/ Choeur Mixte Et Orgue
SKU: HL.48181699
UPC: 888680849306. 7.25x10.5 inches.
“(unison chorus a cappella) - L'Appel du crêche; Lève-toi vite, Bourtomieux; Et bon-bon-bon, voici Noël; L'affileil; Bergers, qui faites-vous la-bas? Gabriel qu'on vole!; L'Adoration des Mages; Le Jésus est né; Le Noël eternel&rdquo.
SKU: BT.DHP-1125256-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Like the Eagle, We Soar and Rise was commissioned by Yuying Secondary School Concert Band and Yuying Alumni Association for the 2010 centenary of the school’s foundation. The piece was named by a friend of the composer named Steven Phua, who originally suggested commissioning a new piece to Satoshi Yagisawa. The piece furthermore takes its name from the text of the Yuying Secondary School song.This composition is based on three different concepts: the first one demonstrates ‘The founders’ passion for education’; the second concept illustrates ‘Hardship in war time’; the third one ‘To the future’ describes the inner strength people find to overcome struggles. Thispiece concludes with a fanfare, which is the sound of hope that leads to a brighter future in a positive direction.The world premiere of this piece was conducted by Faizal Bin Othman, who is one of the leading educators in Singapore, and was performed by the Yuying Secondary School Concert Band. Like the Eagle, We Soar and Rise is geschreven in opdracht van de Yuying Secondary School Concert Band en de Yuying Alumni Association, ter gelegenheid van het honderdjarig bestaan van de school in 2010. Het werk kreeg zijnnaam van een vriend van de componist, Steven Phua, van wie in eerste instantie het voorstel kwam een nieuw werk bij Satoshi Yagisawa in opdracht te geven. De titel is gebaseerd op de tekst van het schoollied van de Yuying SecondarySchool. De compositie is gestoeld op drie verschillende gegevens: het eerste weerspiegelt de liefde voor onderwijs van de oprichters destijds, het tweede behelst de ontberingen in oorlogstijd, en het derde betreft de kijk op detoekomst -waarbij de innerlijke kracht van mensen helpt moeilijkheden te overwinnen. Het werk eindigt met een fanfare: de klank van hoop die vol optimisme een betere toekomst verkondigt. De wereldpremière werd uitgevoerd door de YuyingSecondary School Concert Band, onder leiding van Faizal Bin Othman, een van de meest gerenommeerde muziekpedagogen in Singapore.Like the Eagle, We Soar and Rise war ein Kompositionsauftrag des Blasorchesters der Yuying Secondary School und des Yuying-Alumni-Verbandes (Singapur). Anlass des Auftrags war das hundertjährige Jubiläum der Schulgründung im Jahr 2010. Der Werktitel stammt von einem Freund des Komponisten namens Steven Phua, der auch die Idee hatte, ein neues Stück von Satoshi Yagiswa schreiben zu lassen. Außerdem bezieht sich der Titel auf den Text des Schulliedes.Dieses Werk basiert auf drei unterschiedlichen Konzepten: Das erste spiegelt die Leidenschaft der Gründer für das Lehren wider; das zweite Konzept beschreibt die Not in Kriegszeiten; das dritte Konzept mit dem TitelTo the Future“ (zur Zukunft hingewandt) handelt von der inneren Stärke, die Menschen entwickeln, um Schwierigkeiten zu überwinden. Das Werk endet mit einer Fanfare, die der Hoffnung auf eine bessere Zukunft Klang verleiht.Die Weltpremiere von Like the Eagle, We Soar and Rise wurde von Faizal Bin Othman, einem der führenden Lehrbeauftragten von Singapur, dirigiert. Es spielte das Blasorchester der Yuying Secondary School. Like the Eagle, We Soar and Rise (Comme l’aigle, nous prenons notre essor) est une commande de l’Orchestre vent du collège de Yuying et de l’Association des anciens élèves de Yuying pour marquer le bicentenaire de la fondation du collège. Son titre lui a été donné par un ami du compositeur, Steven Phua, qui avait suggéré la commande d’une nouvelle composition Satoshi Yagisawa. Le titre lui-même est tiré du texte d’une chanson du collège de Yuying.Cette composition s’articule autour de trois concepts : le premier exprime ‘‘La passion des fondateurs pour l’éducation’’ ; le deuxième illustre ‘‘Les privations en temps de guerre’’ ; le troisième concept, ‘‘Versl’avenir’’, évoque la force intérieure que l’on trouve en soi pour surmonter les obstacles. La pièce s’achève par une fanfare, représentation sonore de l’espoir qui mène vers un avenir prometteur. La création mondiale de l’oeuvre fut donnée par l’Orchestre vent du collège de Yuying sous la direction de Faizal Bin Othman, éminent professeur de musique de Singapour. La movimentata storia di un istituto scolastico in occasione dei festeggiamenti per il suo centenario, ha spinto Satoshi Yagisawa a comporre questo brano basandosi su tre idee ben distinte: la passione per lo studio, la sofferenza durante i periodi di guerra e la speranza in un futuro migliore, simboleggiato dalla fanfara finale.
SKU: BT.DHP-1125256-010
SKU: BT.DHP-1064023-060
Irgendwie, irgendwo, irgendwann was originally recorded by the German female singer Nena in the eighties as a single in Germany. It was featured on her third studio album Feuer und Flamme. In 2002, Nena celebrated twenty years as a recording artist with an album full of new versions of her hit songs. Together with the British female pop singer Kim Wilde - another pop icon of the eighties - she recorded the English version of Irgendwie, irgendwo, irgendwann, entitled Anyplace, Anywhere, Anytime. The song was released as a single in 2003 and became a top ten hit in Germany, Austria, the Netherlands and Belgium.Irgendwie, irgendwo, irgendwann werd in de jaren tachtig opgenomen door de Duitse popzangeres Nena als single voor de Duitse markt. De song verscheen tevens op Feuer und Flamme, haar derde studioalbum. In 2002 vierde Nena haar twintigjarigjubileum als artiest met een album vol nieuwe versies van haar hits. Samen met de Britse popzangeres Kim Wilde - eveneens een popicoon uit de jaren tachtig - nam ze de Engelstalige versie op van Irgendwie, irgendwo, irgendwann,getiteld Anyplace, Anywhere, Anytime. De song werd uitgebracht op single in 2003 en werd een toptienhit in Duitsland, Oostenrijk, Nederland en België.Irgendwie, irgendwo, irgendwann - der Hit von Nena aus den achtziger Jahren ist mittlerweile ein Evergreen. Spätestens seit Nena das Lied im Jahr 2003 in einer deutsch-englischen Adaption zusammen mit Kim Wilde neu aufnahm (und damit erneut die Hitparaden stürmte), kennt ihn wirklich jeder. Nun ist der Ohrwurm, dank der Bearbeitung von Foppe Jacobi, auch für Akkordeonensembles spielbar. Egal wo oder wann dieser Titel erklingt - die Aufmerksamkeit eines jeden Publikums ist gewiss!Dans les années 1980, la chanteuse allemande Nena enregistre son troisième album en studio, Feuer und Flamme, dont est extrait le single Irgendwie, irgendwo, irgendwann qui caracolera au sommet des hit-parades allemands. En 2002, Nena fête ses vingt ans de carrière et sort, cette occasion, un album sur lequel figurent les nouvelles versions de ses anciens succès. Avec la chanteuse britannique Kim Wilde - une autre icône de la pop des années 1980 - elle enregistre la version anglaise dâ?? (Anyplace, Anywhere, Anytime). Sortie en single en 2003, la chanson entre dans le top 10 des ventes en Allemagne, en Autriche, auxPays-Bas et en Belgique.