Format : Score
SKU: HL.50573094
SKU: DZ.DZ-4314
ISBN 9782898522314.
The present collection is around the idea of paying homage to the people that each piece is dedicated to.El Colibrà(Hummingbird): A meaningful bird within Central American indigenous mythology. Dedicated to my good friend and co-author Federico Sheppard, a very special human being with whom I have walked a long journey in a short time, to produce and publish the work of the great AgustÃÂn Barrios Mangoré.El Faro refers to the guidance of a lighthouse for the those navigating the sea, the light to point travellers in the right direction. This piece is dedicated to maestro Antonio RodrÃÂguez Delgado, for his unconditional friendship, light, and guidance with the complex journey of our beloved instrument, so that it be used as a tool for self realization.Gratitude is dedicated to maestro Elias Barreiro for his tireless work and contribution to the global guitar practices, additionally, for his genuine friendship.Canción de Cuna is a piece that pretends to reflect the awakening of a new consciousness for humanity, the title (Lullaby) refers to the little person we all have inside.La présente collection est centrée sur l'idée de rendre hommage aux personnes auxquelles chaque pièce est dédiée.El Colibrà(Colibri) : Un oiseau significatif dans la mythologie indigène d'Amérique centrale. Dédicacé àmon bon ami et co-auteur Federico Sheppard, un être humain très spécial avec qui j'ai parcouru un long chemin en peu de temps, pour produire et publier l'à Âuvre du grand AgustÃÂn Barrios Mangoré.El Faro fait référence àla guidance d'un phare pour ceux qui naviguent en mer, la lumière pour orienter les voyageurs dans la bonne direction. Cette pièce est dédiée au maestro Antonio RodrÃÂguez Delgado, pour son amitié inconditionnelle, sa lumière et son guidage dans le voyage complexe de notre instrument bien-aimé, afin qu'il soit utilisé comme un outil de réalisation de soi.Gratitude est dédiée au maestro Elias Barreiro pour son travail inlassable et sa contribution aux pratiques mondiales de la guitare, et en plus, pour son amitié sincère.Canción de Cuna est une pièce qui prétend refléter l'éveil d'une nouvelle conscience pour l'humanité, le titre (Berceuse) se réfère àla petite personne que nous avons tous àl'intérieur de nous.
SKU: BT.DHP-0920402-040
The classic Christmas favourite is given a fantastic swinging makeover in this arrangement by leading Japanese arranger Naohiro Iwai. Your players will absolutely love performing this work that is definitely NOT that same old Christmas arrangement. Mitte des 19. Jahrhunderts schrieb der Amerikaner James Pierpont ein Lied über die bei den Jugendlichen in seiner Heimat beliebten winterlichen Pferdeschlittenrennen. Damals ahnte er wohl nicht, dass das fröhliche Lied, das er One Horse Open Sleigh nannte, bald als das Weihnachtslied Jingle Bells um die ganze Welt gehen würde, wo es heute noch von keinem Weihnachtsfest wegzudenken ist. Naohiro Iwai schrieb dieses gelungene Arrangement für Blasorchester.Au milieu du XIXe siècle, le compositeur américain James Pierpont compose lâ??un des plus célèbres noëls de tous les temps : Jingle Bells (Vive le Vent). Sur le long chemin blanc de neige, un traîneau glisse joyeusement au son des grelots travers les paysages infinis de glace scintillanteâ?¦ Nel XIX secolo, il compositore americano James Pierpont compone uno dei più celebri brani natalizi di tutti i tempi: Jingle Bells. Un brano immortale, superbamente arrangiato per banda da Naohiro Iwai.
SKU: DZ.DZ-2437
ISBN 9782897373542.
SKU: BT.DHP-0920402-140
The classic Christmas favourite is given a fantastic swinging makeover in this arrangement by leading Japanese arranger Naohiro Iwai. Your players will absolutely love performing this work that is definitely NOT that same old Christmas arrangement. Mitte des 19. Jahrhunderts schrieb der Amerikaner James Pierpont ein Lied über die bei den Jugendlichen in seiner Heimat beliebten winterlichen Pferdeschlittenrennen. Damals ahnte er wohl nicht, dass das fröhliche Lied, das er One Horse Open Sleigh nannte, bald als das Weihnachtslied Jingle Bells um die ganze Welt gehen würde, wo es heute noch von keinem Weihnachtsfest wegzudenken ist. Naohiro Iwai schrieb dieses gelungene Arrangement für Blasorchester.Au milieu du XIXe siècle, le compositeur américain James Pierpont compose l’un des plus célèbres noëls de tous les temps : Jingle Bells (Vive le Vent). Sur le long chemin blanc de neige, un traîneau glisse joyeusement au son des grelots travers les paysages infinis de glace scintillante… Nel XIX secolo, il compositore americano James Pierpont compone uno dei più celebri brani natalizi di tutti i tempi: Jingle Bells. Un brano immortale, superbamente arrangiato per banda da Naohiro Iwai.
SKU: BT.DHP-0920402-010
SKU: LM.VV142
ISBN 9790560051420.
DECREPT Sylvie : Melodie a deux - Chanson breve - Reverie - La main gauche chante - Resonances - Chanson - Les tierces - Mode Kafi - La main gauche accompagne - Couleurs pour le do - Air connu - Coucou - Mode Kafi - Longue pedale - Escapade - Les intervalles chantent - Sympathies - Le petit train - La main gauche chante - Mode Kalyana - Chemins paralleles - La main gauche - Les mesures s'opposent - Plainte - Petit soupir - Melanges - Hors du ton - La petite echelle - Jazz - Histoire breve - Couleurs du temps - Cloches - Intervalles changeants - Surprises - En dansant - Contrastes - Gaiete - En mineur - Chanson triste.
SKU: HL.44011072
UPC: 884088646097. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Diese Suite in c-Moll zollt einem berühmten klassischen Blaserwerk Tribut - der Ersten Suite in Es-Dur von Gustav Holst von 1909 - und erscheint zu deren 100-jahrigem Jubilaum. Die viersatzige Suite erinnert an die Stilistik von Holst, enthalt aber auch charakteristische Klangidiome sowie Strukturmerkmale von Jacob de Haan. Eine erfrischende originale Komposition, inspiriert von einem durchaus nicht angestaubten Klassiker. En 1909, Gustav Holst composa une œuvre audacieuse et novatrice, la Premiere Suite en Mib Majeur, op. 28 ndeg1 (First Suite in Eb major, Op. 28, No. 1), une suite exclusivement ecrite pour instruments a vent. A l'occasion du centenaire de cette piece, devenue un classique du repertoire pour Orchestre d'Harmonie, Jacob de Haan a compose la Memorial Suite en Ut mineur. Cette composition en quatre mouvements fait reference aux qualites stylistiques de l'œuvre de Holst, tout en s'appuyant sur le langage sonore et l'ecriture caracteristiques du style de Jacob de Haan. Le resultat est original.Comme Gustav Holst, Jacob de Haan a choisi d'ouvrir sasuite avec une chaconne, une forme de variation contrapuntique (a l'origine une danse espagnole a trois temps) dans laquelle un theme revient de facon recurrente accompagne a chaque fois par un nouveau contre-chant. Ce theme ostinato est utilise de differentes manieres tout au long des quatre mouvements, assurant ainsi l'unite de l'œuvre. Le second mouvement est un scherzo. Par sa progression et son caractere, il s'apparente a l'intermezzo central de la suite de Holst. Le troisieme mouvement, Song Without Words (Chanson sans paroles), porte le meme titre que le second mouvement de la Deuxieme Suite en Fa, op. 28 ndeg 2 (Second Suite in F, Op. 28, No. 1) composee par Holst en 1911. A mi-chemin de ce mouvement tres expressif apparait un solo de saxophone alto. Jacob de Haan conclut son œuvre par une Marche comme le fit jadis Gustav Holst.
SKU: LM.BOOK026
ISBN 9782362970252.
On ne se mefie jamais assez - Mon coeur helas - On va, on vient, on reve - Long distance call - Violette et Pierrot - Gagner la chambre - Tout - Danser - Les amoureux - Va-t'en si tu veux - Partout la musique vient - Le chemin des rivieres - Si jamais (Bonus).
SKU: HL.660191
ISBN 9780793516001. UPC: 073999601916. 9x12 inches.
Over 40 classics from blues greats Little Walter, Sonny Boy Williamson, Howlin' Wolf, James Dalton, Elmore James, John Brim, and Lester Davenport complete with an extensive introduction on how to play the pieces in this book. Pieces include: Boom, Boom (Out Go The Lights) * Cool Disposition * Let Your Conscience Be Your Guide * Ice Cream Man * I'm A Man * and many more.
SKU: BT.DHP-1074254-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzählt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Märchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bösewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schöne Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (“Sur les bords du lacâ€) d’Itaru Sakai raconte une légende japonaise. La musique est aérienne et mystérieuse l’image de l’histoire qu’elle illustre.Il était une fois dans la lumière p le du petit matin, un jeune homme, prénommé Innove. Alors qu’il longeait le lac, il entendit une mystérieuse voix féminine : « La princesse Eugemaille est emprisonnée dans le ch teau d’un scélérat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immédiatement. ». Touché par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le ch teau de Jesse, situé l’extrémité nord du lac dans un décor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des éclairs aveuglants s’abattaient sur lui, quand soudain, la même voix se fit encore entendre. C’était la voix de Kai, l’esprit du lac. Presque aussitôt, le vent cessa de souffler et la pluie s’arrêta de tomber. Le sinistre ch teau de Jesse se détachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tenté de fuir, mais en vain, elle fut aussitôt reprise. Innove pénétra dans le ch teau en compagnie de Kai. Commençait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Désemparée, Eugemaille regardait Innove se battre désespérément. Kai ordonna la tempête de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des éclairs aveuglants se déchaînèrent sur le ch teau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempête furieuse. Ils disparurent jamais. La tempête se calma. Exténué par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai étaient ses côtés. La princesse tomba éperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la délivrer. Kai s’éprit aussi d’Innove, mais l’esprit du lac doit veiller sur le lac et protéger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se réveillèrent. Le lac scintillait de mille éclats de lumière dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: HL.50498585
ISBN 9784117137033. 9.0x12.0x0.435 inches.
Contents: En prière • Chanson de shylock • Madrigal de shylock • Melisande's Song • Sérénade du Bourgeois Gentilhomme • Dans la forêt de septembre • La fleur qui va sur l'eau • Accompagnement • Le plus doux chemin • La Ramier • Le don Silencieux • Chanson • Vocalise-Étude • C'est la paix • Poème d'un jour (1. Rencontre, 2. Toujours, 3. Adieu) • Cinq Mélodies de Venise (1. Mandoline, 2. En sourdine, 3. Green, 4. A Clymène, 5. C'est l'etase) • Le jardin clos (1. Exaucement, 2. Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux, 3. La messagère, 4. Je me poserai sur ton coeur, 5. Dans la Nymphée, 6. Dans la pénombre, 7. Il m'est cher, Amour, le bandeau, 8. Inscription sur le sable) • Mirages (1. Cygne sur l'eau, 2. Reflets dans l'eau, 3. Jardin nocturne, 4. Danseuse) • L'horizon chimérique ( 1. La mer est infinie, 2. Je me suis embarqué, 3. Diane Séléné, 4. Vaisseaux nous vous aurons aimés).
SKU: HL.44007253
UPC: 884088244385. 9x12 inches. English-German-French-Dutch-Japanese.
In At the Lake vertelt Itaru Sakai een zelfbedacht sprookje over een prinses die in een kasteel aan een meer door een schurk wordt vastgehouden. Een jonge man bevrijdt haar, met behulp van de geest van het meer, die tot hemspreekt en een storm veroorzaakt om hem te helpen. Zo wordt de schurk verslagen. De prinses en de geest van het meer worden allebei verliefd op de schone jongeling, maar de liefde van de laatste is uitzichtloos: zij moet het meerblijven bewaken met haar stem. Een betoverend werk vol romantiek!In At the Lake erzahlt Itaru Sakai in bezaubernden musikalischen Bildern ein Marchen von einer Prinzessin, die in einem Schloss am See von einem Bosewicht gefangen gehalten wird. Sie soll befreit werden von einem jungen Mann mithilfe des guten Geists des Sees, der selbst unglücklich in die schone Prinzessin verliebt ist. Der malerische, ruhige See, der kraftvolle stürmische See, die aufregende Rettung, Verzwei_x001F_ ung, Angst, Traurigkeit, Glück und Frieden - dies alles steckt in dieser Musik!At the Lake (Sur les bords du lac) d'Itaru Sakai raconte une legende japonaise. La musique est aerienne et mysterieuse a l'image de l'histoire qu'elle illustre.Il etait une fois dans la lumiere pale du petit matin, un jeune homme, prenomme Innove. Alors qu'il longeait le lac, il entendit une mysterieuse voix feminine : << La princesse Eugemaille est emprisonnee dans le chateau d'un scelerat du nom de Jesse. Elle a besoin de ton aide. Ne perds pas de temps, pars immediatement. >>. Touche par cette voix inspirante, Innove se mit en chemin vers le chateau de Jesse, situe a l'extremite nord du lac dans un decor de falaises impressionnant. Un vent tourbillonnant, une pluietorrentielle et des eclairs aveuglants s'abattaient sur lui, quand soudain, la meme voix se fit encore entendre. C'etait la voix de Kai, l'esprit du lac. Presque aussitot, le vent cessa de souffler et la pluie s'arreta de tomber. Le sinistre chateau de Jesse se detachait des rochers.Chaque jour, la princesse captive chantait sa tristesse. Plusieurs fois, elle avait tente de fuir, mais en vain, elle fut aussitot reprise. Innove penetra dans le chateau en compagnie de Kai. Commencait alors un terrible combat contre Jesse et ses serviteurs. Desemparee, Eugemaille regardait Innove se battre desesperement. Kai ordonna a la tempete de se lever. Un vent tourbillonnant, une pluie torrentielle et des eclairs aveuglants se dechainerent sur le chateau. Jesse et ses serviteurs furent engloutis par la tempete furieuse. Ils disparurent a jamais. La tempete se calma. Extenue par la lutte, Innove se coucha. Eugemaille et Kai etaient a ses cotes. La princesse tomba eperdument amoureuse de celui qui avait si vaillamment combattu Jesse pour la delivrer. Kai s'eprit aussi d'Innove, mais l'esprit du lac doit veiller sur le lac et proteger le bonheur des gens. Kai ne peut aimer Innove. Inconsolable, elle retourna au lac.Au lever du jour, Eugemaille et Innove se reveillerent. Le lac scintillait de mille eclats de lumiere dans le soleil du matin. La voix de Kai.
SKU: BT.DHP-1053860-010
English-German-French-Dutch.
The operetta The Gipsy Baron is, together with Die Fledermaus (The Bat), the most famous theatre work by Johann Strauss Jr. A libretto full of romance, original musical ideas, compelling Viennese dances, fiery rhythmic Hungarian music and beautiful arias, were just some of the ingredients that lead to its huge success. The Gipsy Baron can also be thought of as a comic opera. The main motif of this overture won first prize in a contest that was to provide a new Hungarian anthem, however because Strauss did not have Hungarian nationality, another melody was chosen. A great transcription to bring a Hungarian twist to any programme.De operette Der Zigeunerbaron is, samen met Die Fledermaus, het beroemdste theaterwerk van Johann Strauss jr. Een libretto vol romantiek, originele muzikale ideeën, meeslepende Weense dansen, vurig ritmische Hongaarsemuziek, uitgewerkte aria’s: al deze ingrediënten moesten wel tot succes leiden. Het geheel is van een dusdanig hoog niveau dat Der Zigeunerbaron ook een komische opera genoemd mag worden. De ouverture is niet een bonte verzamelingvan ‘succesmotieven’ uit de operette. Ze is een (geslaagde) poging om het publiek in de sfeer te brengen van het land waar de handeling plaatsvindt: Hongarije.Die Operette Der Zigeunerbaron ist eines der berühmtesten Bühnenwerke von Johann Strauss (Sohn). Ein Libretto voll von Romantik, originellen musikalischen Ideen, bezaubernden Wiener Tänzen, feuriger ungarischer Musik und wunderschönen Arien waren die Zutaten, die zum Erfolg führten. Die Ouvertüre ist keine abwechslungsreiche Sammlung der schönsten Motive aus der Operette. Sie ist ganz klar ein (erfolgreicher) Versuch, dem Publikum die Atmosphäre des Handlungsortes Ungarn nahe zu bringen. Dies gelingt auch Ihrem Blasorchester mit Wil van der Beeks Transkription. mi-chemin entre l’opérette et l’opéra-comique, Le Baron tzigane de Johann Strauss renferme tous les ingrédients d’un succès annoncé : un livret romanesque souhait, des idées musicales originales, des airs merveilleux et une adroite fusion entre les sublimes danses viennoises et les rythmes pétillants de la musique hongroise. L’Ouverture plonge le public dans l’univers musical du pays où se déroule l’intrigue : la Hongrie. A met tra l’operetta e l’opera comica, Il Barone Gitano di Johann Strauss contiene tutti gli ingredienti del successo annunciato: un libretto romanzesco, idee musicali originali, arie meravigliose e un’abile fusione tra le sublimi danze viennesi ed i ritmi sfavillanti della musica ungherese. L’Ouverture accompagna il pubblico nell’universo musicale dell’Ungheria, paese dove si svolge l’intrigo.
SKU: BT.DHP-1053860-040
The operetta The Gipsy Baron is, together with Die Fledermaus (The Bat), the most famous theatre work by Johann Strauss Jr. A libretto full of romance, original musical ideas, compelling Viennese dances, fiery rhythmic Hungarian music and beautiful arias, were just some of the ingredients that lead to its huge success. The Gipsy Baron can also be thought of as a comic opera. The main motif of this overture won first prize in a contest that was to provide a new Hungarian anthem, however because Strauss did not have Hungarian nationality, another melody was chosen. A great transcription to bring a Hungarian twist to any programme.Die Operette Der Zigeunerbaron ist eines der berühmtesten Bühnenwerke von Johann Strauss (Sohn). Ein Libretto voll von Romantik, originellen musikalischen Ideen, bezaubernden Wiener Tänzen, feuriger ungarischer Musik und wunderschönen Arien waren die Zutaten, die zum Erfolg führten. Die Ouvertüre ist keine abwechslungsreiche Sammlung der schönsten Motive aus der Operette. Sie ist ganz klar ein (erfolgreicher) Versuch, dem Publikum die Atmosphäre des Handlungsortes Ungarn nahe zu bringen. Dies gelingt auch Ihrem Blasorchester mit Wil van der Beeks Transkription. mi-chemin entre l’opérette et l’opéra-comique, Le Baron tzigane de Johann Strauss renferme tous les ingrédients d’un succès annoncé : un livret romanesque souhait, des idées musicales originales, des airs merveilleux et une adroite fusion entre les sublimes danses viennoises et les rythmes pétillants de la musique hongroise. L’Ouverture plonge le public dans l’univers musical du pays où se déroule l’intrigue : la Hongrie. A met tra l’operetta e l’opera comica, Il Barone Gitano di Johann Strauss contiene tutti gli ingredienti del successo annunciato: un libretto romanzesco, idee musicali originali, arie meravigliose e un’abile fusione tra le sublimi danze viennesi ed i ritmi sfavillanti della musica ungherese. L’Ouverture accompagna il pubblico nell’universo musicale dell’Ungheria, paese dove si svolge l’intrigo.
SKU: HL.44007252
UPC: 884088244378. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands/Nihongo.
SKU: BT.DHP-1074254-010
SKU: BT.DHP-1053860-140
SKU: HL.14016916
9.0x12.0x0.173 inches.
Les titres de ce recueil sont issus du grand repertoire des Standards de jazz et de Blues. Ce volume est concu en deux parties. La premiere partie presente tous les themes, tels que joues par le saxophoniste tenor sur le CD Audio fourni avec ce recueil. La seconde partie offre a l'instrumentiste les cles pour une improvisation reussie. Au debut de chaque partie, une notice pedagogique donne des pistes de travail a explorer ainsi que des conseils sur la maniere d'utiliser au mieux ce livre. Les professeurs trouveront aussi dans ce volume un bon repertoire de base pour initier leurs eleves a l'etude des musiques improvisees que sont le jazz et le blues. Concernant l'utilisation du CD audio, une plage est laissee a l'accord de l'instrument, puis chaque oeuvre est developpee de la maniere suivasnte: Le theme de base est jour par le saxophoniste tenor (accompagne par le trio Claviers-Basse-Batterie) afin de 'montrer le chemin' au musicien Le theme original n'est plus joue par le saxophoniste et laisse entierement place a l'instrumentiste qui, accompagne de la section rhythmique, pourra laisser libre cours a sa creativite (exposition du theme puis improvisationsur la structure harmonique). Nous vous souhaitons un excellent voyage au pays du jazz du blues et esperons vous apprter un reel plaisir a jouer ces oeuvres. The titles in this collection are abstracts from the great repertory of the Standards of Jazz and Blues. This book is made of two parts. The first one presents all the themes such as perfromed by the Tenor Saxophonist on the Audio CD play along furnished with this volume. The second part offers the performer keys for a succesfull improvisation. At the beginning of each part, a pedagogical content gives work trails to explore so as advice on how to use at best this book. Music teachers will also find in this volume a good basic repertory to introduce improvised music styles such a Jazz and Blues to their students. The first track on the Audio CD is for tuning, then each title is developed as follows: The basic theme is played by the tenor saxophonist, accompanied by the keyboard/bass/drum trio, to show the method to the musician The original theme is no more interpreted by the saxophonist and place is left entirely at the performer's disposal who, accompanied by the rhythm section, will give free reins to his creativity (theme exposition followed by an improvisation on the harmonic structure).