Langue : Français
Ces 2 Pièces correspondent à une esthétique contemporaine: irrégularité du ryhtme, liberté dans la mise en place des 2 éléments ( Clarinette et Piano), par une sorte de complicité, chacun écoutant l'autre, renforcement des nuances ( contrastes ou progressions), répétition, séquences rythmiques libres ( semi aléatoire), extension rapide du grave à l'aigu, vice et versa, utilisation du 1/4 de ton. Leur niveau: de difficulté moyenne ( 5 ou 6), pour les 2 instruments qui doivent se compléter, se fondre ou s'opposer. Leur durée est assez courte ( 3 minutes chacune) Elles peuvent être jouées séparément ou enchaînées, pour des examens, des concours ou des concerts. / Clarinette En Sib Et Piano
SKU: CF.CM9740
ISBN 9781491161203. UPC: 680160919789. Key: Bb major. English. Siegfried Sasson.
Everyone suddenly burst out singing; And I was filled with such delight As prisoned birds must find in freedom... These opening lines to Everyone Sang by the British war poet Siegfried Sassoon feel as relevant today as they did when the poem was first published in 1919. It was after the end of World War I and these words capture so much of the collective exhilaration, relief, and pure joy about the Great War finally coming to an end. And yet Sassoon himself felt none of that when he wrote this poem. In his own words, he was feeling dull-minded and depressed. Perhaps his time in the trenches was still too recent. One of the reasons the creative arts are so powerful is that a poet like Sassoon (or a painter like Van Gogh or a composer like Mahler) can take their own feelings of deep sadness or pain and transform them into something beautiful, even uplifting. Everyone Sang is a celebration of the promise that things can get better, that there are things worth looking forward to. The poem itself has so much rhythm and musicality. The appearance of suddenly in the first line of each verse gives those verses a rush of energy. Attention to the crescendo in measure 7, and again in measure 37, from mf to f will help the listener experience that rush. There are expressive opportunities with so many of the poet's bold choices of action words - burst, winging, and shaken. Then there's alliteration - a poetic device that can be overdone, but Sassoon strikes a wonderful balance. Suddenly/singing (measures 6-7 and 10-11) Find/freedom (measure 21-22) Winging/wildly (measure 23) Setting/sun (measures 47-49) Was/wordless (measures 65-75) Give these alliterations just a hint of emphasis (without overdoing) to bring out the natural rhythm of the text. And just as O is set apart in the poem by punctuation, I wanted the musical setting - in measure 57 - to honor that feeling of wonder - ...O, but Everyone Was a bird; and the song was wordless; the singing will Never be done. Friends, there is so much good ahead, so much to be excited about. May the singing never be done.Everyone suddenly burst out singingAnd I was filled with such delightAs prisoned birds must find in freedom…These opening lines to Everyone Sang by the British war poet Siegfried Sassoon feel as relevant today as they did when the poem was first published in 1919. It was after the end of World War I and these words capture so much of the collective exhilaration, relief, and pure joy about the “Great War†finally coming to an end. And yet Sassoon himself felt none of that when he wrote this poem. In his own words, he “was feeling dull-minded and depressed.†Perhaps his time in the trenches was still too recent.One of the reasons the creative arts are so powerful is that a poet like Sassoon (or a painter like Van Gogh or a composer like Mahler) can take their own feelings of deep sadness or pain and transform them into something beautiful, even uplifting. Everyone Sang is a celebration of the promise that things can get better, that there are things worth looking forward to. The poem itself has so much rhythm and musicality.The appearance of “suddenly†in the first line of each verse gives those verses a rush of energy. Attention to the crescendo in measure 7, and again in measure 37, from mf to f will help the listener experience that rush.There are expressive opportunities with so many of the poet’s bold choices of action words – burst, winging, and shaken.Then there’s alliteration - a poetic device that can be overdone, but Sassoon strikes a wonderful balance.Suddenly/singing (measures 6-7 and 10-11)Find/freedom (measure 21-22)Winging/wildly (measure 23)Setting/sun (measures 47-49)Was/wordless (measures 65-75)Give these alliterations just a hint of emphasis (without overdoing) to bring out the natural rhythm of the text. And just as “O†is set apart in the poem by punctuation, I wanted the musical setting – in measure 57 - to honor that feeling of wonder –…O, but EveryoneWas a bird; and the song was wordless; the singing willNever be done. Friends, there is so much good ahead, so much to be excited about.May the singing never be done.
SKU: BT.DHP-0970929-401
ISBN 9789073252868. International.
A collection of short pieces which combine elements of classical composition with well known pop songs. This unique book contains ideal supplementary material for any pianist who wants some light relief frompiano lessons. Eine Kombination aus Melodien klassischer Komponisten und von Popstars des 20. Jahrhunderts.
SKU: BT.AMP-337-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The composer writes:On March 11th 2011 a massive 9.0- magnitude earthquake occurred off the coast of north-eastern Japan.I'm writing these programme notes barely a week later and the death toll caused by the quake and resulting tsunami already exceeds 6000, with thousands of people still unaccounted for. I have many friends associated with many bands throughout Japan and one of these, Yutaka Nishida, suggested I write a piece to raise money to help those affected by the disaster. I was immediately attracted by the idea and have arranged Cantilena (a brass band piece recently commissioned by the Grenland International Brass Festival, Norway) for wind band, giving it a new title tohonour my friends in the Land of the Rising Sun.I will be donating royalties from this piece to the Japanese Red Cross Society Emergency Relief Fund and am delighted to say that my distributors, De Haske, who will generously also donate all net profits from sales of this piece, have pledged a substantial advance payment to the Red Cross so that what little help this project generates can be immediate.It is my sincere wish that this 'Band Aid' project will allow wind bands around the world support the people of Japan, where bands are a way of life for many, in this difficult time.Philip Sparke De componist schrijft:Op 11 maart 2011 vond er vlak bij de noordkust van Japan een enorme aardbeving - 9.0 op de schaal van Richter - plaats.Ik maak deze werkbeschrijving nauwelijks een week later en het aantal doden dat de aardbevingen de daaropvolgende tsunami hebben geëist, komt al uit boven de 6000, terwijl er nog steeds duizenden mensen worden vermist.Ik heb veel vrienden die met orkesten in heel Japan werken, en een van hen, Yutaka Nishida, steldevoor dat ik een stuk zou schrijven om geld bij elkaar te krijgen voor hulp aan de slachtoffers van de ramp. Ik vond het meteen een goed idee en ik heb vervolgens Cantilena ( een brassbandwerk dat ik recentelijk heb gecomponeerd voorhet Grenland International Brass festival in Noorwegen) gearrangeerd voor harmonieorkest en er een nieuwe titel aan gegeven, als eerbewijs aan mijn vrienden in het land van de rijzende zon.De royalty's die ik voor dit werk krijg,zal ik doneren aan het Japanse noodhulpfonds van het Rode Kruis, en ik ben heel blij dat mijn distributeur, De Haske, die eveneens alle nettowinst op dit werk zal doneren, bereid is alvast een grote vooruitbetaling te doen aanhet Rode Kruis, zodat de hulp die uit dit project voortkomt, hoe bescheiden wellicht ook, onmiddellijk in gang gezet kan worden.Ik hoop oprecht dat dit 'Band Aid-project' het blaasorkesten wereldwijd mogelijk maakt de mensen in Japante steunen - een land waar blaasmuziek voor velen een manier van leven is. Der Komponist schreibt über sein Stück:Am 11. März 2011 ereignete sich ein Erdbeben der Stärke 9,0 vor der nordöstlichen Küste Japans.Diese Werkbeschreibung schreibe ich nur eine Woche später. Die Zahl der Todesopfer des Erdbebens und des dadurch ausgelösten Tsunamis überschreitet bereits die 6000, wobei noch tausende Menschen als vermisst gelten.Ich habe zahlreiche Freunde in Japan, die mit vielen Blasorchestern im ganzen Land verbunden sind. Einer dieser Freunde, Yutaka Nishida, schlug mir vor, ein Stück zu schreiben, um mit dem Erlös den von der Katastrophe betroffenen Menschen zu helfen. Ich war gleich begeistert von dieser Idee und habe daraufhin Cantilena(ein Brass-Band-Stück, das ich jüngst für das Grenland International Brass Festival in Norwegen komponierte) für Blasorchester bearbeitet und ihm zu Ehren meiner Freunde im Land der aufgehenden Sonne einen neuen Titel gegeben.Ich werde meine Tantiemen für dieses Stück dem Hilfsfonds des Japanischen Roten Kreuzes spenden. Ich bin auch sehr froh, dass mein Verlag De Haske, der ebenfalls alle Erlöse aus diesem Stück spenden wird, dem Roten Kreuz bereits im Voraus eine bedeutende Summe geschickt hat, damit der kleine Beitrag, den dieses Projekt beitragen kann, sofort ankommt.Es ist mein inniger Wunsch, dass dieses Band Aid“-Projekt Blasorchestern auf der ganzen Welt ermöglichen wird, den Menschen in Japan zu helfen, wo Blasorchester in dieser schweren Zeit für viele ein Weg sind, das Leben aufrecht zu erhalten.“Philip Sparke Le 11 mars 2011, un violent séisme de magnitude 9.0 s’est produit près de la côte nord-est du Japon. J’écris cette note de programme tout juste une semaine après la terrible catastrophe, et le nombre de morts causé par le tremblement de terre et le tsunami provoqué par ce dernier, s’élève déj plus de 6000 personnes, tout en sachant que des milliers d’autres sont toujours portées disparues. J’ai beaucoup d’amis dans le milieu des Orchestres Vent au Japon et l’un d’entre eux, Yutaka Nishida, m’a suggéré d’écrire une œuvre destinée collecter des fonds pour venir en aide aux personnes affectées par ce cataclysme. Ayant étéimmédiatement séduit par sa proposition, j’ai écrit un arrangement pour Orchestre d’Harmonie de la pièce Cantilena (une œuvre pour Brass Band récemment commandée par le Grenland International Brass Festival, en Norvège), et lui ai donné un nouveau titre en hommage mes amis du Pays du Soleil Levant : The Sun Will Rise Again (Le soleil se lèvera nouveau). Je reverserai l’intégralité des droits d’auteur de ce morceau au fonds de secours de la Croix-Rouge japonaise. En outre, je suis ravi d’annoncer que mon distributeur De Haske, qui a généreusement décidé de donner tous les bénéfices nets sur les ventes de cette œuvre, s’est engagé effectuer immédiatement un versement substantiel la Croix-Rouge afin que le Japon puisse profiter sans délai de l’aide modeste générée par ce projet. J’espère très sincèrement que celui-ci permettra aux Orchestres Vent du monde entier de soutenir le peuple japonais, pour qui la musique joue un rôle important, en ces temps difficiles. Philip Sparke La recente tragedia del Giappone, messo in ginocchio dal terremoto, ha spinto Philip Sparke a comporre The Sun Will Rise Again (Il sole sorger nuovamente), un brano che vuole essere un messaggio di solidariet al popolo nipponico, ma anche un aiuto concreto: gli introiti saranno interamente devoluti, sia dal compositore sia dalla casa editrice De Haske, alla Croce Rossa giapponese.
SKU: PR.144407270
UPC: 680160681891. 9 x 12 inches.
My Eighth and Ninth String Quartets, begun in late 2017, are sonic cousins. Akin to real cousins, each piece exhibits differing natures. They were requested by two ensembles that have become asecond familiesa to me: The Jupiter Quartet of Urbana, Illinois and the Amernet Quartet based in Miami, Florida. Their collective dedication to, and care for, our art remains a personal and constant are-fuelinga for me. The quartets were commissioned by, and dedicated to, Margaret and Philip Verleger of Denver, Colorado. Additional financial support was provided by the School of Music at Stetson University, Timothy Peter, Dean. Quartet No.8 is laid out in a classical four-movement design. The work does break somewhat from conventional tradition by often placing quartet members into soloistic roles as the movement titles note. individual The opening piece presents at the outset a three-note motto which is turned over, tumbled, and energetically discussed, primarily by a violin duet. It is a duel. The two players part company only infrequently during the movement's progress, pausing briefly for other commentary by their alower cohortsa, the Viola and Cello do not argue, but abet their friends' aeffortsa. The piece's overall character is fairly bright and dancelike, closing in an unresolvedastandoffa. not Two principal asound-objectsa stitch the second movement scherzo together: sliding hands (glissandos) and a plucked ashufflea (pizzicato) - both instigated by the (solo) cellist. The others are influenced - or are not - by their aleadera, and follow - or interrupt - the cello throughout their four-voiced conversation. The third movement (longest of the set) is an elegy dedicated to the memory of a close personal friend, the American composer David Maslanka (1943 - 2017). Its' genesis is a simple 5-note melody derived from my own name (SaC/DaC/EaC/H). This line commences in the (solo) viola and is obsessively uttered without relief during the movement's lamentations. The closing movement revisits much of that opening three-note material, but now dressed up for the full quartet to view. It is a slowly accelerating romp which - twice - cannot avoid a nod to the Amernet and Jupiter performers by offering a humble bow to the 4th movement of Gustav Holst's PLANETS - Jupiter: The Bringer of Jollity. My quartet serves as an honouring salute of thanks for the talent, respect, and friendship of these two young quartets. STRING QUARTET No. 8 is roughly 22 minutes in duration. It was written as an homage to Franz Joseph Haydn, my adesert-island-composera, and completed in Holly Hill, Florida in early April of 2019. S.H.
SKU: PR.14440727S
UPC: 680160681907. 9 x 12 inches.
SKU: HL.1479866
UPC: 850008838156. 3.0x3.0x0.771 inches.
These drops are packed with elderberry, zinc, and vitamin c all the while giving you fresh breath and opening up the airways with peppermint and eucalyptus oil. You won't even notice that they are sugar free! Elderberry has been known to help with a scratchy throat and cough for thousands of years. You can count on the lozenge to have immune-boosting properties since zinc and vitamin c are powerul antioxidant ingredients. Whether you're singing, screaming, cheering, shouting, or talking loudly for an extended period of time, our drops bring moisturizing relief to overused throats. These drops were created with the vocal professional in mind. For this reason, we've chosen only the highest quality ingredients for a taste and sensation that stands alone. Each of the 40 drops (in a convenient puck) includes the perfect blend of clean ingredients: Viatamin C (as ascorbic acid), Zinc (as zinc citrate), and Elderberry extract. Other ingredients: Sorbitol, Magnesium Stearate, Natural Flavors, Citric Acid, Stevia Extract (Steviol Glycosides), Peppermint oil, Eucalyptus oil, and Monk Fruit Extract.
SKU: BT.DHP-1002052-400
ISBN 9789043110617. International.
This fun selection of 29 songs can be used in conjunction with every guitar method to provide some light relief between lessons. The pieces are suitable for the first year of study and have been written as a single melody line without chords. It contains a mixture of well-known titles and new compositions in a variety of styles including blues, folk, rock and hip-hop. Some of the melodies also offer the chance for simple improvisation on the given note patterns.Klassiek, bleus, volksliedjes, maar ook rock en hiphop. De liedjes van Guitar Fun, geschreven in allerlei stijlen zijn geschikt voor het eerste leerjaar. Het boek is naast elke gangbare gitaar methode te gebruiken In de loopvan het speelboek worden de liedjes steeds een beetje moeilijker. Kortom: Guitar Fun!Dieses lustige Spielbuch für Gitarre mit Mitspiel-CD kann zusammen mit jeder gebräuchlichen Gitarrenschule verwendet werden. In den Stücken, die für das erste Jahr geeignet sind, werden den Schülern verschiedene Musikstile vorgestellt: Klassik, Blues, Volksmusik, aber auch Rock und Hip-Hop. Trente morceaux variés pour guitaristes débutants (classique, blues, folk, rock et même hip-hop). 29 canzoni che si possono affiancare ai classici metodi per chitarra. I brani sono pensati per chi è ai primi anni di studio, e sono scritti in diversi stili musicali. Potrete esibirvi divertendovi con il CD allegato al libro, che propone le registrazioni complete dei brani realizzate da una coinvolgente live band. Suonerete per la prima volta sentendovi parte di una vera band musicale, dove voi sarete la chitarra solista!
SKU: BT.DHP-1033439-010
The convent of St. Florian was the place of work of the Austrian composer Anton Bruckner. It was in the rural setting of this convent with its marvelloaus church that Bruckner composed many of his great symphonies. St. Florian Choral is Thomas Doss’ modest tribute to this great master whose music has left its permanent mark on the composer’s musical life. Der Besuch einer weltberühmten Blumenschau inspirierte den Komponisten Henk Hogestein zu diesem brillanten Marsch. Die riesige Vielfalt an exotischen und einheimischen Blumen spiegelt sich in ebenso abwechslungsreichen Themen wider, die mal melancholisch in Moll, dann lebhaft und schließlich heiter diesen Marsch zu einem ganz besonderen Erlebnis werden lassen. Le compositeur néerlandais Henk Hogestein s’est inspiré d’une fl nerie travers un salon d’art floral pour composer cette marche élégante. Le premier thème, écrit dans une tonalité mineure, reflète la fois le mysticisme et la sensualité des senteurs et le mystère de la profondeur des couleurs des fleurs orientales. L’art floral décoratif est mis en relief dans le second thème, plus vif de caractère. Le trio, léger et pétillant, dépeint l’élégance des fleurs indigènes et des plantes exotiques.Floriana évolue dans la diversité des parfums et des couleurs des espèces florales. Le style est méditérranéen, exotique, alpin. Le trio, léger et pétillant, dépeint l’élégance de l’art floral.