SKU: HL.48181292
UPC: 888680867157. 9.0x12.25x0.07 inches.
“Sarabande et Finale is a nice piece by Raymond Gallois Montbrun for Bb or C Trumpet and Piano accompaniment. Quite difficult, this piece is great for recitals or concert. Starting with the Piano for just six measures before the Trumpet Solo, the sarabande has a slow tempo. The finale is faster, Allegro, and features a period with solo Piano before evolving into Vivo. It features the score and parts for Bb or C Trumpet. Raymond Gallois Montbrun (1918-1994) was a French violinist and composer who won the Premier Grand Prix de Rome and the Grand Prix de Paris. He later became the director of the Paris Conservatoire. He composed many symphonic pieces, an opera, a quartet and many pieces for Solo Piano, Violin and Piano and other instruments.â€.
SKU: KJ.B94
The title says it all: this arrangement for band and chorus or band, strings and chorus is an uplifting rendition of the hymn God of Our Fathers. Beginning with solo snare drum and trumpet, this selection showcases band and chorus separately before the grand finale. A must for your next Festival Finale!
SKU: BT.DHP-1043654-013
9x12 inches.
The work Prevision has been composed in a free fantasy form. Deep in thought the composer sketches his prevision - the development of his small grandson growing up to be an adult. After a brilliant introduction, a slow march follows, whichsymbolises the first steps toward adulthood. Aspects such as love and a sense of security, that are indispensable for a positive development, are presented in a calm middle section, after which an energetic closing part refers to the rebelliousnessof an adolescent. The grand finale of Prevision expresses the grandfather’s and composer’s positive picture of the future. Prevision is een in vrije fantasievorm gecomponeerd werk waarin de componist het opgroeien van zijn kleinzoon verklankt. Na een luisterrijke inleiding volgt een langzame mars die de eerste stappen op weg naar volwassenheid symboliseert. Aspecten als liefde en geborgenheid, onontbeerlijk voor een positieve ontplooiing, komen naar voren in een rustig middengedeelte, waarna een energiek slotdeel verwijst naar de opstandigheid van een puber. Het grootse slot van Prevision geeft gestalte aan het positieve toekomstbeeld van de grootvader en componist.In Prevision entwirft Jan de Haan einen Ausblick auf die Kindheit seines Enkels. Fantasievoll kleidet er die Entwicklung vom kleinen Jungen über den rebellischen Teenager bis hin zum erwachsenen Mann in liebevolle, musikalische Bilder. Erfüllt von Liebe und Stolz wirft der Großvater im Finale schließlich einen positiven Blick in die Zukunft. Untermalen Sie die Aufführung mit Hilfe der zu den Lebensphasen passenden Geräusche auf der beiliegenden CD! L’œuvre Prevision a été composée dans une forme libre de fantaisie. Plongé dans ses pensées, le compositeur esquisse sa prévision où son petit-fils grandit et devient adulte. L’introduction brillante est suivie d’une marche lente qui symbolise les premiers pas vers l’ ge adulte. La section centrale, calme présente des aspects indispensables un développement positif, tels que l’amour et un sentiment de sécurité - puis la conclusion énergique représente la révolte dans l’adolescence. Le grand final peint une image positive du futur, de la vue du grand-père et compositeur.Il brano Prevision è composto in forma di libera fantasia. Nel profondo dei propri pensieri il compositore prefi gura lo sviluppo del suo nipotino che cresce fi no a diventare adulto. A un’introduzione brillante segue una marcia lenta, che simbolizza i primi passi verso l’et adulta. Aspetti come l’amore e il senso di sicurezza, indispensabili per uno sviluppo equilibrato, sono presentati in una calma sezione centrale seguita da un’energica chiusura. Il grande finale di Prevision esprime la visione positiva del futuro del nonno e compositore.
SKU: CF.CM8724
ISBN 9780825846489. UPC: 798408046484. 6.875 X 10.5 inches. Key: D major. Text: Greg Gilpin.
The ultimate end-of-the-year, knock-‘em-dead show finale, this popular selection has tongue firmly planted in cheek and has proven a great crowd pleaser in earlier SATB and Three-part Mixed versions. Set for two-part young voices, it will give the kids a chance to kick back and do something for the sheer fun of it!
SKU: BT.DHP-1002209-010
Sinfonia Hungarica is a three-movement symphony that depicts the history of Hungary. All three movements were inspired by historical key figures, wars, and other important events from this country. This symphony is a celebration of Hungary’s millennium in 2001.The final movement is named after ISTVAN, the King who introduced Christianity into Hungary and who was crowned by Pope Silvestro II on January 1, 1001. A rather solemn start leads to another war-like passage, ending with some loud crashes. This symbolizes the fact that the body of the pagan Koppany was cut into four pieces, and sent to the four castles of the country as an example. After a quiet, almost religiousintermezzo, the National Hymn of Hungary is introduced. This broad “grandioso†ending also has a symbolic meaning: after ten centuries, Hungary has many reasons to look back on the past with pride, and to look forward to the future with optimism and confidence. Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de l’Orchestre d’Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace l’histoire de la Hongrie. L’ensemble des trois mouvements s’inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et d’autres événements de grande importance qui ont marqué l’histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de l’État hongrois (1001-2001). L’œuvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé “le Fléau de Dieuâ€, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, d’agression et de cruauté. Bléda, le frère d’Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, l’épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement d’ouverture illustre l’effroyable rapidité avec laquelle les troupes d’Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de l’État hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Émèse, la grand-mère d’Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre l’un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et l’avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Étienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures d’ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont l’atmosphère belliqueuse s’intensifie pour s’achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszagâ€.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1002208-010
Sinfonia Hungarica is a three-movement symphony that depicts the history of Hungary. All three movements were inspired by historical key figures, wars, and other important events from this country. This symphony is a celebration of Hungary’s millennium in 2001.The second movement focuses on ARPAD, the actual founder of the Hungarian State. It starts with an atmospherical passage, evoking his grandmother, Emese, who dreamt about his future destination. One of Arpad’s opponents, the Bulgarian Prince Zalan, was chased away after a fight. After this, Arpad officially named the territory “Magyarorszag.â€Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de l’Orchestre d’Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace l’histoire de la Hongrie. L’ensemble des trois mouvements s’inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et d’autres événements de grande importance qui ont marqué l’histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de l’État hongrois (1001-2001). L’œuvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé “le Fléau de Dieuâ€, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, d’agression et de cruauté. Bléda, le frère d’Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, l’épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement d’ouverture illustre l’effroyable rapidité avec laquelle les troupes d’Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de l’État hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Émèse, la grand-mère d’Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre l’un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et l’avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Étienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures d’ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont l’atmosphère belliqueuse s’intensifie pour s’achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszagâ€.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1002209-140
Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de l’Orchestre d’Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace l’histoire de la Hongrie. L’ensemble des trois mouvements s’inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et d’autres événements de grande importance qui ont marqué l’histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de l’État hongrois (1001-2001). L’œuvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé “le Fléau de Dieuâ€, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, d’agression et de cruauté. Bléda, le frère d’Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, l’épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement d’ouverture illustre l’effroyable rapidité avec laquelle les troupes d’Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de l’État hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Émèse, la grand-mère d’Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre l’un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et l’avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Étienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures d’ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont l’atmosphère belliqueuse s’intensifie pour s’achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszagâ€.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1002207-140
Sinfonia Hungarica is a three-movement symphony that depicts the history of Hungary. All three movements were inspired by historical key figures, wars, and other important events from this country. This symphony is a celebration of Hungary’s millennium in 2001.ATTILA, King of the Huns, often named “The scourge of God,†is the central figure of the first movement, mainly characterized by fear, threat, aggression, and cruelty. Attila’s brother, Buda, however, has a more heroic theme, while his beloved wife, Rika, has a lyrical melody. The exciting ending of this opening movement illustrates the dreaded speed of Attila’s troops: they pursued their victims and killed them all!Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de l’Orchestre d’Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace l’histoire de la Hongrie. L’ensemble des trois mouvements s’inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et d’autres événements de grande importance qui ont marqué l’histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de l’État hongrois (1001-2001). L’œuvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé “le Fléau de Dieuâ€, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, d’agression et de cruauté. Bléda, le frère d’Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, l’épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement d’ouverture illustre l’effroyable rapidité avec laquelle les troupes d’Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de l’État hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Émèse, la grand-mère d’Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre l’un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et l’avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Étienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures d’ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont l’atmosphère belliqueuse s’intensifie pour s’achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszagâ€.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1002208-140
Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak â??de gesel Godsâ?? genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attilaâ??s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attilaâ??s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpadâ??s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel â??Magyarorszagâ??.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die GeiÃ?el Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die GroÃ?mutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica est une ?uvre de commande pour lâ??Orchestre dâ??Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de lâ??Orchestre dâ??Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace lâ??histoire de la Hongrie. Lâ??ensemble des trois mouvements sâ??inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et dâ??autres événements de grande importance qui ont marqué lâ??histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de lâ??Ã?tat hongrois (1001-2001). Lâ???uvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par lâ??Orchestre dâ??Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé â??le Fléau de Dieuâ?, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, dâ??agression et de cruauté. Bléda, le frère dâ??Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, lâ??épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement dâ??ouverture illustre lâ??effroyable rapidité avec laquelle les troupes dâ??Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de lâ??Ã?tat hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Ã?mèse, la grand-mère dâ??Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre lâ??un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et lâ??avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Ã?tienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures dâ??ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont lâ??atmosphère belliqueuse sâ??intensifie pour sâ??achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dellâ??Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato â??il flagello di Dioâ?? è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dallâ??aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, lâ??amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. Lâ??eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone lâ??accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio â??Magyarorszagâ?.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare lâ??atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato lâ??Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia lâ??orgoglio dellâ??Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dellâ??Inno nazionale ungherese è proposto nellâ??arco dellâ??intera sinfonia. Eâ?? però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileallâ??inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in unâ??apoteosi finale, facendo apparire lâ??organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1135404-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The piece was commissioned by Shobi College of Music (Tokyo, Japan) for their entrance ceremony for freshman students in 2010, premiered by Shobi Ceremonial Wind Orchestra (Hirohisa Takanashi, conductor).In the introduction, woodwinds and euphonium play a solemn passage, followed by a brilliant fanfare in brass and percussion. After the heart-warming middle section, banda trumpets and trombones play a polyphonic passage, which leads to a grand andmagnificent finale to conclude the work. This is a short but solemn and impressive piece that suits any kind of festival, ceremony and concert.Een statige introductie, een prachtige fanfare, een hartverwarmend middendeel en een grootse finale. Deze compositie heeft het allemaal! Houtblazers en euphonium nemen de introductie voor hun rekening. Vervolgens schitteren het koper en het slagwerkin een prachtige fanfare. Na het middengedeelte speelt de banda, bestaande uit trompetten en trombones, een polyfone passage. Deze mondt uit in een grootse finale, waarmee het werk op grandioze wijze besluit. Uitstekend eindigt voor festivals,ceremonies en concerten. Plechtig en indrukwekkend!Mit einer feierlich angehauchten Einführung mit Holzbläsern und Euphonium, einer strahlenden Fanfare im Blech und Schlagzeug, einem Mittelteil, den eine Banda aus Trompeten und Posaunen dominiert und einem prachtvollen Finale kann sich das komplette Blasorchester gleich im Eröffnungsstück des Konzertes vielfältig und glanzvoll präsentieren! L’introduction débute avec un passage solennel joué par les bois et l’euphonium, suivi d’une éclatante fanfare réservée aux cuivres et la percussion. Après une section centrale pleine de chaleur, les trompettes et les trombones exécutent un passage polyphonique menant une conclusion grandiose. Solennelle et impressionnante, cette courte composition convient toutes sortes d’occasions - festival, cérémonie ou concert. Il brano, scritto su incarico dell’Accademia di Musica di Shobi in Giappone, debutta con un passaggio solenne eseguito dai legni e dall’eufonio, seguito da una festosa fanfara riservata agli ottoni e alle percussioni. Il grandioso finale coinvolge l’intero organico. Solenne e di sicuro effetto, questa breve composizione è perfetta per tutte le occasioni festive.
SKU: BT.DHP-1135404-010
SKU: BT.DHP-1125244-400
ISBN 9789043141734. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The band strikes up the circus march for the entrance of the artistes—the audience waits expectantly…Between the Opening March and the Grand Finale the packed audience is presented with a colourful programme: courageous acrobats, comical clowns, oriental belly dancers, knife-throwers and snake charmers appear one after the other.Circus Time is also available for flute, clarinet and violin (in the same sounding key). This opens up all sorts of choices: musicians can take turns to perform or build a real circus band, or even—with the help of scenery and props—put on a proper circus performance. There is no end of possibilities!The accompanyingCD contains demo and play-along version of all the pieces. Alternatively the chord symbols (written in concert pitch) above the music staff can be used for a live accompaniment by guitar and/or keyboard. An optional piano accompaniment is available separately (order number: DHP 1125344-401).On with the show! Het orkest begint de circusmars te spelen voordat de artiesten opkomen - het publiek wacht vol spanning af…Van de openingsmars tot de grand finale krijgen de toeschouwers een kleurrijk programma voorgeschoteld: moedige acrobaten,grappige clowns, oostersebuikdanseressen, messenwerpers en slangenbezweerders volgen elkaar op in de piste.Circus Time is ook beschikbaar voor dwarsfluit, klarinet en viool (in dezelfde klinkende toonsoort). Er zijn dus allerleimogelijkheden: de muzikanten kunnen elkaar afwisselen met solo-optredens of een echt circusorkest vormen, of zelfs - in een geschikte omgeving en met behulp van decorstukken - een heus circusoptreden verzorgen. Laat je fantasiede vrije loop.De bijgevoegde cd bevat zowel demotracks als begeleidingen voor alle stukken. Voor live begeleiding door keyboard en/of gitaar staan de akkoordsymbolen (klinkend genoteerd) boven de muziek. Optionele pianobegeleidingenzijn apart verkrijgbaar (bestelnummer: DHP 1125344-401).Laat de show maar beginnen!Die Kapelle spielt schon den Zirkusmarsch zum Einzug der Artisten - das Publikum wartet gespannt...Zwischen dem Eröffnungsmarsch und dem Großen Finale wird dem geneigten Publikum ein buntes Programm präsentiert: Mutige Akrobaten, lustige Clowns, orientalische Bauchtänzerinnen, Messerwerfer und Schlangenbeschwörer treten nacheinander auf.Circus Time gibt es auch für Klarinette, Querflöte und Violine (in den gleichen klingenden Tonarten). So eröffnen sich viele Möglichkeiten für die Aufführung: Die Musiker können abwechselnd auftreten oder ein ganzes Zirkusorchester“ bilden und sogar - ergänzt durch eine szenische Umsetzung - eine richtigeZirkusvorstellung geben. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt!Die beiliegende CD enthält Demo- und Mitspielversionen aller Stücke. Alternativ zu den Mitspiel-Tracks können die Akkordsymbole (in klingenden Tonarten) über den Noten für eine Live-Begleitung durch Keyboard und/oder Gitarre genutzt werden. Optional sind Klavierbegleitungen separat erhältlich (Bestellnummer: DHP 1125344-401).Manege frei! L’orchestre du cirque attaque la marche qui annonce l’apparition des artistes - le public attend impatiemment…Entre la marche d’ouverture et le finale, grands et petits savourent un programme haut en couleurs : acrobates audacieux, clowns comiques, danseuses orientales, jongleurs et charmeurs de serpents présentent tour tour leur numéro.Circus Time existe également pour fl te, clarinette et violon (dans la même tonalité). Ce choix offre de nombreuses options : les musiciens peuvent jouer tour tour ou former un véritable orchestre de cirque, ou même - avec des décors et des accessoires - monter une vraie représentation de cirque. Les possibilités sont illimitées!Le compact-disc ci-joint contient les versions intégrales des morceaux ainsi que les versions d’accompagnement. Les symboles d’accords (sons réels) figurant au-dessus de la portée facilitent l’accompagnement la guitare et/ou au piano. Les parties d’accompagnement de piano optionel sont rassemblées dans un recueil vendu séparément (référence :DHP_x001F_1125344-401).Que le spectacle commence ! Un viaggio nel mondo circense che consente ai musicisti di suonare da soli, ma anche di formare una vera band. Il CD contiene una versione demo e una play-long di ogni brano. In alternativa, grazie ai simboli degli accordi sopra il pentagramma, ci si può esibire live accompagnati dalla chitarra e/o tastiera (DHP 1125344-401).
SKU: BT.DHP-1125243-400
ISBN 9789043141727. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The band strikes up the circus march for the entrance of the artistes—the audience waits expectantly…Between the Opening March and the Grand Finale the packed audience is presented with a colourful programme: courageous acrobats, comical clowns, oriental belly dancers, knife-throwers and snake charmers appear one after the other.Circus Time is also available for flute, alto saxophone and violin (in the same sounding key). This opens up all sorts of choices: musicians can take turns to perform or build a real circus band, or even—with the help of scenery and props—put on a proper circus performance. There is no end of possibilities!Theaccompanying CD contains demo and play-along version of all the pieces. Alternatively the chord symbols (written in concert pitch) above the music staff can be used for a live accompaniment by guitar and/or keyboard. An optional piano accompaniment is available separately (order number: DHP 1125344-401).On with the show! Het orkest begint de circusmars te spelen voordat de artiesten opkomen - het publiek wacht vol spanning af…Van de openingsmars tot de grand finale krijgen de toeschouwers een kleurrijk programma voorgeschoteld: moedige acrobaten,grappige clowns, oostersebuikdanseressen, messenwerpers en slangenbezweerders volgen elkaar op in de piste.Circus Time is ook beschikbaar voor dwarsfluit, altsaxofoon en viool (in dezelfde klinkende toonsoort). Er zijn dusallerlei mogelijkheden: de muzikanten kunnen elkaar afwisselen met solo-optredens of een echt circusorkest vormen, of zelfs - in een geschikte omgeving en met behulp van decorstukken - een heus circusoptreden verzorgen. Laat je fantasiede vrije loop.De bijgevoegde cd bevat zowel demotracks als begeleidingen voor alle stukken. Voor live begeleiding door keyboard en/of gitaar staan de akkoordsymbolen (klinkend genoteerd) boven de muziek. Optionele pianobegeleidingenzijn apart verkrijgbaar (bestelnummer: DHP 1125344-401).Laat de show maar beginnen!Die Kapelle spielt schon den Zirkusmarsch zum Einzug der Artisten - das Publikum wartet gespannt...Zwischen dem Eröffnungsmarsch und dem Großen Finale wird dem geneigten Publikum ein buntes Programm präsentiert: Mutige Akrobaten, lustige Clowns, orientalische Bauchtänzerinnen, Messerwerfer und Schlangenbeschwörer treten nacheinander auf.Circus Time gibt es auch für Querflöte, Altsaxophon und Violine (in den gleichen klingenden Tonarten). So eröffnen sich viele Möglichkeiten für die Aufführung: Die Musiker können abwechselnd auftreten oder ein ganzes Zirkusorchester“ bilden und sogar - ergänzt durch eine szenische Umsetzung - einerichtige Zirkusvorstellung geben. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt!Die beiliegende CD enthält Demo- und Mitspielversionen aller Stücke. Alternativ zu den Mitspiel-Tracks können die Akkordsymbole (in klingenden Tonarten) über den Noten für eine Live-Begleitung durch Keyboard und/oder Gitarre genutzt werden. Optional sind Klavierbegleitungen separat erhältlich (Bestellnummer: DHP 1125344-401).Manege frei! L’orchestre du cirque attaque la marche qui annonce l’apparition des artistes - le public attend impatiemment…Entre la marche d’ouverture et le finale, grands et petits savourent un programme haut en couleurs : acrobates audacieux, clowns comiques, danseuses orientales, jongleurs et charmeurs de serpents présentent tour tour leur numéro.Circus Time existe également pour fl te, saxophone alto et violon (dans la même tonalité). Ce choix offre de nombreuses options : les musiciens peuvent jouer tour tour ou former un véritable orchestre de cirque, ou même - avec des décors et des accessoires - monter une vraie représentation de cirque. Les possibilités sontillimitées !Le compact-disc ci-joint contient les versions intégrales des morceaux ainsi que les versions d’accompagnement. Les symboles d’accords (sons réels) figurant au-dessus de la portée facilitent l’accompagnement la guitare et/ou au piano. Les parties d’accompagnement de piano optionel sont rassemblées dans un recueil vendu séparément (référence :DHP_x001F_1125344-401).Que le spectacle commence ! Un viaggio nel mondo circense che consente ai musicisti di suonare da soli, ma anche di formare una vera band. Il CD contiene una versione demo e una play-long di ogni brano. In alternativa, grazie ai simboli degli accordi sopra il pentagramma, ci si può esibire live accompagnati dalla chitarra e/o tastiera (DHP 1125344-401).
SKU: BT.DHP-1125344-401
ISBN 9789043142342. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The band strikes up the circus march for the entrance of the artistesâthe audience waits expectantlyââ¬Â¦Between the Opening March and the Grand Finale the packed audience is presented with a colourful programme: courageous acrobats, comical clowns, oriental belly dancers, knife-throwers and snake charmers appear one after the other.Circus Time is also available for flute, clarinet and alto saxophone (in the same sounding key). This opens up all sorts of choices: musicians can take turns to perform or build a real circus band, or evenâwith the help of scenery and propsâput on a proper circus performance. There is no end of possibilities!Theaccompanying CD contains demo and play-along version of all the pieces. Alternatively the chord symbols (written in concert pitch) above the music staff can be used for a live accompaniment by guitar and/or keyboard. An optional piano accompaniment is available separately (order number: DHP 1125344-401).On with the show! Het orkest begint de circusmars te spelen voordat de artiesten opkomen - het publiek wacht vol spanning afââ¬Â¦Van de openingsmars tot de grand finale krijgen de toeschouwers een kleurrijk programma voorgeschoteld: moedige acrobaten, grappige clowns, oostersebuikdanseressen, messenwerpers en slangenbezweerders volgen elkaar op in de piste.Circus Time is ook beschikbaar voor dwarsfluit, klarinet en altsaxofoon (in dezelfde klinkende toonsoort). Er zijn dus allerlei mogelijkheden: de muzikanten kunnen elkaar afwisselen met solo-optredens of een echt circusorkest vormen, of zelfs - in een geschikte omgeving en met behulp van decorstukken - een heus circusoptreden verzorgen. Laatje fantasie de vrije loop.De bijgevoegde cd bevat zowel demotracks als begeleidingen voor alle stukken. Voor live begeleiding door keyboard en/of gitaar staan de akkoordsymbolen (klinkend genoteerd) boven de muziek. Optionele pianobegeleidingen zijn apart verkrijgbaar (bestelnummer: DHP 1125344-401).Laat de show maar beginnen! Die Kapelle spielt schon den Zirkusmarsch zum Einzug der Artisten - das Publikum wartet gespannt...Zwischen dem Eröffnungsmarsch und dem Großen Finale wird dem geneigten Publikum ein buntes Programm präsentiert: Mutige Akrobaten, lustige Clowns, orientalische Bauchtänzerinnen, Messerwerfer und Schlangenbeschwörer treten nacheinander auf.Circus Time gibt es auch fuÌr Klarinette, Altsaxophon und Querflöte (in den gleichen klingenden Tonarten). So eröffnen sich viele Möglichkeiten fuÌr die AuffuÌhrung: Die Musiker können abwechselnd auftreten oder ein ganzes Zirkusorchesterââ¬Å bilden und sogar - ergänzt durch eine szenische Umsetzung - einerichtige Zirkusvorstellung geben. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt!Die beiliegende CD enthält Demo- und Mitspielversionen aller StuÌcke. Alternativ zu den Mitspiel-Tracks können die Akkordsymbole (in klingenden Tonarten) uÌber den Noten fuÌr eine Live-Begleitung durch Keyboard und/oder Gitarre genutzt werden. Optional sind Klavierbegleitungen separat erhältlich (Bestellnummer: DHP 1125344-401).Manege frei! Lââ¬â¢orchestre du cirque attaque la marche qui annonce lââ¬â¢apparition des artistes - le public attend impatiemmentââ¬Â¦Entre la marche dââ¬â¢ouverture et le finale, grands et petits savourent un programme haut en couleurs : acrobates audacieux, clowns comiques, danseuses orientales, jongleurs et charmeurs de serpents présentent tour tour leur numéro.Circus Time existe également pour fl te, clarinette et alto saxophone (dans la même tonalité). Ce choix offre de nombreuses options : les musiciens peuvent jouer tour tour ou former un véritable orchestre de cirque, ou même - avec des décors et des accessoires - monter une vraie représentation de cirque. Les possibilités sontillimitées !Le compact-disc ci-joint contient les versions intégrales des morceaux ainsi que les versions dââ¬â¢accompagnement. Les symboles dââ¬â¢accords (sons réels) figurant au-dessus de la portée facilitent lââ¬â¢accompagnement la guitare et/ou au piano. Les parties dââ¬â¢accompagnement de piano optionel sont rassemblées dans un recueil vendu séparément (référence :DHP_x001F_1125344-401).Que le spectacle commence ! Un viaggio nel mondo circense che consente ai musicisti di suonare da soli, ma anche di formare una vera band. Il CD contiene una versione demo e una play-long di ogni brano. In alternativa, grazie ai simboli degli accordi sopra il pentagramma, ci si può esibire live accompagnati dalla chitarra e/o tastiera (DHP 1125344-401).
SKU: BT.DHP-1125242-400
ISBN 9789043141710. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The band strikes up the circus march for the entrance of the artistes?the audience waits expectantlyâ?¦Between the Opening March and the Grand Finale the packed audience is presented with a colourful programme: courageous acrobats, comical clowns, oriental belly dancers, knife-throwers and snake charmers appear one after the other.Circus Time is also available for clarinet, alto saxophone and violin (in the same sounding key). This opens up all sorts of choices: musicians can take turns to perform or build a real circus band, or even?with the help of scenery and props?put on a proper circus performance. There is no end of possibilities!Theaccompanying CD contains demo and play-along version of all the pieces. Alternatively the chord symbols (written in concert pitch) above the music staff can be used for a live accompaniment by guitar and/or keyboard. An optional piano accompaniment is available separately (order number: DHP 1125344-401).On with the show! Het orkest begint de circusmars te spelen voordat de artiesten opkomen - het publiek wacht vol spanning afâ?¦Van de openingsmars tot de grand finale krijgen de toeschouwers een kleurrijk programma voorgeschoteld: moedige acrobaten,grappige clowns, oostersebuikdanseressen, messenwerpers en slangenbezweerders volgen elkaar op in de piste.Circus Time is ook beschikbaar voor klarinet, altsaxofoon en viool (in dezelfde klinkende toonsoort). Er zijn dus allerleimogelijkheden: de muzikanten kunnen elkaar afwisselen met solo-optredens of een echt circusorkest vormen, of zelfs - in een geschikte omgeving en met behulp van decorstukken - een heus circusoptreden verzorgen. Laat je fantasiede vrije loop.De bijgevoegde cd bevat zowel demotracks als begeleidingen voor alle stukken. Voor live begeleiding door keyboard en/of gitaar staan de akkoordsymbolen (klinkend genoteerd) boven de muziek. Optionele pianobegeleidingenzijn apart verkrijgbaar (bestelnummer: DHP 1125344-401).Laat de show maar beginnen!Die Kapelle spielt schon den Zirkusmarsch zum Einzug der Artisten - das Publikum wartet gespannt...Zwischen dem Eröffnungsmarsch und dem GroÃ?en Finale wird dem geneigten Publikum ein buntes Programm präsentiert: Mutige Akrobaten, lustige Clowns, orientalische Bauchtänzerinnen, Messerwerfer und Schlangenbeschwörer treten nacheinander auf.Circus Time gibt es auch fu?r Klarinette, Altsaxophon und Violine (in den gleichen klingenden Tonarten). So eröffnen sich viele Möglichkeiten fu?r die Auffu?hrung: Die Musiker können abwechselnd auftreten oder ein ganzes Zirkusorchesterâ?? bilden und sogar - ergänzt durch eine szenische Umsetzung - einerichtige Zirkusvorstellung geben. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt!Die beiliegende CD enthält Demo- und Mitspielversionen aller Stu?cke. Alternativ zu den Mitspiel-Tracks können die Akkordsymbole (in klingenden Tonarten) u?ber den Noten fu?r eine Live-Begleitung durch Keyboard und/oder Gitarre genutzt werden. Optional sind Klavierbegleitungen separat erhältlich (Bestellnummer: DHP 1125344-401).Manege frei! Lâ??orchestre du cirque attaque la marche qui annonce lâ??apparition des artistes - le public attend impatiemmentâ?¦Entre la marche dâ??ouverture et le finale, grands et petits savourent un programme haut en couleurs : acrobates audacieux, clowns comiques, danseuses orientales, jongleurs et charmeurs de serpents présentent tour tour leur numéro.Circus Time existe également pour clarinette, saxophone alto et violon (dans la même tonalité). Ce choix offre de nombreuses options : les musiciens peuvent jouer tour tour ou former un véritable orchestre de cirque, ou même - avec des décors et des accessoires - monter une vraie représentation de cirque. Les possibilitéssont illimitées !Le compact-disc ci-joint contient les versions intégrales des morceaux ainsi que les versions dâ??accompagnement. Les symboles dâ??accords (sons réels) figurant au-dessus de la portée facilitent lâ??accompagnement la guitare et/ou au piano. Les parties dâ??accompagnement de piano optionel sont rassemblées dans un recueil vendu séparément (référence :DHP_x001F_1125344-401).Que le spectacle commence ! Un viaggio nel mondo circense che consente ai musicisti di suonare da soli, ma anche di formare una vera band. Il CD contiene una versione demo e una play-long di ogni brano. In alternativa, grazie ai simboli degli accordi sopra il pentagramma, ci si può esibire live accompagnati dalla chitarra e/o tastiera (DHP 1125344-401).
SKU: BT.DHP-1125245-400
ISBN 9789043141741. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The band strikes up the circus march for the entrance of the artistes—the audience waits expectantly…Between the Opening March and the Grand Finale the packed audience is presented with a colourful programme: courageous acrobats, comical clowns, oriental belly dancers, knife-throwers and snake charmers appear one after the other.Circus Time is also available for flute, clarinet and alto saxophone (in the same sounding key). This opens up all sorts of choices: musicians can take turns to perform or build a real circus band, or even—with the help of scenery and props—put on a proper circus performance. There is no end of possibilities!Theaccompanying CD contains demo and play-along version of all the pieces. Alternatively the chord symbols (written in concert pitch) above the music staff can be used for a live accompaniment by guitar and/or keyboard. An optional piano accompaniment is available separately (order number: DHP 1125344-401).On with the show! Het orkest begint de circusmars te spelen voordat de artiesten opkomen - het publiek wacht vol spanning af…Van de openingsmars tot de grand finale krijgen de toeschouwers een kleurrijk programma voorgeschoteld: moedige acrobaten,grappige clowns, oostersebuikdanseressen, messenwerpers en slangenbezweerders volgen elkaar op in de piste.Circus Time is ook beschikbaar voor dwarsfluit, klarinet en altsaxofoon (in dezelfde klinkende toonsoort). Er zijn dusallerlei mogelijkheden: de muzikanten kunnen elkaar afwisselen met solo-optredens of een echt circusorkest vormen, of zelfs - in een geschikte omgeving en met behulp van decorstukken - een heus circusoptreden verzorgen. Laat jefantasie de vrije loop.De bijgevoegde cd bevat zowel demotracks als begeleidingen voor alle stukken. Voor live begeleiding door keyboard en/of gitaar staan de akkoordsymbolen (klinkend genoteerd) boven de muziek. Optionele pianobegeleidingenzijn apart verkrijgbaar (bestelnummer: DHP 1125344-401).Laat de show maar beginnen!Die Kapelle spielt schon den Zirkusmarsch zum Einzug der Artisten - das Publikum wartet gespannt...Zwischen dem Eröffnungsmarsch und dem Großen Finale wird dem geneigten Publikum ein buntes Programm präsentiert: Mutige Akrobaten, lustige Clowns, orientalische Bauchtänzerinnen, Messerwerfer und Schlangenbeschwörer treten nacheinander auf.Circus Time gibt es auch für Klarinette, Altsaxophon und Querflöte (in den gleichen klingenden Tonarten). So eröffnen sich viele Möglichkeiten für die Aufführung: Die Musiker können abwechselnd auftreten oder ein ganzes Zirkusorchester“ bilden und sogar - ergänzt durch eine szenische Umsetzung - einerichtige Zirkusvorstellung geben. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt!Die beiliegende CD enthält Demo- und Mitspielversionen aller Stücke. Alternativ zu den Mitspiel-Tracks können die Akkordsymbole (in klingenden Tonarten) über den Noten für eine Live-Begleitung durch Keyboard und/oder Gitarre genutzt werden. Optional sind Klavierbegleitungen separat erhältlich (Bestellnummer: DHP 1125344-401).Manege frei! L’orchestre du cirque attaque la marche qui annonce l’apparition des artistes - le public attend impatiemment…Entre la marche d’ouverture et le finale, grands et petits savourent un programme haut en couleurs : acrobates audacieux, clowns comiques, danseuses orientales, jongleurs et charmeurs de serpents présentent tour tour leur numéro.Circus Time existe également pour fl te, clarinette et alto saxophone (dans la même tonalité). Ce choix offre de nombreuses options : les musiciens peuvent jouer tour tour ou former un véritable orchestre de cirque, ou même - avec des décors et des accessoires - monter une vraie représentation de cirque. Les possibilités sontillimitées !Le compact-disc ci-joint contient les versions intégrales des morceaux ainsi que les versions d’accompagnement. Les symboles d’accords (sons réels) figurant au-dessus de la portée facilitent l’accompagnement la guitare et/ou au piano. Les parties d’accompagnement de piano optionel sont rassemblées dans un recueil vendu séparément (référence :DHP_x001F_1125344-401).Que le spectacle commence ! Un viaggio nel mondo circense che consente ai musicisti di suonare da soli, ma anche di formare una vera band. Il CD contiene una versione demo e una play-long di ogni brano. In alternativa, grazie ai simboli degli accordi sopra il pentagramma, ci si può esibire live accompagnati dalla chitarra e/o tastiera (DHP 1125344-401).
SKU: BT.DHP-0970775-140
Titled New Sounds for Concert Band, De Haske Publications BV introduces a unique series with arrangements of traditional and contemporary compositions for wind band. Fantillusion is a wonderful medley of the following well-known melodies: Fantillusion Fanfare, Fantillusion Theme, With A Smile and A Song, Heigh-Ho, Someday My Prince Will Come, One Song, A Whole New World, One Jump Ahead, So This Is Love (Cinderella Waltz), Once Upon A Dream, Part Of Your World, Beauty and the Beast, A Whole New World, Fantillusion Theme, Grand Finale Variation.Onder de titel New Sounds for Concert Band, biedt De Haske Publications BV een unieke reeks arrangementen van traditionele en eigentijdse composities voor blaasorchest. Het potpourri Fantillusion bestaat uit: FantillusionFanfare, Fantillusion Theme, With A Smile and A Song, Heigh-Ho, Someday My Prince Will Come, One Song, A Whole New World, One Jump Ahead, So This Is Love (Cinderella Waltz), Once Upon A Dream, Part Of Your World, Beauty and theBeast, A Whole New World, Fantillusion Theme, Grand Finale Variation.Unter dem Titel New Sounds for Concert Band bietet De Haske exklusiv eine einzigartige Reihe mit Arrangements traditioneller und zeitgenössischer Melodien sowie Originalwerken für Blasorchester. Fantillusion ist eine schwungvolle Bearbeitung der folgenden bekannten Filmmelodien: Fantillusion Fanfare, Fantillusion Theme, With A Smile and A Song, Heigh-Ho, Someday My Prince Will Come, One Song, A Whole New World, One Jump Ahead, So This Is Love (Cinderella Waltz), Once Upon A Dream, Part Of Your World, Beauty and the Beast, A Whole New World, Fantillusion Theme, Grand Finale Variation.Sous le titre New Sounds for Concert Band, De Haske Publications BV offre une série unique comprenant des arrangements de compositions traditionnelles et contemporaines pour orchestre vent. Fantillusion est un medley ravissant des mélodies suivantes: Fantillusion Fanfare, Fantillusion Theme, With A Smile and A Song, Heigh-Ho, Someday My Prince Will Come, One Song, A Whole New World, One Jump Ahead, So This Is Love (Cinderella Waltz), Once Upon A Dream, Part Of Your World, Beauty and the Beast, A Whole New World, Fantillusion Theme, Grand Finale Variation.
SKU: BT.DHP-0970775-010
SKU: BT.DHP-1043654-023
The work Prevision has been composed in a freefantasy form. Sunk in thought the composersketches his prevision: the development of hissmall grandson growing up to be an adult man.After a brilliant introduction, a slow march follows,which symbolises the first steps toward adulthood.Aspects such as love and a sense of security, thatare indispensable for a positive development, arepresented in a calm middle section, after which anenergetic closing part refers to the rebelliousnessof an adolescent. The grand finale of Previsionexpresses the grandfather’s and composer’spositive picture of the future.Previsionis een in vrije fantasievorm gecomponeerd werkwaarin de componist het opgroeien van zijn eerste kleinzoon muzikaal verklankt. In gedachten verzonken schetst hij zijn vooruitblik op de ontwikkeling van een kleine jongentot een volwassen man. Een langzame mars symboliseerd de eerste stappen op weg naar volwassenheid, enn rustig middengedeelte aspecten als liefde en geborgenheid en een energiek slotdeel verwijst naar de opstandigheid in de pubertijd.Het grootste slot van prevision geeft uitingaan het positive toekomstbeeld van de grootvader componist.In Prevision entwirft Jan de Haan einen Ausblick auf die Kindheit seines Enkels. Fantasievoll kleidet er die Entwicklung vom kleinen Jungen über den rebellischen Teenager bis hin zum erwachsenen Mann in liebevolle, musikalische Bilder. Erfüllt vonLiebe und Stolz wirft der Großvater im Finale schließlich einen positiven Blick in die Zukunft. Untermalen Sie die Aufführung mit Hilfe der zu den Lebensphasen passenden Geräusche auf der beiliegenden CD!
SKU: BT.DHP-0930469-010
This “Grand Overture†was commissioned by the “Nagano Community Band†- Japan- on occasion of its jubilee in 1992 and is dedicated to the band’s conductor, Ikuo Inagaki.The work is based upon three main themes, each symbolising a certain theme. The first part is characterized by its bright themes played mainly by the brass, accompanied by the woodwinds and festive percussion. This part symbolizes the jubilee which is the origin of the composition. This is followed by a bouncing allegro, in which each register of the band displays brilliant techniques. Especially the woodwinds come to the fore! This movement depicts the industriousness and enthousiasm shown by the members of the“Nagano Community Band†in the carrying out of their hobby. A third, main theme, is choral-like in character and is displayed both in the (soft) brass as well as in the warm medium register of the reeds. Here, nature’s beaty in and around the city of Nagano is musically celebrated. Following a “chamber-music episode†(featuring the flute, oboe, clarinet, alto-saxophone and horn) the initial allegro re-occurs, weaving its way towards a grandiose finale, in which the two previous themes are once again apparent. Due to its very colourful scoring and the enormous diversity of musical thoughts and ideas, this composition is a fascinating and memorable piece, worthy a jubilee overture! Olympica is gebaseerd op drie hoofdthema’s. Het eerste thema wordt gekenmerkt door een stralende thematiek in het koper, omspeeld door het hout en feestelijk slagwerk. Dan volgt een pittig en virtuoos allegro, waarin met namede houtblazers uitgebreid aan bod komen. Het derde thema is koraalmatig van karakter. Na een kamermuziekpassage komt het allegro terug, dat uitmondt in een grootse finale. De kleurrijke instrumentatie en veelzijdigheid van dezecompositie maken een sprankelend optreden mogelijk.Die olympischen Winterspiele 1998, die nach 26 Jahren wieder einmal in Japan stattfanden, sind unvergessen: Mit 2302 Teilnehmer war eine Rekordteilnehmerzahl erreicht und die deutschen Sportler kehrten mit einer Rekordanzahl von 29 Medaillen nach Hause. Das Blasorchester der Austragungsstadt Nagano gab im Hinblick auf dieses große Ereignis Olympica in Auftrag - ein farbig instrumentiertes Werk mit abwechslungsreichen musikalischen Ideen, das fasziniert!En 1998, vingt-six ans après Sapporo, les Jeux Olympiques d'hiver firent leur retour au Japon. Nagano vivait et vibrait au rythme des exploits sportifs. Avec un chiffre record de 2304 athlètes venant de 72 nations, le dernier rendez-vous planétaire olympique du XXe siècle fut un succès. Pour célébrer cet événement l’Orchestre d’Harmonie de la ville de Nagano passe commande Jan Van der Roost. Le résultat est prestigieux. Ce sera Olympica : une œuvre fascinante aux multiples couleurs.
SKU: ML.013780090
The Spanish war galleon with 64 cannons, built in Cuba between 1770 and 1771 for an English shipowner in the service of the King of Spain left Peru for Cadiz in 1784 with a huge cargo of copper, gold, silver and other valuables on board. There were also more than 400 people on board, including passengers, crew and Inca prisoners after a revolt. The Atlantic crossing went smoothly, passing Portugal to take advantage of favourable winds. The shipwreck off Peniche was the result of human error, apparently due to French maps with dramatic errors in the position of the islands of Berlengas and neighbouring islets. On 2 February 1786, the sea was calm and the night clear, but they hit the rock formation Papoa and the hull immediately broke in two. The bottom sank quickly, while the deck remained afloat for some time. 128 people lost their lives, including many Indians who were trapped in the basement. This shipwreck is considered one of the most important in maritime history.What the composer wants to convey, and what can be felt as one listens, is first of all the sound of power, of hope, of the glory of conquest, of the splendour of wealth. This is followed by the perception of the maritime environment, the harmony with the softness of the ocean, the gliding of the hull in the foam of the sea on sunny, blue days. But along with this tranquillity, you soon hear a rhythmic chain that makes you feel a representation of the hustle and bustle, of the busy crew, of the hard work of a sailor, of the desperation of an exotic people imprisoned in a dark, damp cellar. A distinct rhythm that reminds us of the salero of Andalusia, with its Arab influences and its people, the soothing of the resignation of others who are forced to submit. Then we clearly hear a crescendo that makes us imagine the agony of the collision that precedes the shipwreck. The breaking of the hull, the water flooding everything, the despair, the clash of bodies on the rocks, the tragedy to come. Before the grand finale, in which the return of musical softness reminds us that the story is over. The supremacy of nature over human greed. The waves, though gentle, sweep the wreckage, the lives and the treasures of the New World to the bottom of the sea.Het Spaans oorlogsgaljoen met 64 kanonnen, gebouwd in Cuba tussen 1770 en 1771 voor een Engelse reder in dienst van de koning van Spanje vertrok in 1784 vanuit Peru naar Cádiz met een enorme lading koper, goud, zilver en andere kostbaarheden aan boord. Er waren ook meer dan 400 mensen aan boord, waaronder passagiers, bemanning en Inca gevangenen na een opstand. De oversteek van de Atlantische Oceaan verliep vlot, waarbij Portugal werd gepasseerd om te profiteren van gunstige winden. De schipbreuk bij Peniche was het resultaat van een menselijke fout, blijkbaar te wijten aan Franse kaarten met dramatische fouten in de positie van de eilanden Berlengas en naburige eilandjes. Op 2 februari 1786 was de zee kalm en de nacht helder, maar ze raakten de rotsformatie Papoa en de romp brak onmiddellijk in tweeën. De bodem zonk snel, terwijl het dek nog enige tijd bleef drijven. 128 mensen verloren het leven, waaronder veel indianen die vastzaten in de kelder. Dit scheepswrak wordt beschouwd als een van de belangrijkste in de maritieme geschiedenis.Wat de componist wil overbrengen, en wat men kan voelen als men luistert, is allereerst het geluid van macht, van hoop, van de glorie van verovering, van de pracht van rijkdom. Dit wordt gevolgd door de perceptie van de maritieme omgeving, de harmonie met de zachtheid van de oceaan, het glijden van de romp in het schuim van de zee op zonnige, blauwe dagen. Maar samen met deze rust hoor je al snel een ritmische ketting die je een voorstelling geeft van de drukte, van de drukke bemanning, van het harde werk van een zeeman, van de wanhoop van een exotisch volk dat gevangen zit in een donkere, vochtige kelder. Een duidelijk ritme dat ons doet denken aan de salero van Andalusië, met zijn Arabische invloeden en zijn mensen, het sussen van de berusting van anderen die gedwongen worden zich te onderwerpen. Dan horen we duidelijk een crescendo dat ons de lijdensweg doet voorstellen van de aanvaring die voorafgaat aan de schipbreuk. Het breken van de romp, het water dat alles overspoelt, de wanhoop, het botsen van lichamen op de rotsen, de tragedie die komen gaat. Vóór de grote finale, waarin de terugkeer van de muzikale zachtheid ons eraan herinnert dat het verhaal voorbij is. De overmacht van de natuur over de hebzucht van de mens. De golven, hoewel zacht, vegen het wrak, de levens en de schatten van de Nieuwe Wereld naar de bodem van de zee.Le galion de guerre espagnol de 64 canons, construit à Cuba entre 1770 et 1771 pour un armateur anglais au service du roi d'Espagne, a quitté le Pérou pour Cadix en 1784 avec à son bord une énorme cargaison de cuivre, d'or, d'argent et d'autres objets de valeur. Il y avait également plus de 400 personnes à bord, dont des passagers, des membres d'équipage et des prisonniers incas à la suite d'une révolte. La traversée de l'Atlantique s'est déroulée sans encombre, en passant par le Portugal pour profiter des vents favorables. Le naufrage au large de Peniche est le résultat d'une erreur humaine, apparemment due à des cartes françaises comportant des erreurs dramatiques dans la position des îles de Berlengas et des îlots voisins. Le 2 février 1786, alors que la mer est calme et la nuit claire, le navire heurte la formation rocheuse de Papoa et la coque se brise immédiatement en deux. Le fond coule rapidement, tandis que le pont reste à flot pendant un certain temps. 128 personnes ont perdu la vie, dont de nombreux Indiens qui étaient coincés dans les sous-sols. Ce naufrage est considéré comme l'un des plus importants de l'histoire maritime.Ce que le compositeur veut transmettre, et ce que l'on ressent à l'écoute, c'est d'abord le son de la puissance, de l'espoir, de la gloire de la conquête, de la splendeur de la richesse. C'est ensuite la perception de l'environnement maritime, l'harmonie avec la douceur de l'océan, le glissement de la coque dans l'écume de la mer par des journées bleues et ensoleillées. Mais à côté de cette tranquillité, on entend bientôt une chaîne rythmique qui nous fait ressentir une représentation de l'agitation, de l'équipage affairé, du dur labeur d'un marin, du désespoir d'un peuple exotique emprisonné dans une cave sombre et humide. Un rythme distinct qui nous rappelle le salero d'Andalousie, avec ses influences arabes et son peuple, l'apaisement de la résignation des autres qui sont obligés de se soumettre. Puis on entend clairement un crescendo qui nous fait imaginer l'agonie de la collision qui précède le naufrage. La rupture de la coque, l'eau qui envahit tout, le désespoir, le choc des corps sur les rochers, la tragédie à venir. Avant le grand final, où le retour de la douceur musicale nous rappelle que l'histoire est terminée. La suprématie de la nature sur la cupidité humaine. Les vagues, bien que douces, emportent les épaves, les vies et les trésors du Nouveau Monde au fond de la mer.Die spanische Kriegsgaleone mit 64 Kanonen, die zwischen 1770 und 1771 auf Kuba für einen englischen Reeder im Dienste des spanischen Königs gebaut wurde, verließ Peru 1784 in Richtung Cádiz mit einer riesigen Ladung Kupfer, Gold, Silber und anderen Wertgegenständen an Bord. An Bord befanden sich auch mehr als 400 Menschen, darunter Passagiere, Besatzungsmitglieder und Inka-Gefangene nach einem Aufstand. Die Atlantiküberquerung verlief reibungslos, wobei Portugal passiert wurde, um die günstigen Winde zu nutzen. Der Schiffbruch vor Peniche war das Ergebnis menschlichen Versagens, das offenbar auf französische Karten zurückzuführen war, die in Bezug auf die Position der Inseln Berlengas und der benachbarten Eilande dramatische Fehler enthielten. Am 2. Februar 1786 stießen sie bei ruhiger See und klarer Nacht auf die Felsformation Papoa und der Rumpf brach sofort entzwei. Der Boden sank schnell, während das Deck noch einige Zeit über Wasser blieb. 128 Menschen kamen ums Leben, darunter viele Indianer, die im Keller eingeschlossen waren. Dieses Schiffswrack gilt als eines der bedeutendsten Was der Komponist vermitteln will und was man beim Zuhören spürt, ist zunächst der Klang der Macht, der Hoffnung, des Ruhms der Eroberung, des Glanzes des Reichtums. Es folgt die Wahrnehmung der maritimen Umgebung, die Harmonie mit der Sanftheit des Meeres, das Gleiten des Schiffsrumpfes im Schaum des Meeres an sonnigen, blauen Tagen. Doch neben dieser Ruhe hört man bald eine rhythmische Kette, die die Hektik, die geschäftige Mannschaft, die harte Arbeit eines Seemanns, die Verzweiflung eines exotischen Volkes, das in einem dunklen, feuchten Keller gefangen ist, wiedergibt. Ein ausgeprägter Rhythmus, der an den Salero Andalusiens erinnert, mit seinen arabischen Einflüssen und seinen Menschen, der die Resignation der anderen besänftigt, die gezwungen sind, sich zu fügen. Dann hören wir deutlich ein Crescendo, das uns die Qualen des Zusammenstoßes, der dem Schiffbruch vorausgeht, erahnen lässt. Das Zerbrechen des Rumpfes, das Wasser, das alles überflutet, die Verzweiflung, das Aufeinanderprallen der Körper auf den Felsen, die bevorstehende Tragödie. Vor dem großen Finale, in dem die Rückkehr der musikalischen Sanftheit uns daran erinnert, dass die Geschichte zu Ende ist. Die Vorherrschaft der Natur über die menschliche Gier. Die Wellen, so sanft sie auch sein mögen, spülen die Trümmer, das Leben und die Schätze der Neuen Welt auf den Grund des Meeres.
SKU: AP.47851
ISBN 9781470641801. UPC: 038081548685. English. Arranged by Melody Bober.
Grand Favorites for Piano, Book 4 contains arrangements of best-loved classical themes and folk favorites. The pieces in this six-book series have the distinctive Bober sound and are fun to play, in addition to helping pianists progress technically and musically. Whether performed on a concert grand, a digital piano, or the family upright, these solos will truly sound grand. Titles: Barber of Seville Overture (Rossini) * Carmen Overture Theme (Bizet) * Chiapanecas * Everybody Loves Saturday Night * Finale from Symphony No. 9 (Dvorák) * Happy Birthday * La donna è mobile (Verdi) * Light Cavalry Overture (Suppé) * New River Train * Radetzky March (Strauss, Sr.) * She'll Be Coming 'Round the Mountain * Turkey in the Straw * When the Saints Go Marching In.