/ Violon Et Piano
SKU: DB.35-00932
ISBN 9790012198611.
Die Jukebox ist ein bunte Sammlung von Stucken, die ich als Schuler selbst gerne gespielt hatte. Der Bogen unterschiedlicher Stilrichtungen reicht von Blues, Jazz, Tango, Klassik bis in die Moderne, wobei ich besonders darauf geachtet habe, dass beide Stimmen von ahnlicher Schwierigkeit sind. Das Besondere ist, dass alle Stucke solistisch oder auch als Duo gespielt werden konnen. Einzig fur das Stuck Zwillinge gibt es eine eigene Soloversion. Die Jukebox folgt einem klaren Aufbau zum Erlernen des Spiels mit leeren Bassen (getrennter Anschlag, gemeinsamer Anschlag, Verbindung von beidem und Zerlegungen, Melodie im Bass usw.), dabei werden die Stucke langsam anspruchsvoller. Alle Stucke sind zum Anhoren oder Dazuspielen in einem Ube- und auch einem Konzerttempo als Gratis-Download auf www.musikverlag-doblinger.at (unter Downloads / Musikdateien) sowie www.robertmorandell.com zu finden.Morgenstimmung / Der Gitarrist / Gib mir 5 / Der Packesel / Freudentanz / Der Wind in den Weiden / Los muchachos (Die Jungs) / Welcome to Jamaika / Las muchacha (Die Madls) / Die Rose von Jericho / Der Boss / El torero (Der Stierkampfer) / Zwillinge / Blue Rag / Easy Come Easy Go (Wie gewonnen so zerronnen) / Honky-Tonk Blues / Mississippi / Der Januskopf / Rob der Roboter / Adios (Tango).
SKU: BT.DHP-0970834-010
All by Myself, de gevoelige song van Eric Carmen (ook vertolkt door Céline Dion), is wereldwijd bekend, maar weinigen weten dat de melodie afkomstig is uit het Tweede Pianoconcert van de Russische componist Sergei Rachmaninov.Henk Hogestein heeft het klassieke thema verwerkt in een mooie, gedragen versie voor blaasorkest.Nombreux sont ceux qui connaissent cette superbe ballade interprétée par Céline Dion. Mais peu de gens savent que la mélodie originale provient du deuxième mouvement du Concerto pour piano n° 2 du compositeur et pianiste russe Sergue Rachmaninov, une œuvre magistrale dont le succès lui a assuré une renommée internationale. C’est avec finesse et élégance que Henk Hogestein a arrangé ce thème classique que tout le monde peut fredonner.
SKU: BT.DHP-0970834-120
SKU: BT.DHP-0970834-020
SKU: BT.1582-08-400-M
ISBN 9789043130868. 9x12 inches. German.
Ein zauberhafter Einstieg ins Klavierspiel! Das ist Tastenzauberei: • für Kinder ab dem Vor- und Grundschulalter • sowohl für den Einzel- als auch für den Gruppenunterricht • Quereinstieg in die Arbeit mit jedem der Bände ist möglich • kindgerechtes Lerntempo • Motivation der Schüler durch die ansprechende Gestaltung und Smiley-Aufkleber als Bonbon“• viele Spielstücke (oft vierhändig für Schüler und Lehrer oder zwei Schüler) machen Tastenzauberei von Anfang an zu einem klangvollen Erlebnis • professionelle Mitspiel- und Demo-CDs, eingespielt von der Autorin selbst Inhalte von Band 3 sind u. a.: Intervalle, Dreiklänge, Dur- und Moll-Tonarten, Rhythmen und Tänze, Zusammenspiel.
SKU: BT.DHP-0970834-030
SKU: BT.DHP-0970834-140
All by Myself, de gevoelige song van Eric Carmen (ook vertolkt door Céline Dion), is wereldwijd bekend, maar weinigen weten dat de melodie afkomstig is uit het Tweede Pianoconcert van de Russische componist Sergei Rachmaninov.Henk Hogestein heeft het klassieke thema verwerkt in een mooie, gedragen versie voor blaasorkest.Nombreux sont ceux qui connaissent cette superbe ballade interprétée par Céline Dion. Mais peu de gens savent que la mélodie originale provient du deuxième mouvement du Concerto pour piano n° 2 du compositeur et pianiste russe Sergue Rachmaninov, une ?uvre magistrale dont le succès lui a assuré une renommée internationale. Câ??est avec finesse et élégance que Henk Hogestein a arrangé ce thème classique que tout le monde peut fredonner.
SKU: BT.1473-07-400-M
ISBN 9789043127424. 9x12 inches. German.
Ein zauberhafter Einstieg ins Klavierspiel! Das ist Tastenzauberei: • für Kinder ab dem Vor- und Grundschulalter • sowohl für den Einzel- als auch für den Gruppenunterricht • Quereinstieg in die Arbeit mit jedem der Bände ist möglich • kindgerechtes Lerntempo • Motivation der Schüler durch die ansprechende Gestaltung und Smiley-Aufkleber als Bonbon“• viele Spielstücke (oft vierhändig für Schüler und Lehrer oder zwei Schüler) machen Tastenzauberei von Anfang an zu einem klangvollen Erlebnis • professionelle Mitspiel- und Demo-CDs, eingespielt von der Autorin selbst In Band 2 wird mit den gleichen Mitteln der Tonraum ausgebaut und die Klaviertechnik verfeinert, die theoretischen Kenntnisse erweitert und dazu noch Anregungen zum Improvisieren und Komponieren gegeben.
SKU: HL.44012759
UPC: 888680610456. 10.75x14.0x0.142 inches. English-German-French-Dutch.
Reflections on an Old Japanese Folk Song is based on the tune Suiryo-Bushi, which comes from the shamisen tradition and opens with two contrasting statements of the melody followed by several variations each in an own style based uponthe same tune, or sometimes only fragments of it. In one of the variants, the pentatonic scale is used. The final section is in the form of a scherzo, which eventually forms the accompaniment to a final presentation of the folk tune.Reflections on an Old Japanese Folk Song is gebaseerd op het liedje Suiryo-Bushi, dat afkomstig is uit de shamisen-traditie en opent met twee contrasterende statements van de betreffende melodie, gevolgd door verschillende variatieshierop, in diverse stijlen, steeds gebaseerd op hetzelfde liedje of fragmenten eruit. In een van de variaties wordt de pentatonische toonladder gebruikt. Het slotgedeelte begint met een scherzo, dat uiteindelijk de begeleiding vormt van een laatsteuiteenzetting van het volksliedje.Das Stuck Reflections on an Old Japanese Folk Song basiert auf der Melodie des Volksliedes Suiryo-Bushi, das in der Tradition des japanischen Saiteninstruments Schamisen steht. Es beginnt mit zwei gegensatzlichen Darstellungen derMelodie, gefolgt von verschiedenen Variationen: jede in einem eigenen Stil, aber alle auf der gleichen Melodie oder auf Fragmenten der Melodie beruhend. In einer Variation wird auch die pentatonische Tonleiter verwendet. Im Scherzo, demSchlussteil des Stuckes, erklingt das Volkslied schliesslich zum letzten Mal.Reflections on an Old Japanese Folk Song est base sur la melodie Suiryo-Bushi, qui est issue de la tradition de shamisen. L'oeuvre commence par deux versions differentes de la melodie, suivies par plusieurs variations sur le theme enentier ou en partie, chacune dans son propre style. La section finale est dans la forme d'un scherzo, qui prend le role d'accompagnement a la fin, lors de la derniere presentation du theme folklorique.Reflections on an Old Japanese Folk Song, basata su un motivo di Suiryo-Bushi, originariamente concepito per shamisen, strumento a corde tipico della tradizione musicale giapponese. La struttura del brano e del tutto peculiare, basata sulladalla reiterazione melodica di un tema o frammenti di esso, con l'inserimento di brevi variazioni. In una delle varianti, e usata la scala pentatonica. La sezione finale e nella forma dello scherzo.
SKU: BT.AMP-396-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Hava Nagila (the title means ‘let us rejoice’) is perhaps the best known example of a style of Jewish music called ‘klezmer’. Klezmer music originated in the ‘shtetl’ (villages) and the ghettos of Eastern Europe, where itinerant Jewish troubadours, known as ‘klezmorim’, had performed at celebrations, particularly weddings, since the early Middle Ages.‘Klezmer’ is a Yiddish term combining the Hebrew words ‘kley’ (instrument) and ‘zemer’ (song) and the roots of the style are found in secular melodies, popular dances, Jewish ‘hazanut’ (cantorial music) and also the ‘nigunim’, the wordless melodies intoned by the ‘Hasidim’ (orthodox Jews).Since the 16th century, lyrics hadbeen added to klezmer music, due to the ‘badkhn’ (the master of ceremony at weddings), to the ‘Purimshpil’ (the play of Esther at Purim) and to traditions of the Yiddish theatre, but the term gradually became synonymous with instrumental music, particularly featuring the violin and clarinet. The melody of Hava Nagila was adapted from a folk dance from the Romanian district of Bucovina. The commonly used text is taken from Psalm 118 of the Hebrew bible. Hava Nagila (de titel betekent ‘laat ons gelukkig zijn’) is misschien wel het bekendste voorbeeld van klezmer, een Joodse muziekstijl.De klezmermuziek komt van oorsprong uit de sjtetls (dorpen) en de getto’s van Oost-Europa, waar rondtrekkende Joodse troubadours, bekend als klezmorim, al sinds de middeleeuwen hadden opgetreden bij feestelijkheden, en dan met name bruiloften.Klezmer is een Jiddische term waarin de Hebreeuwse woorden kley (instrument) en zemer (lied) zijn samengevoegd. De wortels van de stijl liggen in wereldlijke melodieën, volksdansen, de joods-liturgische hazanut en ook de nigunim, de woordeloze melodieën zoals die worden voorgedragen doorchassidische (orthodoxe) joden.Sinds de 16e eeuw zijn er aan de klezmermuziek ook teksten toegevoegd, dankzij de badchen (de ceremoniemeester bij huwelijken), het poerimspel (het verhaal van Esther tijdens Poerim/het Lotenfeest) en tradities binnen het Jiddische theater, maar de term werd geleidelijk synoniem aan instrumentale muziek met een hoofdrol voor de viool en klarinet.De melodie van Hava Nagila is afkomstig van een volksdans uit de Roemeense regio Boekovina. De meest gebruikte tekst voor het lied kom uit psalm 118 van de Hebreeuwse Bijbel. Hava Nagila (auf Deutsch ‚Lasst uns glücklich sein’) ist vielleicht das bekannteste Beispiel für den jüdischen Musikstil namens ‚Klezmer’. Klezmermusik hat ihren Ursprung in den Shtetls“ (Städtchen) und den Ghettos Osteuropas, woumherziehende jüdische Troubadours, die man ‚Klezmorim’ nannte, schon seit dem frühen Mittelalter auf Feiern, vor allem Hochzeiten, zu spielen pflegten. Klezmer ist ein jiddischer Begriff, der sich aus den hebräischen Wörtern ‚kley’(Instrument) und ‚zemer’ (Lied) zusammensetzt. Die Wurzeln des Musikstils liegen in weltlichen Melodien, populären Tänzen, jüdischem ‚Chasanut’ (Kantorengesang) und auch ‚Niggunim’, Melodien ohne Text, vorgetragen von den‚Chassidim’ (orthodoxen Juden). Seit dem 16. Jahrhundert wurden die Klezmermelodien mit Texten versehen, was auf die ‚Badchan’ (Zeremonienmeister bei Hochzeiten), auf das ‚Purimshpil’ (Das Esther-Spiel zum Purimfest) und aufTraditionen des jiddischen Theaters zurückgeht. Der Begriff Klezmer wurde jedoch mit der Zeit gleichbedeutend mit Instrumentalmusik, im Besonderen mit den Instrumenten Violine und Klarinette. Die Melodie von Hava Nagila ist eine Adaption einesVolkstanzes aus der rumänischen Bukowina. Der üblicherweise verwendete Text stammt aus Psalm 118 der hebräischen Bibel. Hava Nagila (qui signifie Réjouissons-nous) est sans aucun doute la chanson traditionnelle hébra que de style klezmer la plus connue de toutes.La musique klezmer est née dans les shtetl (villages) et les ghettos d’Europe de l’Est, où les baladins juifs ambulants, appelés klezmorim, célébraient toutes sortes de cérémonies, en particulier les mariages, et ce depuis le début du Moyen- ge.Le terme yiddish klezmer est la combinaison de deux mots : klei, que l’on peut traduire par instrument et zemer qui veut dire chanson. Cette tradition musicale tire ses origines dans les mélodies profanes, les danses populaires, la musique juive hazanout (musique vocale) ainsi que les nigunim,les mélodies sans paroles entonnées par les hassidim (juifs orthodoxes).Au cours du XVIe siècle, les paroles ont été ajoutées la musique klezmer, afin d’illustrer le rôle du badkhn (le maître de cérémonie lors des mariages), le pourim-shpil (monologue où est paraphrasé le livre d’Esther) ou encore les traditions liées au thé tre yiddish, mais le terme est progressivement devenu synonyme de musique instrumentale, en particulier dans une interprétation au violon et la clarinette.La mélodie Hava Nagila a été adaptée partir d’une danse folklorique de la région roumaine de Bucovine. Le texte, couramment utilisé, est extrait du Psaume 118 de la bible hébra que.
SKU: BT.AMP-396-130
SKU: BT.DHP-1053821-060
English-German-French-Dutch.
Kaseko is an original style of music from Surinam. An unnamed Kaseko melody from the collection of Ronald Snijders is the starting point for Kaseko Fever. In his collection the piece was given the number A50, which nitially was also the title. The swinging melody was the arranger’s inspiration to produce this fantasy; the imaginative part of the conga drum is the driving force. Kaseko is een uit Suriname afkomstige muziekstijl. Een naamloze kaseko-melodie uit de verzameling van Ronald Snijders is het uitgangspunt voor Kaseko Fever. In de betreffende verzameling kreeg dit stuk het nummer A50, dat aanvankelijkook de titel was. De swingende melodie inspireerde de arrangeur tot het maken van deze fantasie, de originele congapartij is hierin de drijvende kracht.Kaseko ist ein originaler Musikstil, der seinen Ursprung in Surinam hat. Eine Kaseko-Melodie (anonymer Herkunft) aus der Sammlung von Ronald Snijders bildet den Ausgangspunkt zu Kaseko Fever. In der Sammlung wurde dem Stück die Nummer A50 gegeben, was zuerst auch als Titel diente. Die schwungvolle Melodie inspirierte den Komponisten zu dieser Fantasie. Treibende Kraft in diesem Stück für Akkordeonorchester ist die originelle Conga-Stimme. Le kaseko est un style de musique traditionnelle originaire du Surinam. Kaseko Fever est basé sur une mélodie kaseko anonyme, extraite d’un recueil de Ronald Snijders (pionnier du style), et intitulée l’origine A50. Le caractère dansant de la mélodie a séduit l’arrangeur qui s’en est inspiré pour la réalisation de cette fantaisie. L’originalité des rythmes des congas est la force motrice du développement de l’œuvre.
SKU: BT.DHP-0900164-060
ISBN 9789043133807.
In Air and Tune zijn twee van Jacob de Haan’s bekendste werken opgenomen. Het Air is afkomstig uit Crazy Music in the Air, een stuk met twee contrasterende gedeelten. Dit is een van de eerste werken van Jacobde Haan die uitgegeven werden voor blaasorkest. De Tune is afkomstig uit Caribbean Variation on a Tune en is evenals het Air een rustige melodie. De arrangeur Marc Belder maakte van deze twee melodieën uit tweeverschillende werken weer één.Ein Konzertwerk aus zwei Melodien aus Werken von Jacob de Haan in einer gelungenen Bearbeitung für Akkordeonorchester: Air aus Crazy Music in the Air und Tune aus Caribbean Variation on a Tune, beides ruhige Melodien. Dem Arrangeur Marc Belder ist es gelungen, aus den Melodien zweier sehr unterschiedlicher Werke ein neues Werk zu kreieren. Air and Tune réunit les thèmes mélodiques de deux oeuvres de jeunesse de Jacob de Haan qui ont connu un vif succès auprès des Orchestres Vent : Crazy Music in the Air et Caribbean Variation on a Tune. Marc Belder en a réalisé un condensé pour Orchestre d’Accordéons. Air développe une mélodie lyrique soulignée par des ornements baroques. Tune conjugue avec nonchalance les couleurs sonores des Cara bes.
SKU: BT.CMP-0893-05-140
English.
Typically bands that play at this level have some Clarinet players who are comfortable above the break and others who are not. By staying below the break throughout, this light and spirited Clarinet section feature let’s you give the entire section a bit of the limelight. This is a perfect vehicle to help your Clarinet section learn to shape a phrase, and the cheerful melody let’s you program this piece anywhere you like. It’s also a good selection to use to take the pressure off Brasses before a particularly taxing major work. Remind the critically important Clarinet section that you value their efforts as much as any other section. Breezy!De term ‘chalumeau’ is afkomstig van de naam van een zeventiende-eeuws instrument dat de voorloper was van de huidige klarinet. In Chalumeau on the Go speelt de klarinetsectie in het warme, comfortabele chalumeauregister. Ditlichte, levendige werk helpt uw klarinettisten om goed te fraseren. De vrolijke melodie is geschikt voor elk moment binnen uw concertprogramma (u kunt er eventueel uw koperblazers mee sparen voordat u een werk brengt waarin zijeen grote en zware rol spelen). Dit is een prima werk om uw klarinetsectie te stimuleren.Ein einfaches, spritziges Stück, mit dem das Klarinettenregister Ihres Blasorchesters mit Leichtigkeit in jedem Sinne glänzen kann! Mit diesem Stück können sich die Klarinetten wunderbar in Phrasierung üben, während die Blechbläser eine Atempause erhalten, die sie vielleicht vor einem weiteren anspruchsvollen Programmpunkt gut gebrauchen können. Die schwungvolle, fröhliche Melodie von Chalumeau on the Go peppt jedes Konzertprogramm auf.
SKU: BT.DHP-1135398-215
The hot tropical climate of the Caribbean makes these islands a wonderful place to be. The population is of largely African ancestry, together with people of European and Amerindian origin. The community is proud of the local Creole culture that gave rise to a musical style characteristic of these wonderful islands.This small Caribbean Cocktail includes three different dances:- A traditional calypso with vibrant rhythms driving a typically Caribbean melody;- A quieter beguine, featuring warmer and tranquil sounds;- A merengue with a strong sense of exuberance and joie de vivre is easy to hear.This popular composition captures in music the feelings of a communitywhere life’s joys are all-important. Caribbean Cocktail is a light-hearted piece that is ideally suited to youth bancs and ensembles with an incomplete or imbalanced instrumentation. Op de eilanden in het Caribisch gebied heerst een aangenaam warm, tropisch klimaat. De meeste bewoners zijn er van Afrikaanse afkomst, maar er wonen ook mensen van Europese en indiaanse origine. De gemeenschap is trots op haar creoolse cultuur, waaruit een muziekstijl is voortgekomen die typerend is voor deze prachtige eilanden.Caribbean Cocktail omvat drie verschillende dansen:- een traditionele calypso met levendige ritmes en een typisch Caribische melodie;- een rustige beguine waarin warmere en serenere klanken naar voren komen;- een merengue in een uitbundige sfeer en met een grote joi de vivre.Deze temperamentvolle compositie weerspiegelt het muzikale gevoelvan een gemeenschap waarin men veel belang hecht aan een vreugdevol, ongecompliceerd leven. Caribbean Cocktail is een luchthartig werk dat ideaal is voor jeugdorkesten en -ensembles met een onvolledige of onevenwichtige bezetting. Die Karibik ist eine vom heißen Tropenklima verwöhnte Inselkette. Die Einwohner sind schwarzafrikanischer Herkunft, mehr oder weniger gemischt mit Europäern und amerikanischen Ureinwohnern. Diese Gemeinschaft ist stolz auf ihre kreolische Kultur, aus der ein charakteristischer und auf diesen wunderbaren Inseln einzigartiger Musikstil entstanden ist.Dieser kleine Karibische Cocktail“ umfasst drei unterschiedliche Tänze:- einen traditionellen Calypso mit pulsierenden Rhythmen, die eine typisch karibische Melodie vorantreiben;- eine ruhigere Beguine mit wärmeren, ruhigeren Klängen;- ein Merengue, in dem eine überschwängliche Atmosphäre und Lebensfreude vorherrschen.Dieseunterhaltsame Komposition bringt musikalisch die Gefühle einer Gemeinschaft zum Ausdruck, in der Lebensfreude und Gelassenheit ganz hoch angesiedelt sind. Caribbean Cocktail ist ein unbeschwertes Stück, das sich ideal für Jugendblasorchester und Ensembles mit unvollständiger oder unausgewogener Besetzung eignet. Les Cara bes sont un ensemble d’îles où le chaud climat tropical est agréable. La population est d’origine noire africaine plus ou moins métissée d’Européens et d’Améridiens. Cette communauté se revendique d’une culture créole qui met en évidence une musique propre cette magnifique région.Ce petit Caribbean Cocktail se compose de 3 danses distinctes :- Un Calypso traditionnel dont les rythmes chaleureux soutiennent une mélodie typiquement antillaise.- Une Beguine plus calme aux sonorités plus chaudes et sereines.- Un Merengue où l’enthousiasme et la joie de vivre sont les éléments mis en évidence.Cette composition populaire exprime les sentiments musicaux d’une population où lajoie de vivre dans la sérénité est primordiale. Caribbean Cocktail est une pièce lumineuse parfaitement adaptée aux formations de jeunes instrumentistes et aux formations confrontées un déséquilibre des pupitres.
SKU: BT.DHP-1135398-015
SKU: BT.BMI11050528-400
ISBN 9789043141673. 9x12 inches. International.
With this collection, you can enjoy highlights from the work of Belgian composer Bert Appermont. The pieces have been carefully selected by the composer himself, who has paid special attention to playability, and has looked for melodies that appeal to a large audience. The melodies have been arranged according to levels of difficulty and are suitable for use in music lessons or for concert performances. The pieces Innocence and Song of Hope have been provided with a second part, so that they can be performed as duets with accompaniment. The book comes with a CD containing a demo version as well as a play-long track for each piece. The piano accompaniments have beenprovided on the CD as printable PDFs! De hoogtepunten uit het werk van Bert Appermont, die vanwege de vertrouwd klinkende en mooie melodieën zeer geliefd zijn! De goed speelbare stukken werden voor deze uitgave door de uit België afkomstige componist geselecteerd. Zezijn op moeilijkheidsgraad gerangschikt en vormen een perfecte aanvulling op elke instrumentale methode. De cd bevat demo- en play-alongversies van alle stukken evenals printklare pdf-bestanden van de pianobegeleidingen.Die Höhepunkte aus dem Werk des belgischen Komponisten Bert Appermont, die die aufgrund ihrer vertraut wirkenden Klangsprache und der schönen melodischen Linien sehr beliebt sind! Die Stücke wurden vom Komponisten selbst ausgewählt, der gut spielbare Melodien wählte, die auch ein breites Publikum ansprechen. Sie wurden nach Schwierigkeitsgrad angeordnet und eignen sich ausgezeichnet für den Instrumentalunterricht. Zwei Stücke sind als Duette ausnotiert. Die CD enthält Demo- und Mitspielversionen aller Stücke sowie PDFs der Klavierbegleitungen zum Ausdrucken.Melodic Highlights vous permettra d‘apprécier les plus beaux thèmes des oeuvres de Bert Appermont, dont le style d‘écriture repose sur l‘emploi de lignes mélodiques captivantes et accessibles. Les pièces rassemblées dans ce recueil ont été sélectionnées par le compositeur lui-même, qui aura prêté une attention toute particulière leur degré de difficulté. Le CD joint comporte une version intégrale puis une version ‘accompagnement pour chacune des pièces, une solution fort idéale pour étudier chez soi, mais aussi pour jouer sous les feux de la rampe (la version papier des accompagnements de piano sont gravés sur le CD sous la forme de fichier PDF télécharger).Bert Appermont, compositore belga noto per la scrittura melodica, ha raccolto le sue opere migliori in questa collana per fiati. Si tratta di melodie facili da eseguire e apprezzate dal pubblico. Bert Appermont propone i brani, due dei quali da eseguire in duo (tutti perfetti anche per lo studio), in ordine crescente di difficolt . Il CD contiene una versione demo e una play-along, mentre gli accompagnamenti al piano sono scaricabili in formato PDF.