Format : Sheet music + CD
SKU: BT.DHP-0981368-400
ISBN 9789043102278. French.
Avec Joue la 1ère voix, vous interpréterez les thèmes mélodiques de huit oeuvres originales écrites pour Orchestre dâ??Accordéons par des compositeurs tels que Jacob de Haan, Tesse Telman, Hotze Jelsma, etc. Pour chacune de ces oeuvres vous disposez dâ??une version orchestrale intégrale enregistrée sur le compact disc dâ??accompagnement.
SKU: BU.EBR-A036
ISBN 9790560151076. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.Jean Sebastien Bach a écrit 15 Inventions à deux voix (BWV 772-786) et 15 Inventions à trois voix (BWV 787-801) qu'il a nommées Sinfonias. Il les publie en 1723 à Cöthen. Ce sont des ouvrages didactiques. Avec ces trente inventions Bach vise surtout à instruire et à mettre en place une méthode pour les enfants. Il exprime sa pensée en préface dans un des manuscrits autographes des Inventions : « Méthode sincère destinée aux amateurs, aux apprentis pour leur apprendre à jouer correctement à deux parties, à procéder ultérieurement juste et bien avec deux ou trois parties obligées, à avoir de bonnes inventions, acquérir une manière chantante de jouer, ainsi qu'un avant goût de la composition ».Ainsi les morceaux sont groupés suivant l'ordre des demi-tons de la gamme et non pas selon la complication croissante des tonalités. Chaque invention a un seul motif thématique. Ce motif peut être agrandi en thème et par la suite, mené en contrepoint avec d'autres petits motifs et la recherche d'un équilibre rigoureux dans chaque invention est une grande difficulté qui peut dépasser la compréhension d'un pianiste novice. Bach intègre dans ces morceaux toute une panoplie de procédés techniques comme le canon, le contrepoint, la complexité de la composition nécessitant l'utilisation de la pédale harmonique et la façon d'ornementer un motif thématique.On peut entrevoir dans ces Inventions une manière de synthétiser sa méthode de travail et une initiation à l'écriture musicale.Constitué d'une mesure binaire à quatre temps, le thème initial de l'Invention n°1 est présenté d'abord à la main droite et se conclut par une réponse immédiate à la main gauche. Puis les deux mains contribuent à son enrichissement en se développant jusqu'à sa réexposition à la neuvième mesure où il se révèle à nouveau dans son inverse sur le ton de la dominante. Composé de vingt-deux mesures, ce thème et son inverse obnubilent toute cette première invention et expriment de manière chantante des pensées délicates.La sensation fugitive du sentiment mélangée au contrepoint de Bach demande aux pianistes une dextérité pour la recherche de l'absolu.
SKU: BT.DHP-1084339-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Veel dirigenten hebben de uitstekende gewoonte elke repetitie te beginnen met een klankstudie. Het is echter net zo belangrijk om regelmatig de ritmische vaardigheden van de muzikanten te bevorderen. Hiervoor is Rhythmic Warp-upsideaal.Met Rhythmic Warm-ups hebt u voor elk orkest op elk niveau een groot aantal efficiënte oefeningen. U kunt de 10 moderne vijfstemmige harmonisaties (A t/m J) combineren met de 36 ritmische patronen - zo hebt u360 oefeningen tot uw beschikking. Uitbreiding is mogelijk door de verschillende stemmen (1-5) verschillende ritmische patronen te laten spelen. Sommige oefeningen worden bijna kleine songs op zich. Verder is het uiteraard mogelijkde harmonisaties te combineren met specifieke ritmische patronen (die u bijvoorbeeld selecteert uit het repertoire waar u aan werkt). Door het gebruik van patronen met straight eighths en in swing (rechte achtsten en swing-achtsten)kunt u het orkest trainen in alle ritmische facetten van de lichte muziek. Door de notatie van hetzelfde ritmische swingpatroon in zowel de 4/4- als 12/8-maatsoort bieden deze Rhythmic Warm-ups u de mogelijkheid om zelfshet meest klassiek georiënteerde orkest binnen enkele repetities enig swinggevoel bij te brengen en meer thuis te laten raken in Latijns-Amerikaanse ritmes. Met Rhythmic Warm-ups krijgt u uw orkest ritmisch in conditie!Viele Dirigenten haben es sich zur löblichen Routine gemacht, jede Probe mit einer Tonübung zu beginnen. Genauso wichtig ist auch die Förderung der rhythmischen Fähigkeiten der Musiker. Rhyhmic Warm-ups ist hier eine gute Ergänzung der wöchentlichen Ãœberoutine.Rhyhmic Warm-ups bietet effziente Ãœbungen für jedes Orchester, unabhängig vom Spielniveau. Kombiniert mit 36 rhythmischen Mustern, ergeben die zehn modernen fünfstimmigen Harmoniefolgen ein Repertoire von 360 Ãœbungen, die teilweise wie kleine Lieder klingen. Auch andere Rhythmusmuster können Sie mit den Harmoniefolgen kombinieren, z. B. aus dem Repertoire, das Sie geradeeinstudieren.Mithilfe von Rhythmusmustern, die mit straight eights und in swing bezeichnet sind, werden alle rhythmischen Facetten populärer Musik abgedeckt. Durch die Notierung der gleichen Swing-Muster sowohl im 4/4- als auch im 12/8-Takt eröffnen die Rhyhmic Warm-ups die Möglichkeit, sogar einem absolut klassisch ausgerichteten Orchester innerhalb von ein paar Proben etwas Swing-Feel zu vermitteln. Auch lateinamerikanische Rhythmen können geübt werden.Mit Rhyhmic Warm-ups kriegen Sie ihr Orchester rhythmisch fit! De nombreux chefs on ajouté une excellente routine leurs séances de répétition en effectuant un travail préliminaire sur le son. Certains utilisent un choral, d’autres choisissent une pièce solennelle du répertoire profane. Après avoir effectué ce travail préliminaire, la répétition suit son schéma habituel : l’étude des œuvres au programme.Si vous souhaitez développer la structuration rythmique de votre formation, chaque semaine, insérer une étude de rythme après la phase de travail du son.Rhythmic Warm-ups (“Échauffement rythmiqueâ€) contient une série d’exercices efficaces pour toutes les formations, quel que soit le niveau. En combinant les 10 pièces cinqvoix (A J) avec les 36 motifs rythmiques, vous disposez de 360 exercices de rythme. Pour élargir votre champ d’action, il vous suffit d’attribuer un motif rythmique différent chacune des cinq voix (1-5). Si la ligne de basse (voix 5) joue un rythme unique, les exercices se transforment en de petites pièces harmonieuses. Il est également possible de combiner les cinq voix avec des rythmes de votre choix (des rythmes extraits d’œuvres au programme, par exemple).En exploitant des motifs rythmiques en croches régulières et des motifs en croches irrégulières (swing), vos musiciens se familiariseront avec toutes les facettes rythmiques de la musique pop. Le fait de disposer d’un même motif rythmique en 4/4 et en 12/8 permet de développer le sens du swing (même chez les musiciens les plus classiques !), en quelques séances seulement. La percussion peut accompagner les motifs rythmiques 1 24 avec des rythmes pop ou latino-américains, condition de jouer ces rythmes en croches régulières. Les motifs rythmiques 25 36 doivent être soutenus par un « groove » swing. Plusieurs exemples de motifs pour la percussion ont été insérés.Il est conseillé de terminer chaque exercice avec un point d’orgue (une ronde).Je vous souhaite, vous et vos musiciens, une pleine réussite et beaucoup de satisfaction dans l’utilisation des Rhythmic.
SKU: BT.DHP-0981148-400
French.
SKU: BT.CMP-1193-06-714
ISBN 9789043126892. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
FlexScore Series CONCERT COLLECTION• samenstelling: James Curnow• driestemmige flexibele arrangementen voor elke combinatie van koper- en houtinstrumenten en strijkers (slagwerk optioneel)De reeks Concert Collectionuit de FlexScore Series van Curnow Music is geschikt voor alle jeugdorkesten in diverse bezettingen. De driestemmige variabele instrumentatie maakt het voor de dirigent mogelijk om uit te zoeken welk instrument het beste eenbepaalde partij kan spelen: instrumentatie is dus geen probleem. Ook strijkers kunnen worden ingezet. Tijdens de repetities kan de dirigent alle spelers elke stem unisono laten spelen. Gebruikt u de optionele pianopartij, dan kunnende stukken zelfs worden uitgevoerd zonder de derde partij. Ideaal voor groepsonderwijs•Door de flexibele instrumentatie bruikbaar vanaf drie spelers•Een unieke bezetting? Geen probleem! •Koop alleen de boeken die u nodig hebt•Metacht stukken, speciaal geschreven voor beginners•Biedt de dirigent optimale flexibiliteit tijdens repetitiesDie Sammlung Concert Collection aus der Reihe FlexScore Series von Curnow Music bietet die optimale Lösung für alle Vor- und Jugendorchester sowie das KlassenMusizieren. Die dreistimmig variable Instrumentierung kann vom Dirigenten oder Lehrer individuell an die passende Besetzung und Spielstärke angepasst werden. Auch Streicher können mit eingebunden werden. Während der Proben kann der Dirigent alle Spieler jede Stimme unisono spielen lassen, sodass alle neue Rhythmen, Noten o. ä. einstudieren können. Dank der optionalen Klavierstimme können die Stücke sogar ohne die dritte Stimme gespielt werden. Diese acht, von anerkannten Komponisten und Pädagogen speziell fürAnfänger geschriebenen Stücke bieten dem Dirigenten oder Lehrer die ultimative Flexibilität! Concert Collection offre des pièces de concert idéales pour tous les ensembles instrumentation variable : Orchestres Juniors ou Orchestres l’école. En distribuant les trois voix selon les possibilités de chacun, on obtient un excellent son d’ensemble. Il est également possible de joindre des instruments cordes votre Orchestre Vent. Les recueils pour cordes ont été écrits dans un registre qui enrichit et arrondit le son d’ensemble. Pour perfectionner la lecture rythmique, faites jouer l’ensemble de votre eff ectif l’unisson (voix 1, voix 2, voix 3). Les trois voix utilisent des valeurs rythmiques identiques. Le recueil (optionnel) pour Piano peut être utilepour renforcer/compléter la structure sonore des petits ensembles. Les huit oeuvres de cette collection ont été écrites par d’excellent compositeurs et pédagogues. Concert Collection offre une flexibilité et une évolutibilité absolues !
SKU: BT.CMP-1183-06-713
ISBN 9789043126960. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.DHP-1084339-015
Veel dirigenten hebben de uitstekende gewoonte elke repetitie te beginnen met een klankstudie. Het is echter net zo belangrijk om regelmatig de ritmische vaardigheden van de muzikanten te bevorderen. Hiervoor is Rhythmic Warp-upsideaal.Met Rhythmic Warm-ups hebt u voor elk orkest op elk niveau een groot aantal efficiënte oefeningen. U kunt de 10 moderne vijfstemmige harmonisaties (A t/m J) combineren met de 36 ritmische patronen - zo hebt u360 oefeningen tot uw beschikking. Uitbreiding is mogelijk door de verschillende stemmen (1-5) verschillende ritmische patronen te laten spelen. Sommige oefeningen worden bijna kleine songs op zich. Verder is het uiteraard mogelijkde harmonisaties te combineren met specifieke ritmische patronen (die u bijvoorbeeld selecteert uit het repertoire waar u aan werkt). Door het gebruik van patronen met straight eighths en in swing (rechte achtsten en swing-achtsten)kunt u het orkest trainen in alle ritmische facetten van de lichte muziek. Door de notatie van hetzelfde ritmische swingpatroon in zowel de 4/4- als 12/8-maatsoort bieden deze Rhythmic Warm-ups u de mogelijkheid om zelfshet meest klassiek georiënteerde orkest binnen enkele repetities enig swinggevoel bij te brengen en meer thuis te laten raken in Latijns-Amerikaanse ritmes. Met Rhythmic Warm-ups krijgt u uw orkest ritmisch in conditie!Ook leverbaar voor brassbandViele Dirigenten haben es sich zur löblichen Routine gemacht, jede Probe mit einer Tonübung zu beginnen. Genauso wichtig ist auch die Förderung der rhythmischen Fähigkeiten der Musiker. Rhyhmic Warm-ups ist hier eine gute Ergänzung der wöchentlichen Ãœberoutine.Rhyhmic Warm-ups bietet effziente Ãœbungen für jedes Blasorchester, unabhängig vom Spielniveau. Kombiniert mit 36 rhythmischen Mustern, ergeben die zehn modernen fünfstimmigen Harmoniefolgen ein Repertoire von 360 Ãœbungen, die teilweise wie kleine Lieder klingen. Auch andere Rhythmusmuster können Sie mit den Harmoniefolgen kombinieren, z. B. aus dem Repertoire, das Sie geradeeinstudieren.Mithilfe von Rhythmusmustern, die mit straight eights und in swing bezeichnet sind, werden alle rhythmischen Facetten populärer Musik abgedeckt. Durch die Notierung der gleichen Swing-Muster sowohl im 4/4- als auch im 12/8-Takt eröffnen die Rhyhmic Warm-ups die Möglichkeit, sogar einem absolut klassisch ausgerichteten Blasorchester innerhalb von ein paar Proben etwas Swing-Feel zu vermitteln. Auch lateinamerikanische Rhythmen können geübt werden.Mit Rhyhmic Warm-ups kriegen Sie ihr Blasorchester rhythmisch fit! De nombreux chefs on ajouté une excellente routine leurs séances de répétition en effectuant un travail préliminaire sur le son. Certains utilisent un choral, d’autres choisissent une pièce solennelle du répertoire profane. Après avoir effectué ce travail préliminaire, la répétition suit son schéma habituel : l’étude des Å“uvres au programme.Si vous souhaitez développer la structuration rythmique de votre formation, chaque semaine, insérer une étude de rythme après la phase de travail du son.Rhythmic Warm-ups (“Échauffement rythmiqueâ€) contient une série d’exercices efficaces pour toutes les formations, quel que soit le niveau. En combinant les 10 pièces cinqvoix (A J) avec les 36 motifs rythmiques, vous disposez de 360 exercices de rythme. Pour élargir votre champ d’action, il vous suffit d’attribuer un motif rythmique différent chacune des cinq voix (1-5). Si la ligne de basse (voix 5) joue un rythme unique, les exercices se transforment en de petites pièces harmonieuses. Il est également possible de combiner les cinq voix avec des rythmes de votre choix (des rythmes extraits d’œuvres au programme, par exemple).En exploitant des motifs rythmiques en croches régulières et des motifs en croches irrégulières (swing), vos musiciens se familiariseront avec toutes les facettes rythmiques de la musique pop. Le fait de disposer d’un même motif rythmique en 4/4 et en 12/8 permet de développer le sens du swing (même chez les musiciens les plus classiques !), en quelques séances seulement. La percussion peut accompagner les motifs rythmiques 1 24 avec des rythmes pop ou latino-américains, condition de jouer ces rythmes en croches régulières. Les motifs rythmiques 25 36 doivent être soutenus par un « groove » swing. Plusieurs exemples de motifs pour la percussion ont été insérés.Il est conseillé de terminer chaque exercice avec un point d’orgue (une ronde).Je vous souhaite, vous et vos musiciens, une pleine réussite et beaucoup de satisfaction dans l’utilisation des Rhythmic
SKU: BT.DHP-1084339-216
SKU: BT.DHP-0981150-400
SKU: BT.DHP-0981149-400
SKU: BT.DHP-1084517-401
ISBN 9789043130189. 9x12 inches. International.
Tunes for Two features new duets together with arrangements of famous melodies from around the World. This collection can be used on it’s own, however it also makes very good supplementary material to work alongside both volumes of the method book Play the Violin! Initially only the open strings come into play, with use of the first three finger patterns following later. Only the first position is used and both parts are of about the same standard.In Tunes for Two staan nieuwe duetten, maar ook arrangementen van bekende melodieën uit verschillende landen. Aanvankelijk komen alleen de open snaren aan bod, later volgt de toepassing van de eerste drie vingerstanden. Alleen deeerste positie is vereist. Beide partijen zijn steeds van hetzelfde niveau.In Tunes for Two sind neue Duette und Bearbeitungen berühmter Melodien aus verschiedenen Ländern zu entdecken. Das Buch ergänzt die beiden Bände von Spiel Violine! (spielbar ab Lektion 6 in Band 1 bis Lektion 10 in Band 2), kann aber auch parallel zu jeder anderen Schule verwendet werden. Zu Beginn wird nur auf leeren Saiten gespielt, später folgt das Spiel in den ersten drei Griffarten. Es kommt nur die erste Lage vor und beide Duettstimmen ähneln sich im Schwierigkeitsgrad.Tunes for Two réunit des duos originaux et des arrangements de célèbres mélodies en provenance du monde entier. Ce recueil peut être utilisé de façon indépendante, mais constitue avant tout un excellent complément aux deux volumes de la méthode Je joue du violon ! Les premiers morceaux utilisent les cordes vide. Toutes les pièces peuvent être jouées en première position et nécessitent l’utilisation des trois premiers schémas de doigts. Les difficultés techniques et musicales sont identiques pour les deux voix.Tunes for Two riunisce duetti orginali e arrangiamenti di celebri melodie provenienti da tutto il mondo. Questa pubblicazione può essere utilizzata indipendentemente, ma anche come eccellente complemento ai tre volumi del metodo Suono il Violino!
SKU: HL.295541
ISBN 9781540056092. UPC: 888680947514.
Treble Clef.
SKU: HL.295542
ISBN 9781540056108. UPC: 888680947521.
Bass Clef.
SKU: BT.DHP-1196176-015
English-German-French-Dutch.
El Matador is composed in the style of a Spanish paso doble. In this dance, the man plays the role of a matador, and the woman is, literally, a red rag to a bull! This work is written for a four-part variable instrumentation. The crucial aspect for the performance is that the parts are equally shared among the available instruments. In the percussion part, the castanets (wood block ad lib.) play an important role. El Matador is geschreven in de stijl van een Spaanse paso doble. In deze dans speelt de man de rol van de matador (stierenvechter), en is de dame als het ware de rode lap die de stier opjaagt. Het werk is ge nstrumenteerd voor vierstemmig variabele bezetting. Voor de uitvoering is het belangrijk dat de stemmen gelijkmatig verdeeld worden over de beschikbare instrumenten. In het slagwerk is een belangrijke rol weggelegd voor de castagnetten (wood block ad lib.). El Matador wurde im Stil eines spanischen Paso doble komponiert. In diesem Tanz spielt der Mann die Rolle eines Matadors (Stierkämpfer) und die Dame ist sozusagen das rote Tuch, das den Stier aufscheucht. Das Werk ist für eine vierstimmig variable Besetzung instrumentiert. Für die Aufführung gilt es, die Stimmen gleichmäßig über die zur Verfügung stehenden Instrumente zu verteilen. Bei den Schlaginstrumenten spielen die Kastagnetten (Holzblock ad lib.) eine wichtige Rolle. El Matador contient les éléments rythmiques et mélodiques caractéristiques du paso doble. Pour adopter le style typiquement espagnol de cette danse, l’homme joue le rôle du matador, alors que la femme incarne celui de la muleta, ce morceau de tissu rouge que l’on agite devant le taureau. Écrit pour ensemble vent, cet ouvrage propose une instrumentation variable quatre voix, lesquelles se partagent avec équité l’ensemble des lignes mélodiques. Dans la partie de percussion, les castagnettes (wood-block ad lib.) jouent un rôle prépondérant.
SKU: BT.DHP-1196176-215
SKU: BT.HITPCCHIT04
Compilation de titres modernes jouer ou chanter (clavier + guitare + mélodie). Sont inclus les paroles, les lignes mélodiques, et les conseils d'un professionnel pour nterprèter. Existe aussi dans le collection : Volumes 1, 2 et 4.
SKU: LM.23845
ISBN 3327850238450.
Promenons-nous - A voix basse - Un jour d'hiver - La Ronde toute ronde - Il fait deja nuit - Nattes blondes - Etourdie - Mais tiens-toi tranquille - Avec bonne humeur - Range tes jouets - Il est grand temps de s'endormir - En comptant jusqu'a cinq - Jolie toupie - Ecoute donc Maman - Au coeur de la foret - Ne cours pas dans l'escalier - Ne pleure pas - Elle a des sabots de bois - Tiens-toi droite - Histoire d'une fleur sauvage - Ecris proprement - Rentre vite a la maison - Enleve tes grosses bottes - Sage comme une image - Entends-tu les oiseaux - Pour sauter bien fort - Une fois quatre, une fois trois - Il y avait sur la montagne... - Ou allez-vous bergere - Gai comme un pinson - Encore une partie de marelle - Tras les montes.
SKU: BT.DOW-04801-400
ISBN 9783905477375. French.
Apprendre, c’est répéter sans jamais s’ennuyer : voil ce que propose ce Compendium pour Violon en soulignant la polysémie du verbe « jouer » : titres et illustrations humoristiques pour apprendre jouer musicalement,“mini-études†pour aiguiser la curiosité et exercer l’agilité, gammes et arpèges, autocollants pour récompenser les progrès, morceaux deux voix pour aborder le jeu en ensemble, diversité des possibilités du compact disc - l’ensemble du contenu concourt la motivation de l’élève. Chaque chapitre traite d’une seule difficulté nouvelle la fois, car il est essentiel de travailler les paramètres musicaux et/ou techniques séparément pour mieuxles intégrer dans le processus global. Fips, Faps et Fops, les trois assistants hauts en couleurs, veillent sur l’élève tout au long de la méthode.L’apprentissage artistique combine un processus raisonné et structuré avec une liberté de création. Compendium pour Violon est un vaste espace de jeu !