SKU: HL.50571745
SKU: HL.287859
9.0x12.0x0.636 inches.
Sonatas and quartets aren't my thing. Armed with this self-knowledge, composer Isabelle Aboulker placed singing at the heart of her creative activity and garnered huge success in a variety of genres such as oratorio (The Man who Staggered Through War, 1997), comic opera (Monsieur de Balzac fait son theatre, 1999), childrens tales (Douce et Barbe Bleue, 2002) and the theatrical adaptationof narrative works (Une fille quon appelle Boule de suif, 2014). Isabelle Aboulker also devotes much attention to melody, as can be seen in this collection presenting a few of her most enchanting successes. Her prosodic clarity and focus on the power of words crystallises a musical legacy that stretches from Rameau to Poulenc.This anthology of melodies for voice and piano - most of which are written for all voices - is delightfully eclectic: the melancholyperfume of the Lettre damour sits beside the unnerving eeriness of the merchant of souls (Au marche de Saint-Paul), while the limpid music of the La Fontaines Fables contrasts with the fever that animates Je taime, a passionate vocalise dedicated to Patritica Petibon. A subtle, sensitive art that enchants all who lend an ear.
SKU: BU.EBR-A095
ISBN 9790560151977. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance àl’époque moderne.Proposer tout àla fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue àl’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.Les quatre saisons (opus 8, n° 1-4) est un ensemble de quatre concertos pour violon soliste et orchestre de chambre àcordes, composé par Antonio Vivaldi, et qui ouvre le recueil La bataille entre l'harmonie et l'invention. Bien qu’édité en 1725 àAmsterdam, la composition de ces quatre concertos est certainement antérieure de quelques années.Cette œuvre est l'une des plus représentative du genre Concerto, c'est aussi certainement la composition la plus connue d’Antonio Vivaldi. Le printemps est le nom que porte le concerto n° 1 en mi majeur (op. 8, RV 269). Il est se compose de trois mouvements : Allegro, Largo, Allegro.Son introduction, comme le troisième mouvement de l'œuvre (L’Été), sont les passages les plus célèbres de cet opus.Sur la partition, le compositeur précise les correspondances avec les poèmes, il va même jusqu'àexpliciter certains détails (aboiements de chien, noms d'oiseaux : coucou, tourterelle, pinson...). L’ensemble de l’œuvre est accompagnée de quatre sonnets décrivant le déroulement des saisons. Voici celui du Printemps :AllegroVoici le Printemps,Que les oiseaux saluent d'un chant joyeux.Et les fontaines, au souffle des zéphyrs,Jaillissent en un doux murmure.Ils viennent, couvrant l'air d'un manteau noir,Le tonnerre et l'éclair messagers de l'orage.Enfin, le calme revenu, les oisillonsReprennent leur chant mélodieux.LargoEt sur le pré fleuri et tendre,Au doux murmure du feuillage et des herbes,Dort le chevrier, son chien fidèle àses pieds.AllegroAu son festif de la musetteDansent les nymphes et les bergers,Sous le brillant firmament du printemps.
SKU: BT.DHP-1074172-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Ottorino Respighi was one of the most well known Italian composersfrom the beginning of the twentieth century. His style is influencedby the French impressionists, Rimsky-Korsakov and Richard Strauss,but with his very own touch. Respighi’s fame is mostly based on hisinstrumental works, especially the orchestral triptych of symphonicpoems, which included Feste Romane. This skilful adaptation forconcert band retains all the excitement of the original. Ottorino Respighi, een van de bekendste Italiaanse componisten van het begin van de twintigste eeuw, is met name beroemd om zijn orkestrale drieluik van symfonische gedichten: Fontane di Roma, Pini di Roma en Feste Romane.Het laatstgenoemde werk (waarvan de titel ‘Romeinse feesten’ betekent) bestaat uit de delen Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata en La Befana. Respighi verklankt de essentie van deze historische feesten op eenlevendige manier. De Japanse arrangeur Yoshihiro Kimura heeft het werk op vakkundige wijze bewerkt voor harmonieorkest.Feste Romane ist neben Fontane di Roma und Pini di Roma das dritte der berühmten sinfonischen Gedichte aus dem orchestralen Tryptichon des Italieners Ottorino Respighi. Die vier Sätze Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata und La Befana zeichnen ein musikalisches Bild festlicher Anlässe im alten Rom. Führen Sie mit dieser Transkription Ihr Publikum in den Zirkus, zusammen mit einer Pilgergruppe in die heilige Stadt hinein, zu einem bezaubernden Oktoberfest und feiern Sie zum Abschluss ein überschwängliches Dreikönigsfest!Ottorino Respighi (1879-1936) est considéré comme l'un des plus grands compositeurs italiens du début du XXe siècle. Respighi a composé plusieurs opéras, des ballets, quelques cantates, des œuvres de musique de chambre et des mélodies pour orgue et piano. Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss. Toutefois, il est surtout connu pour son triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Le poème symphonique Feste Romane (Fêtes romaines), dernier volet de la trilogie, est composé de quatre mouvements :Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata et La Befana.Circenses (Jeux dans le Circus Maximus)La Rome antique plébiscitait les jeux du cirque (circenses, en latin). Ce premier mouvement reflète l’agitation autour des jeux spectaculaires dans l’immense enceinte du Circus Maximus.Il Giubileo (Le Jubilé)Une procession de pèlerins s’approche de la Cité sainte de Rome. Les cloches des églises se mettent sonner. La musique s’inspire largement d’un chant chrétien occidental.L’Ottobrata (La fête de la moisson d’octobre)En octobre, Rome fête l’Ottobrata. L’atmosphère est joyeuse, on entend des échos de chasse, des airs de danses et des chansons d’amour. Une sérénade romantique s’élève dans la douceur du soir.La Befana (L’Épiphanie)La nuit avant l’Épiphanie, la Piazza Navona est envahie par une foule en liesse qui s’apprête célébrer la fête des rois. Des rythmes endiablés viennent clore le poème symphonique.Les sémillantes Fêtes romaines d’Ottorino Respighi puisent leur essence dans diverses fêtes historiques. Le compositeur-arrangeur japonais Yoshihiro Kimura en a réalisé une superbe adaptation pour Orchestre d’Harmonie.
SKU: BT.DHP-1074172-040
Ottorino Respighi was one of the most well known Italian composersfrom the beginning of the twentieth century. His style is influencedby the French impressionists, Rimsky-Korsakov and Richard Strauss,but with his very own touch. Respighi’s fame is mostly based on hisinstrumental works, especially the orchestral triptych of symphonicpoems, which included Feste Romane. This skilful adaptation forconcert band retains all the excitement of the original. Ottorino Respighi, een van de bekendste Italiaanse componisten van het begin van de twintigste eeuw, is met name beroemd om zijn orkestrale drieluik van symfonische gedichten: Fontane di Roma, Pini di Roma en Feste Romane.Het laatstgenoemde werk (waarvan de titel ‘Romeinse feesten’ betekent) bestaat uit de delen Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata en La Befana. Respighi verklankt de essentie van deze historische feesten op eenlevendige manier. De Japanse arrangeur Yoshihiro Kimura heeft het werk op vakkundige wijze bewerkt voor harmonieorkest.Ottorino Respighi (1879-1936) est considéré comme l'un des plus grands compositeurs italiens du début du XXe siècle. Respighi a composé plusieurs opéras, des ballets, quelques cantates, des œuvres de musique de chambre et des mélodies pour orgue et piano. Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss. Toutefois, il est surtout connu pour son triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Le poème symphonique Feste Romane (Fêtes romaines), dernier volet de la trilogie, est composé de quatre mouvements :Circenses, Il Giubileo, L’Ottobrata et La Befana.Circenses (Jeux dans le Circus Maximus)La Rome antique plébiscitait les jeux du cirque (circenses, en latin). Ce premier mouvement reflète l’agitation autour des jeux spectaculaires dans l’immense enceinte du Circus Maximus.Il Giubileo (Le Jubilé)Une procession de pèlerins s’approche de la Cité sainte de Rome. Les cloches des églises se mettent sonner. La musique s’inspire largement d’un chant chrétien occidental.L’Ottobrata (La fête de la moisson d’octobre)En octobre, Rome fête l’Ottobrata. L’atmosphère est joyeuse, on entend des échos de chasse, des airs de danses et des chansons d’amour. Une sérénade romantique s’élève dans la douceur du soir.La Befana (L’Épiphanie)La nuit avant l’Épiphanie, la Piazza Navona est envahie par une foule en liesse qui s’apprête célébrer la fête des rois. Des rythmes endiablés viennent clore le poème symphonique.Les sémillantes Fêtes romaines d’Ottorino Respighi puisent leur essence dans diverses fêtes historiques. Le compositeur-arrangeur japonais Yoshihiro Kimura en a réalisé une superbe adaptation pour Orchestre d’Harmonie.
SKU: BT.DHP-1074172-140