SKU: DZ.DZ-3213
ISBN 9782897951306.
SKU: CL.121-0182-01
8 Player Instrumentation: P1-Vibes (or Bells); P2-Marimba (or Xylophone); P3-Four Tom Toms; P4-Snare Drum; P5-Bass Drum; P6-Four Temple Blocks; P7-Gong (Med.), Large Suspended Cymbals; P8-Timpani.
SKU: CL.121-0182-00
SKU: BU.EBR-A048
ISBN 9790560151212. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.En 1836, le compositeur Félicien David édite les « Mélodies orientales ». Elles comptent au total vingt et une pièces dont dix-huit ont été rééditées en 1845 sous le titre « Brises d'Orient » et trois autres sous le titre « Les Minarets ».A leur sortie, ces mélodies n'obtiennent pas un grand succès. Deux raisons peuvent l'expliquer. D'une part, un incendie détruit une partie des stocks de partitions imprimées. D'autre part, le public, qui avait aimé les « Orientales » du poète Victor Hugo et les « Pestiférés de Jaffa » du peintre Eugène Delacroix, ne semblait pas être attiré par l'orientalisme musical.Les brises d'Orient possèdent la puissance des charmes orientaux plutôt doux. Le compositeur traduit à merveille l'atmosphère orientale en marquant les rythmes par des basses étonnantes.Plus que des formes traditionnelles, ce qu'il faut retenir de ces pièces est le fait qu'elles racontent de belles histoires avec toujours une dynamique très réussie de passages lents et de passages vifs et rapides. L'Almée (danseuse égyptienne) en est un très bon exemple avec une introduction si lyrique que l'on s'attend à l'apparition d'une diva.Mais surprise, un développement harmonieux calme les esprits. Et jusqu'à la conclusion les reprises du thème très rythmé alternent avec ceux du développement lent.Venez découvrir un compositeur digne des grands maîtres de peinture orientale. Cette pièce mérite d'être interprétée par tout pianiste amateur de la musique classique.
SKU: HL.121437
ISBN 9781480352490. UPC: 884088923082. 9x12 inches.
Available for the first time: easy to advanced solo works from the Rubank archives with online performance and accompaniment recordings, printable piano accompaniments, and PLAYBACK audio tools. This new collection of 13 Rubank solos includes many that have long been unavailable. All are suitable for contest and festival performance (grades 2-4). Purchase includes exceptional performance tracks (recorded by pro players), accompaniment tracks for practice, and PDF piano accompaniments for use at contest. Includes: Achilles (Endresen) ? Allegro (Ostransky) ? Alleluja from Exsultate, Jubilate, K. 165 (Mozart) ? American Patrol (includes duet part) (Meacham) ? Andante Cantabile (Tartini) ? Ave Maria (Schubert) ? Beguine and Bop (Walters) ? Concert Aria, K. 382h (Mozart) ? Debonnaire (VanderCook) ? In the Hall of the Mountain King from Peer Gynt (Grieg) ? L'Allegro (Koepke) ? Legend (Shchyolokov) ? Orientale (Barat).
SKU: CL.014-0113-00
Note: This is a reprint from a vintage publication of 1934. If a C Piccolo/C Flute part was not published originally, one has been subsequently added by our editorial staff.
SKU: CL.014-0113-01
SKU: TM.14028SC
Idylle & Reverie Orientale.
SKU: TM.14028SET
SKU: BU.EBR-A047
ISBN 9790560151205. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.En 1836, le compositeur Félicien David édite les « Mélodies orientales ». Elles comptent au total vingt et une pièces dont dix-huit ont été rééditées en 1845 sous le titre « Brises d'Orient » et trois autres sous le titre « Les Minarets ».A leur sortie, ces mélodies n'obtiennent pas un grand succès. Deux raisons peuvent l'expliquer. D'une part, un incendie détruit une partie des stocks de partitions imprimées. D'autre part, le public, qui avait aimé les « Orientales » du poète Victor Hugo et les « Pestiférés de Jaffa » du peintre Eugène Delacroix, ne semblait pas être attiré par l'orientalisme musical.Les brises d'Orient possèdent la puissance des charmes orientaux plutôt doux. Le compositeur traduit à merveille l'atmosphère orientale en marquant les rythmes par des basses étonnantes.Plus que des formes traditionnelles, ce qu'il faut retenir de ces pièces est le fait qu'elles racontent de belles histoires avec toujours une dynamique très réussie de passages lents et de passages vifs et rapides.L'écriture de Félicien David ne manque pas de couleurs. Cependant il n'essaie pas d'appliquer l'exotisme du Moyen-Orient. Les mélodies chantent naturellement à travers ses pièces.En écoutant « à une Smyrniote » comme dans les autres pièces se révèle un orientalisme assez peu oriental pour nous aujourd'hui. A l'origine, l'orientalisme est un mouvement artistique, ce qui signifie qu'il ne peut être fidèlement lié à la reproduction de la réalité.Dans cette pièce, la mélodie est liée sans nul doute à la basse harmonique très mise en valeur par des accentuations rythmiques qui constituent une assise solide. Des reprises de passages musicaux dans l'enchaînement de l'œuvre révèlent des atmosphères complètement différentes, suggérant au pianiste un nouveau fil conducteur dans l'interprétation.
SKU: BU.EBR-A049
ISBN 9790560151229. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.En 1836, le compositeur Félicien David édite les « Mélodies orientales ». Elles comptent au total vingt et une pièces dont dix-huit ont été rééditées en 1845 sous le titre « Brises d'Orient » et trois autres sous le titre « Les Minarets ».A leur sortie, ces mélodies n'obtiennent pas un grand succès. Deux raisons peuvent l'expliquer. D'une part, un incendie détruit une partie des stocks de partitions imprimées. D'autre part, le public, qui avait aimé les « Orientales » du poète Victor Hugo et les « Pestiférés de Jaffa » du peintre Eugène Delacroix, ne semblait pas être attiré par l'orientalisme musical.Les brises d'Orient possèdent la puissance des charmes orientaux plutôt doux. Le compositeur traduit à merveille l'atmosphère orientale en marquant les rythmes par des basses étonnantes.Plus que des formes traditionnelles, ce qu'il faut retenir de ces pièces est le fait qu'elles racontent de belles histoires avec toujours une dynamique très réussie de passages lents et de passages vifs et rapides.L'écriture de Félicien David ne manque pas de couleurs. Cependant il n'essaie pas d'appliquer l'exotisme du Moyen-Orient. Les mélodies chantent naturellement à travers ses pièces.« Rêverie » révèle beaucoup de surprises. Le compositeur nous entraîne dans un voyage agité où rêverie rime avec intrépidité. Chevauchée mélodique et rythmique interrompues de contre temps, de silences, qui nous amène à découvrir des paysages changeants et très différents dans l'instant musical.
SKU: BU.EBR-A046
ISBN 9790560151175. 8.58 x 12.48 inches.
La collection ANACROUSE offre aux pianistes novices et confirmés un large choix d’œuvres classiques, allant de la Renaissance à l’époque moderne.Proposer tout à la fois des « incontournables » du répertoire classique et des pièces de compositeurs parfois oubliés, toutes d’une valeur pédagogique indéniable, tels sont les objectifs que nous nous sommes fixés. Chaque pièce, vendue à l’unité, a fait l’objet d’un travail éditorial attentif, tant sur le plan de l’établissement du texte musical que de sa gravure, afin de garantir aux musiciens les conditions indispensables aux plaisirs tirés du commerce fréquent de ces œuvres.Les partitions sont proposées sous la forme d’ouvrages traditionnels (feuillets papier), et disponibles également par téléchargement.En 1836, le compositeur Félicien David édite les « Mélodies orientales ». Elles comptent au total vingt et une pièces dont dix-huit ont été rééditées en 1845 sous le titre « Brises d'Orient » et trois autres sous le titre « Les Minarets ».Lorsqu'elles sortent, ces mélodies n'obtiennent pas un grand succès. Deux raisons peuvent l'expliquer. D'une part, un incendie détruit une partie des stocks de partitions imprimées. D'autre part, le public, qui avait aimé les « Orientales » du poète Victor Hugo et les « Pestiférés de Jaffa » du peintre Eugène Delacroix, ne semblait pas être attiré par l'orientalisme musical.Les brises d'Orient possèdent la puissance des charmes orientaux plutôt doux. Le compositeur traduit à merveille l'atmosphère orientale en marquant les rythmes par des basses étonnantes.Dans la pièce Souvenirs d'enfance, les mélodies sont pour lui plus qu'un carnet de notes ou un journal de voyage où il consigne impressions et souvenirs. C'est aussi un journal intime dans lequel des passages laissent parfaitement deviner qu'il relate son parcours initiatique. Félicien David y revoit son enfance et pense à l'Occident. Son orientalisme n'est donc pas chez lui un refuge ou le moyen d'une fuite.Venez interpréter une des pièces composées par un des maîtres de l'orientalisme du 19ème siècle !
SKU: BT.DHP-0860039-140
Rikudim (Hebrew for Dances) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavored piece.Dur: 9:40Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.Rikudim (ebraico di “balliâ€) è una danza in quattro parti, ricca di cambi di tempo irregolari e intervalli melodici tipici delle tradizioni orientali. Malinconica e affascinante, ha in sé tutto l’incanto della musica popolare ebraica.
SKU: BT.DHP-0860039-010
Rikudim (Hebrew for 'Dances') is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece.Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für 'Tanzen') besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponistengelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diesestilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l'hébreu rikud, 'danse') est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L'utilisation d'une structure tonale orientale, l'introduction de mesuresirréguliéres et la richesse sonore de l'orchestration apportent cette Å“uvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thémes trés inspirés sont clairement différenciés. L'harmonisationquelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confére ces quatre danses originales juives une grande richesse d'expression.Rikudim (ebraico di “balliâ€) è una danza in quattro parti, ricca di cambi di tempo irregolari e intervalli melodici tipici delle tradizioni orientali. Malinconica e affascinante, ha in sé tutto l’incanto della musica popolare ebraica.
SKU: BT.DHP-0981307-060
Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Rikudim (Hebreeuws voor ‘dansen’) is een vierdelige suite van op joodse muziek gebaseerde dansen. Door het gebruik van oosters aandoende toonafstanden en onregelmatige maatsoorten is de componist erin geslaagd om enerzijdseen vleugje melancholie en anderzijds een specifiek joods tintje in deze muziek te verweven. De duidelijk omlijnde thema’s en de soms verrassende, maar soms ook weer natuurlijk overkomende harmonisaties geven deze ‘gestileerde volksdansen’een directe zeggingskracht.Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.
SKU: BT.DHP-0860039-215
Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.
SKU: BT.DHP-1084566-070
ISBN 9789043131186. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Rikudim, das hebräische Wort für tanzen“, ist der Titel dieser vierteiligen Suite für Mandolinenensemble von Jan Van der Roost. Durch den Gebrauch von unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.
SKU: BT.DHP-0860039-020
Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.
SKU: BT.DHP-0930506-070
ISBN 9789043153843. International.
Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Rikudim, das hebräische Wort für tanzen“, ist der Titel dieser vierteiligen Suite für Streichorchester von Jan Van der Roost. Durch den Gebrauch von unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.
SKU: BT.DHP-1074231-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Composer Jacob de Haan has based The Heart of Lithuania on five folk melodies from Lithuania, a country that despite its small size has a rich cultural heritage. The choice and diversity of emotions, largely determined by the characteristic melodies, take the listener straight to the heart of the Lithuanian people. Litouwen, de grootste van de drie Baltische staten, is gezegend met een rijk cultureel erfgoed. Componist Jacob de Haan heeft The Heart of Lithuania gebaseerd op vijf volksmelodieën die met name geliefd waren in de tweede helftvan de twintigste eeuw. Hoewel alle vijf de liederen afkomstig zijn uit de Auk¹taitija-regio, zijn ze populair in heel Litouwen, ze worden nog altijd gezongen door jonge mensen in de steden en dorpen. Dit schitterende werk voertde luisteraar rechtstreeks naar de ziel van het Litouwse volk.In The Heart of Lithuania verwendete Jacob de Haan Volkslieder aus Litauen, das trotz seiner relativ geringen Größe doch über ein vielfältiges kulturelles Erbe verfügt. Eine sehr reichhaltige Quelle der Inspiration für Jacob de Haan, der sich fünf traditionelle Lieder, die voller Freude, Hoffnung oder auch Melancholie von der Liebe erzählen, als Basis für seine Komposition wählte. Diese Musik wird den Zuhörer direkt ins Herz des litauischen Volkes führen!La Lituanie est dotée d’un riche patrimoine culturel. Petit territoire situé sur la rive orientale de la mer Baltique, la Lituanie est divisée en cinq régions ethnographiques : la Samogitie, la Haute Lituanie, la Sudovie, la Dzūkija et la Petite Lituanie. Chaque région a son dialecte, son costume traditionnel, ses coutumes, son artisanat, ses fêtes et jours fériés et surtout ses propres chants traditionnels chantés depuis près d’un millénaire. Pour composer The Heart of Lithuania (“Au cœur de la Lituanieâ€), Jacob de Haan s’est inspiré de cinq mélodies traditionnelles particulièrement en vogue dans la seconde moitié du XXe siècle. Bien que ces chantsproviennent de Haute Lituanie, ils sont appréciés sur l’ensemble du territoire et sont encore chantés aujourd’hui. Le choix des chants et la diversité des émotions qu’ils expriment travers des lignes mélodiques typées emportent l’auditeur au cœur de l’ me lituanienne.
SKU: BT.DHP-1074231-130
SKU: HL.44007249
UPC: 884088244347. 8x11.6 inches. English-German-French-Dutch.
Composer Jacob de Haan has based The Heart of Lithuania on five folk melodies from Lithuania, a country that despite its small size has a rich cultural heritage. The choice and diversity of emotions, largely determined by the characteristic melodies, take the listener straight to the heart of the Lithuanian people. Litouwen, de grootste van de drie Baltische staten, is gezegend met een rijk cultureel erfgoed. Componist Jacob de Haan heeft The Heart of Lithuania gebaseerd op vijf volksmelodieen die met name geliefd waren in de tweede helftvan de twintigste eeuw. Hoewel alle vijf de liederen afkomstig zijn uit de Auk1taitija-regio, zijn ze populair in heel Litouwen, ze worden nog altijd gezongen door jonge mensen in de steden en dorpen. Dit schitterende werk voertde luisteraar rechtstreeks naar de ziel van het Litouwse volk.In The Heart of Lithuania verwendete Jacob de Haan Volkslieder aus Litauen, das trotz seiner relativ geringen Grosse doch uber ein vielfaltiges kulturelles Erbe verfugt. Eine sehr reichhaltige Quelle der Inspiration fur Jacob de Haan, der sich funf traditionelle Lieder, die voller Freude, Hoffnung oder auch Melancholie von der Liebe erzahlen, als Basis fur seine Komposition wahlte. Diese Musik wird den Zuhorer direkt ins Herz des litauischen Volkes fuhren!La Lituanie est dotee d'un riche patrimoine culturel. Petit territoire situe sur la rive orientale de la mer Baltique, la Lituanie est divisee en cinq regions ethnographiques : la Samogitie, la Haute Lituanie, la Sudovie, la Dzūkija et la Petite Lituanie. Chaque region a son dialecte, son costume traditionnel, ses coutumes, son artisanat, ses fetes et jours feries et surtout ses propres chants traditionnels chantes depuis pres d'un millenaire. Pour composer The Heart of Lithuania (Au cœur de la Lituanie), Jacob de Haan s'est inspire de cinq melodies traditionnelles particulierement en vogue dans la seconde moitie du XXe siecle. Bien que ces chantsproviennent de Haute Lituanie, ils sont apprecies sur l'ensemble du territoire et sont encore chantes aujourd'hui. Le choix des chants et la diversite des emotions qu'ils expriment a travers des lignes melodiques typees emportent l'auditeur au cœur de l'ame lituanienne.
SKU: BT.DHP-1074231-120