Format : Softcover
SKU: HL.4003291
UPC: 884088864194. 9x12 inches.
The term “labyrinth” refers to an intricate and confusing maze of pathways. In similar fashion, William Himes' somewhat devious, yet delightful musical representation takes the listener (and performer) on a journey of increasing complexity and musical twists and turns before ultimately revealing the familiar path leading to the exit. Composed using a single tempo, Labyrinth offers a unique and effective setting for band. Duration: 3:20.
SKU: HL.49017441
9.0x12.0x0.376 inches.
This composition evolved from an improvisation played by Petr Eben himself on numerous concert tours across Europe. Now the printed version long awaited by many organists has been published. The fourteen pieces are based on themes taken from the book by the same name by the humanist philosopher, educational theorist and theologist Johann Amos Comenius (1592-1670). Eben writes about the piece: 'The pilgrim who wanders through the labyrinth of the world finds nothing here to delight him and turns his heart towards God. What touches me most about Comenius' view is his tireless striving to make the world a better place. The whole atmosphere of the text is not that of an idyllic stroll through the world, but of a satirical, bizarre and sometimes even apocalyptic vision.'.
SKU: DZ.DZ-4280
ISBN 9782898521973.
Câest un beau voyage aux travers des tonalités que je vous propose avec ces deux pièces.La première Le chemin de croix expriment les 14 tableaux de la Passion du Christ par lâintermédiaire dâun simple arpège et de 14 tonalités différentes. Les 12 tonalités mineures qui débutent lâÅuvre de façon parfaitement naturelle (ré, la, mi, si, fa#, do#, sol#, ré#, sib, fa, do, sol) sont suivi par deux tonalités majeures (ré et la) qui viennent conclurent lâÅuvre comme une triomphante délivrance.La deuxième pièce Labyrinthe reprend le même principe, mais de façon différente. Avec un autre arpège et des tonalités majeures et mineures qui sâenchainent en sâalternant dâune façon naturelle par le biais dâune légère mutation, nous égarant dans les méandres des tonalités, pour enfin nous retrouver dans le ton original, nous délivrant ainsi de ce grand labyrinthe (do, lam, ré, sim, mi, do#m, fa#, ré#m, lab, fam et do).Jâespère que les découvreurs de ces pièces auront le même plaisir que jâai eu à les composer pour eux.Francis KleynjansItâs a beautiful journey through the tones that I offer you with these two pieces.The first The Stations of the Cross express the 14 scenes of the Passion of Christ through a simple arpeggio and 14 different tones. The 12 minor keys which begin the work in a perfectly natural way (D, A, E, B, F#, C#, G#, D#, Bb, F, C, G) are followed by two major keys (D and the) who come conclude the work as a triumphant deliverance.The second piece Labyrinthe uses the same principle, but in a different way. With another arpeggio and major and minor tones which follow one another alternating in a natural way through a slight mutation, leading us astray in the meanders of the tones, to finally find ourselves in the original tone, we thus delivering from this great labyrinth (do, lam, re, sim, mi, do#m, fa#, re#m, ab, fam and do).I hope that the discoverers of these pieces will have the same pleasure that I had in composing them for them.Francis Kleynjans.
SKU: HL.14015291
ISBN 9780711967120.
Daedalus Remembers is the third part in a trilogy called 3 for Icarus. Daedalus was Icarus' father and a famous craftsman. He once forged a magic sword for Peleus which had a property of making its owner victorious in battle, and he also created the labyrinth of King Minos of Crete in which the Minotaur (half bull, half man) was imprisoned. The second part of the trilogy is entitled Minotaur Games after Troy games, a kind of labyrinthine dance involving cords (Ariadne's thread?). At one point in the myth Daedalus and Icarus are also imprisoned in the labyrinth. They escape by means of wings which Daedalus has made from feathers and wax. Sadly, despite his father's warnings, Icarus flies too close to the sun in a fit of hubris, and the wings melt, causing him to plunge to his death. Daedalus alights safely on a beach in Sardinia, and after he has collected his thoughts remembers his son's fall and scenes from his own past life. Have the gods paid him back for the death of his nephew Talos, whom Daedalus killed in a fit of jealousy by pushing him off the top of a temple in the Acropolis? Daedalus rants and sorrows - dark memories nag persistently. Daedalus Remembers is scored for solo cello with flugelhorn, two horns, percussion, cimbalom, harp, three violas, four cellos and two double-basses.
SKU: FG.706334-24-0
ISBN 979-0-706334-24-0.
The name of the work refers to the hours of night when impulses buried deep in the sunconscious are released from the labyrinth of the mind. The subject ties in with Harri Vuori's composition - althoug abstactly - in that both the light, mobile motifs and the slower, lyrical passages are gradually forced to give way to a repetitive texture rising from the depths. It builds up to a mighty climax that makes heavy demands on both the technique and the physical resources of the performers. Duration ca 10 minutes.
SKU: BT.ESZ-01494800
With his Venti pezzi per pianoforte (1938), the Hungarian composer Sándor Veress (1907-92) wanted to create a collection of piano miniatures on folk melodies destined for use in the concert hall as well as for teaching purposes. Each piece is based on one or more songs and dances from different Hungarian speaking areas, which are re-elaborated and presented in a carefully conceived alternation of character, musical writing and technical difficulty. The result is a multi-colored overview of Hungarian folk music: songs of a pathetic or even dramatic nature are contrasted with lighter and high-spirited pieces, interspersed with dances of varying types, among which a homogeneousblock stands out formed by the group of Csárdás, a typical tavern dance also used by Liszt. The Venti pezzi per pianoforte represent the culmination of the extensive ethnomusicological research made by Veress in the ’30s and ‘40s, while working as assistant to László Lajtha and to Béla Bartók, and at the same time carrying out field work in Hungary and neighboring countries. The composer intended that this collection should play a fundamental role of mediation between folklore and western “art†music, by revitalizing the language from within, without resorting to the abstractions of the experimentation being developed in Europe at the time. During his lifetime Veress never succeeded in publishing the complete version of the Venti pezzi per pianoforte, but issued various selections of the pieces, two of which remained totally unpublished. The present critical edition prepared by Giada Viviani reconstructs the complete text of the Venti pezzi per pianoforte on the basis of manuscript sources kept at the Paul Sacher Foundation in Basel: the musical scores, with fingering by Jakub Tchorzewski, are accompanied by an introductory essay on the context in which the collection was created, including a description of the state of the sources and a detailed apparatus criticus of the textual variants. Con i suoi Venti pezzi per pianoforte (1938), il compositore ungherese Sándor Veress (1907-92) ha voluto creare una raccolta di miniature pianistiche su melodie popolari destinate sia a un uso concertistico, sia all’attivit didattica. In ogni branovengono rielaborati uno o più canti e danze provenienti da diverse aree geografiche di lingua ungherese, che si susseguono in base a una sapiente alternanza di carattere, scrittura musicale, difficolt esecutiva. Viene così offerta una variegatapanoramica della musica popolare di questa nazionalit : a canti di contenuto patetico o addirittura drammatico se ne affiancano di più leggeri e giocosi, avvicendandosi a danze di natura differente, tra cui spicca come un blocco omogeneo il gruppodelle Csárdás, tipica danza da locanda utilizzata anche da Liszt.I Venti pezzi per pianoforte rappresentano il coronamento della ricca attivit etnomusicologica condotta da Veress tra gli anni ’30 e ‘40, sia lavorando come assistente di László Lajtha e di Béla Bartók, sia svolgendo ricerca sul campo in Ungheria enei paesi limitrofi. Per il compositore, questa raccolta doveva svolgere un fondamentale ruolo di mediazione tra il folklore e la musica “colta†occidentale, in maniera da rivitalizzarne il linguaggio dall’interno, senza gli astrattismi dellesperimentazioni allora condotte in Europa.Nel corso della sua vita Veress non riuscì mai a pubblicare la versione integrale dei Venti pezzi per pianoforte, mentre ne fece uscire sul mercato alcune selezioni, lasciando del tutto inediti due brani. La presente edizione critica a cura di GiadaViviani ricostruisce il testo completo dei Venti pezzi per pianoforte in base alle fonti manoscritte conservate presso la Fondazione Paul Sacher di Basilea: gli spartiti musicali, corredati dalla diteggiatura di Jakub Tchorzewski, sono accompagnatida un saggio introduttivo sul contesto di creazione della raccolta, dalla descrizione dello stato delle fonti e da un dettagliato apparato critico delle varianti testuali.