut l’idée de composer une œuvre basée sur la musique klezmer, il se soumit en premier lieu un véritable travail de détective, recherchant la fois, les mélodies originales qui seraient les plus aptes correspondre une utilisation sous forme de thème, ou bien l’inverse, des mélodies susceptibles de créer un contraste approprié. Après une ouverture sombre et mystérieuse, il introduit plusieurs mélodies mélancoliques aux couleurs orientales, dont l’air Zemer Atik. La mélodie d’un autre chant traditionnel juif est ensuite exposée. En juxtaposant cette ligne mélodique un contrepoint aux accents des musiques d’Europe de l’Est, Piet Swertsréussit créer un espace sonore orchestral intriguant et créatif. Shirim poursuit son développement sur une succession de mélodies très enlevées, et particulièrement colorées : Uri Tzion, Sher et Ki Mitziyon mènent l’œuvre vers un finale pétillant et éclatant. Shirim (mot hébreu signifiant « chansons ») est une rhapsodie klezmer qui illustre la perfection la diversité et la richesse de la musique traditionnelle juive.
SKU: BT.DHP-0981369-140
SKU: BT.DHP-1094652-010
This arrangement of the popular Polovtsian Dances by Russian composer Borodin contains seven dances from the original manuscript, some of which have been used in the musical Kismet, as well as being performed by such famous names as Tony Bennett and Bing Crosby. Includes a solo for snare drum! Masamicz Amono bewerkte de ´Polovetser Dansen´ van de rus Alexander Borodin voor harmonieorkest. Borodin begon in 1869 aan de opera, Prins Igor, volgens sommigen zijn voornaamste werk. De opera bevat deze Polovetser Dansen,die meestal als een zelfstandig stuk wordt uitgevoerd en in deze vorm waarschijnlijk zijn meest bekende compositie is. Bij zijn dood was de opera niet volledig, daar hij onvoldoende tijd had voor componeren, gezien zijn werkals scheikundige. De opera werd postuum afgemaakt door Nikolaj Rimski-Korsakov en Aleksandr Glazoenov.Masamicz Amano nahm sich die beliebten Polovetzer Tänze des russischen Komponisten Alexander Borodin vor, die auch schon im Musical Kismet verwendet und als Lied von Tony Bennet, Bing Crosby und den Four Aces interpretiert wurden. Amano schuf daraus ein überzeugendes Arrangement für Blasorchester, in dem die Snare Drum solistisch glänzen darf. Les Danses polovtsiennes offrent l’exemple le plus spectaculaire de l’exotisme musical russe, d’une sensualité pre, sauvage, et d’une rare virtuosité orchestrale. Ce divertissement dansé et chanté en plusieurs épisodes, quintessence de l'opéra Le Prince Igor (1879), contient tout ce qui suscita la faveur de l'Europe fin XIXe : désir d'ailleurs, attraction pour un Orient plus rêvé que réel. Masamicz Amano en a réalisé une version étonnante pour Orchestre d’Harmonie avec un délicieux solo de caisse claire.Le Polovtsian Dances offrono l’esempio più spettacolare dell’esotismo musicale russo, fatto di una sensualit selvaggia e di una rara virtuosit orchestrale. Questo divertimento ballato e cantato in vari episodi, quintessenza dell’opera Il Principe Igor (1879), contiene tutto ciò che l’Europa del XIX secolo adora: desiderio di posti lontani, attrazione per un oriente più sognato che reale. L’arrangiamento di Masamicz Amano propone un delizioso assolo per rullante.
SKU: BT.DHP-1094652-140
SKU: BT.DHP-1043758-140
Singapore Rhapsody is an exciting work in two movements based on popular Malaysian folksongs. The songs that occur in the first movement are Rasa Sayang eh (a love song), Gelang Sipaku Gelang (a song about community spirit), Suriram (a song about a girl proclaiming her virtues) and Di-Tanjung Katong (a love song that takes place at the Cape Katong on the southeast coast of Singapore). The second movement features Lenggang Kangkung, which literally means “The swaying of the watercress,†Katang Lompat (a moralistic song about the symbolism of the frog) and finally Kenek kenek-lah Udang (a wedding song). Each movement of this enchanting work can be performed separately but acomplete performance will be the crowning moment of any concert. Dit tweedelige werk is gebaseerd op populaire Maleisische volksliedjes. De liedjes uit het eerste deel zijn Rasa Sayang eh (een liefdesliedje), Gelang Sipaku Gelang (een liedje over gemeenschapszin), Suriram (overeen meisje dat haar eeuwige vriendschap aanbiedt) en Di-Tanjung Katong (een liefdeslied dat zich afspeelt aan de zuidoostkust van Singapore). Deel twee bestaat uit Lenggang Kangkung (letterlijk ‘het zwaaien vande waterkers’), Katang Lompat (over de symboliek van de kikker) en Kenek kenek-lah Udang (een bruiloftslied). De twee delen van Singapore Rhapsody kunnen prima los van elkaar worden uitgevoerd.Jacob de Haans Komposition besteht aus zwei Sätzen, die auf malaysischen Volksliedern basieren: zwei Liebeslieder, ein Lied über die Freundschaft, zwei Lieder über die Natur sowie ein Hochzeitslied. Die beiden Sätze von Singapore Rhapsody sind nicht untrennbar miteinander verbunden; sie können daher auch problemlos getrennt voneinander aufgeführt werden. Bringen Sie mit dieser Rhapsodie etwas Exotik in Ihr nächstes Konzert! Singapour, la cité du Lion, est l’un des plus importants carrefours d’Asie. Singapour mélange habilement les cultures chinoises, malaises, indiennes et occidentales. La musique traditionnelle est l’image de la multiethnicité de cette ville-état. Les deux mouvements de cette composition s’inspirent de chants traditionnels malais. Le premier mouvement développe quatre chants traditionnels de caractère contrastant et contrasté. Le second mouvement est basé sur les chants Lenggang Kangkung (qui dépeint le gracieux mouvement du cresson de rizière), Katang Lompat (une chanson moraliste qui évoque le symbolisme de la grenouille) et un chant de mariage. Les deux mouvements de cetterhapsodie ne sont pas intimement liés. Il est donc possible de les interpréter séparément. Singapore, la citt del leone, è uno dei più importanti crocevia dell’Asia. Singapore mischia abilmente le culture provenienti dalla Cina, dalla Malesia, dall’India a quelle occidentali. La musica tradizionale è l’immagine delle molte etnie di questa citt -stato. I due movimenti di questa composizione si ispirano a canti tradizionali della Malesia. Il primo movimento sviluppa quattro canti tradizionali di carattere contrastante e contrastato. Il secondo movimento è basato sui canti Lenggang Kangkung e Katang Lompat, che, come d’abitudine in oriente, descrivono animali e l’ambiente in cui vivono legandoli a simbolismi, e un canto tradizionale in occasione di matrimoni. I duemovimenti di questa rapsodia non sono legati tra loro, rendendo possibile eseguirli separatamente.
SKU: BT.DHP-1043758-040
SKU: BT.DHP-1043758-010
SKU: BT.SLB-00262800
Contents: Almeria (Iberia) · Aragon · Barcarola, Op. 25 · Cadiz (Suite Espagnole) · Castilla · Cataluna · Cordoba, Op. 232, No. 4 · Cuba · El Albaicin (Iberia Suite) · El Polo (Iberia Suite) · El Puerto (Iberia Suite) · Eritana(Iberia Suite) · Evocation (Iberia Suite) · Fete Dieu a Seville · Granada · Jerez (Iberia Suite) · Lavapies (Iberia Suite) · Malaga (Iberia Suite) · Mallorca, Op. 202 · Orientale · Prelude (Chants D'espagne) · Rondena (IberiaSuite) · Seguidillas, Op. 232, No. 5 · Sevilla (Sevillanas) · Sous Le Palmier (Chants D'espagne) · Theme From Asturias · Triana (Iberia Suite).
SKU: BT.AMP-412-400
ISBN 9789043148542. English-German-French-Dutch.
Part of the Anglo Music Play-Along Series, Philip Sparke’s 15 Easy Christmas Carols is aimed at the young instrumentalist who can play just over an octave. Specifically tailored to suit the individual instrument, this book introducesthe beginning player to the world’s most popular Christmas tunes by selecting simple yet attractive melodies that fit their limited range. This book will provide invaluable additional material to complement any teaching method and includes both pianoaccompaniment and a demo/play-along CD.Philip Sparkes 15 Easy Christmas Carols sind Teil der Anglo Music Play-Along Reihe und richten sich an junge Instrumentalisten, die den Tonumfang von einer Oktave beherrschen. Auf jedes Instrument zugeschnitten, führen diese Ausgaben,für die einfache und zugleich ansprechende Melodien ausgewählt wurden die sich für diesen begrenzten Tonumfang eignen, den Anfänger an die weltweit beliebtesten Weihnachtslieder heran. Dieser Band bietet wertvolles Ergänzungsmaterial, das zu jederInstrumentalschule passt und sowohl eine Klavierbegleitung als auch eine Play-Along-CD enthält.Faisant partie de l’Anglo Music Play-Along Series, les 15 Easy Christmas Carols(15 chants de Noël faciles) de Philip Sparke visent les jeunes instrumentistes qui arrivent jouer un peu plus d’une octave. Adapté pourconvenir chaque instrument spécifique, ce recueil introduit le joueur débutant aux chants de Noël les plus populaires en sélectionnant des mélodies simples les plus intéressantes qui correspondent leur registre limité. Ce recueil fournit dumatériel supplémentaire indispensable qui complète n’importe quelle méthode pédagogique et inclut un accompagnement pour piano ainsi qu’une version sur CD avec démos.
SKU: BT.AMP-405-400
ISBN 9789043148474. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-407-400
ISBN 9789043148498. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-415-400
ISBN 9789043148573. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-404-400
ISBN 9789043148467. English-German-French-Dutch.