SKU: HL.50605354
ISBN 9781705180327. UPC: 196288106227.
Bence Kutrik (*1976) studied composition between 2003 and 2010 in San Francisco and at the University of Toronto, and then graduatedfrom the Department of Composition at the Ferenc Liszt Academy of Music as a student of János Vajda. His ensemble piece Ritual was chosen a Recommended Work at the 2018 International Rostrum of Composers. With his solo piano composition Introverted Confessions, he won first place at the Anton Matasowsky composer competition in 2018. He has won several concert and film music awards abroad andin Hungary, and is a founding member of the STUDIO5 contemporary music group in Hungary. This work for mixed choir sets excerpts of a medieval Christmas hymn, putting great emphasis on the apparent contrast between the infant in the manger and the victorious Savior. The work was commissioned by the municipality of Debrecen.
SKU: HL.345468
UPC: 840126919462.
The work is based on the Latin Christmas hymn Puer natus in Bethlehem from the 13th century, and along the way, the German fishing melody Ein Kind geborn zu Bethlehem from the 16th century onwards. The latter can be sung in English, German or Danish at will. The work can be sung a cappella or with piano accompaniment. Score: WH33171. Version for mixed voices also available.
SKU: HL.275727
ISBN 9781540026491. UPC: 888680744816. 5.0x5.0x0.148 inches.
A Midnight Clear is a joyful collection of carols that beautifully and elegantly portray the Christmas story. Stylistic variety abounds, and the optional Chamber Orchestration will provide additional layers of texture and color to the work. Selections can be presented individually or as part of a full-length cantata, making this book an excellent choice for Lessons and Carols services or for concert presentations. Songs include: King Jesus Hath a Garden; Puer Natus in Bethlehem; Blessed Be That Maid Mary; All My Heart This Night Rejoices; It Came Upon the Midnight Clear; O Come, Little Children; In Dulci Jubilo; Carol for the Newborn King; Christmas Celebration. Score and Parts (fl 1-2, ob, cl 1-2, bn, perc 1-3, hp, vn 1-2, va, vc, db) available as a Printed Edition and as a digital download.
SKU: CA.1037015
ISBN 9790007190637. Language: Latin.
Score available separately - see item CA.1037000.
SKU: CA.1037013
ISBN 9790007190613. Language: Latin.
SKU: BT.WH33171
ISBN 9788759841624.
The work is based on the Latin Christmas hymn Puer natus in Bethlehem from the 13th century, and along the way, the German fishing melody Ein Kind geborn zu Bethlehem from the 16th century onwards. The latter can be sung in English, German or Danish at will. The work can be sung a cappella or with piano accompaniment (WH33171A). Version for mixed voices also available.
SKU: BT.WH33172A
ISBN 9788759894491.
The work is based on the Latin Christmas hymn Puer natus in Bethlehem from the 13th century, and along the way, the German fishing melody Ein Kind geborn zu Bethlehem from the 16th century onwards. The latter can be sung in English, German or Danish at will. The work can be sung a cappella or with piano accompaniment. Score: WH33172. Version for upper voices also available.
SKU: BT.WH33171A
ISBN 9788759894484.
SKU: CA.1037012
ISBN 9790007190606. Language: Latin.
SKU: CA.5499903
ISBN 9790007110765. Language: Latin/German.
Score available separately - see item CA.5499900.
SKU: HL.275730
ISBN 9781540026521. UPC: 888680744847. 6.75x10.5x0.285 inches.
SKU: HL.275720
ISBN 9781540026460. UPC: 888680744786. 8.5x11.0x1.856 inches.
SKU: HL.275729
ISBN 9781540026514. UPC: 888680744830. 5.0x5.0x0.919 inches.
SKU: HL.275726
ISBN 9781540026484. UPC: 888680744809. 5.0x5.0x0.148 inches.
SKU: GI.G-10845
Latin. Text Source: Latin, 14th c.
SKU: CA.5499909
ISBN 9790007226442. Language: Latin/German.
SKU: HL.345466
UPC: 840126919448.
SKU: HL.275728
ISBN 9781540026507. UPC: 888680744823. 5.0x5.0x0.092 inches.
SKU: HL.345469
UPC: 840126919479.
SKU: BT.WH33172
ISBN 9788759841631.
The work is based on the Latin Christmas hymn Puer natus in Bethlehem from the 13th century, and along the way, the German fishing melody Ein Kind geborn zu Bethlehem from the 16th century onwards. The latter can be sung in English, German or Danish at will. The work can be sung a cappella or with piano accompaniment (WH33172A). Version for upper voices also available.
SKU: CA.1037014
ISBN 9790007190620. Language: Latin.
SKU: CA.9110700
ISBN 9790007115470. Language: Latin.
SKU: CA.1037011
ISBN 9790007190590. Language: Latin.
SKU: HL.345467
UPC: 840126919455.
SKU: BT.DHP-0840020-015
The Latin word Introitus means ‘entry’. Originally, this was a psalm sung to accompany the entrance of a bishop, priest or celebrant into the church. Later it was incorporated into the mass with alternating sung and spoken text, reflecting the mood of the liturgy. Jacob de Haan’s Introitus, in which he has arranged the hymns Puer natus est nobis and Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich, is a wonderful introduction to the Christmas season and can be performed with any instrumental combination with mixed choir and organ ad libitum.Het Latijnse woord ‘Introitus’ betekent binnentreden. Oorspronkelijk was de Introitus een gezongen psalm, die het binnentreden van een bisschop of priester in de kerk begeleidde. Later werd de Introitus een onderdeel van de mis, metafwisselend gezongen of gesproken tekst, passend bij de liturgie. Jacob de haan verwerkte in zijn Introitus de liederen Puer natus est nobis en Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Introitus is uw ideale voorbereidingop het kerstfeest en kan in elke instrumentencombinatie met gemengd koor en orgel ad libitum worden uitgevoerd.Das lateinische Wort Introitus bedeutet Einzug. Ursprünglich war der Introitus ein gesungener Psalm, der den Einzug eines Bischofs, Priesters oder Zelebranten in die Kirche begleitete. Später wurde der Introitus Teil der Messe mit wechselndem gesungenen oder gesprochenen Text, der auf den Inhalt der Liturgie einstimmen sollte. Jacob de Haans Introitus, in dem er die Lieder Puer natus est nobis und Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich verarbeitete, ist eine wunderbare Einstimmung auf das Fest und kann in jeder Instrumentenkombination mit gemischtem Chor und Orgel ad libitum aufgeführt werden.Le mot latin Introitus signifie introduction. A l‘origine, il s’agissait d’un psaume chanté, marquant l’entrée dans l’église d‘un évêque, d’un prêtre ou du célébrant. Plus tard, l‘introitus, chanté ou parlé, s’est adapté en fonction du contenu liturgique (Temps de Noël ou de l’Avent, Messe de P ques...). Jacob de Haan s’est inspiré de Puer natus est nobis et de Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich pour son Introitus de Temps de Noël. Une merveilleuse introduction la fête de Noël, qui pourra être interprétée par toutes les formations instrumentales, avec choeur mixte (texte en néerlandais) et orgue ad lib.La parola latina introitus significa introduzione. Originariamente si trattava di un salmo cantato che coincideva con l’ingresso in chiesa di un vescovo o di un prete. In seguito, cantato o parlato, si è adattato al contenuto liturgico (Avvento o Natale, Messa di Pasqua, ecc.). Per il suo Introitus di Natale, Jacob de Haan si è ispirato a Puer natus est nobis e Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Una meravigliosa introduzione alla Festa del Natale che può essere interpretata da ogni organico strumentale, con coro misto (testo in olandese) e organo opzionali.
SKU: BT.DHP-0840020-030
The Latin word Introitus means â??entryâ??. Originally, this was a psalm sung to accompany the entrance of a bishop, priest or celebrant into the church. Later it was incorporated into the mass with alternating sung and spoken text, reflecting the mood of the liturgy. Jacob de Haanâ??s Introitus, in which he has arranged the hymns Puer natus est nobis and Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich, is a wonderful introduction to the Christmas season and can be performed with any instrumental combination with mixed choir and organ ad libitum.Het Latijnse woord â??Introitusâ?? betekent binnentreden. Oorspronkelijk was de Introitus een gezongen psalm, die het binnentreden van een bisschop of priester in de kerk begeleidde. Later werd de Introitus een onderdeel van de mis, metafwisselend gezongen of gesproken tekst, passend bij de liturgie. Jacob de haan verwerkte in zijn Introitus de liederen Puer natus est nobis en Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Introitus is uw ideale voorbereidingop het kerstfeest en kan in elke instrumentencombinatie met gemengd koor en orgel ad libitum worden uitgevoerd.Das lateinische Wort Introitus bedeutet Einzug. Urspru?nglich war der Introitus ein gesungener Psalm, der den Einzug eines Bischofs, Priesters oder Zelebranten in die Kirche begleitete. Später wurde der Introitus Teil der Messe mit wechselndem gesungenen oder gesprochenen Text, der auf den Inhalt der Liturgie einstimmen sollte. Jacob de Haans Introitus, in dem er die Lieder Puer natus est nobis und verarbeitete, ist eine wunderbare Einstimmung auf das Fest und kann in jeder Instrumentenkombination mit gemischtem Chor und Orgel ad libitum aufgefu?hrt werden.Le mot latin Introitus signifie introduction. A lâ??origine, il sâ??agissait dâ??un psaume chanté, marquant lâ??entrée dans lâ??église dâ??un évêque, dâ??un prêtre ou du célébrant. Plus tard, lâ??introitus, chanté ou parlé, sâ??est adapté en fonction du contenu liturgique (Temps de Noël ou de lâ??Avent, Messe de P ques...). Jacob de Haan sâ??est inspiré de Puer natus est nobis et de Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich pour son Introitus de Temps de Noël. Une merveilleuse introduction la fête de Noël, qui pourra être interprétée par toutes les formations instrumentales, avec choeur mixte (texte en néerlandais) et orgue ad lib.La parola latina introitus significa introduzione. Originariamente si trattava di un salmo cantato che coincideva con lâ??ingresso in chiesa di un vescovo o di un prete. In seguito, cantato o parlato, si è adattato al contenuto liturgico (Avvento o Natale, Messa di Pasqua, ecc.). Per il suo Introitus di Natale, Jacob de Haan si è ispirato a Puer natus est nobis>I e Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Una meravigliosa introduzione alla Festa del Natale che può essere interpretata da ogni organico strumentale, con coro misto (testo in olandese) e organo opzionali.