Format : Set of Parts
SKU: BT.DHP-1043522-070
International.
These three pieces were originally written for piano but have echoes of Mussorgsky?s most famous work ? Pictures at an Exhibition. The intention is to use each instrument in a virtuosic and solo-like manner. One can hear moments of Pictures in the pieces; The Hut of Babba Yaga comes to mind during In the Crimea and The Village contains a Promenade section not unlike that of Pictures. Still later, the muted horn and trumpet ?clucking? remind the listener of the Ballet of the Chickens.Eine gelungene Bearbeitung der drei Klavierstücke des russischen Komponisten Mussorgsky. Peter Knudsvig lässt in seinem Arrangement für Blechbläserquintett jedes Instrument virtuos und solistisch herausragen. Die erste Stimme kann auch von Trompete in Es oder Pikkolotrompete in B gespielt werden. Le Quintette de Cuivres Rekkenze Brass a été fondé par des membres de l’Orchestre Symphonique d’Hof en Allemagne, et reconnu internationalement comme un des meilleurs ensembles du genre. La devise de l’ensemble se résume par “BRASSzination® : la fascination par les cuivresâ€. C’est avec grand plaisir que nous vous présentons la Collection Rekkenze Brass qui couvre un large éventail de styles. Chaque Å“uvre publiée dans cette collection est accompagnée d’un compact disc sur lequel sont enregistrées les versions intégrales de la plupart des Å“uvres disponibles dans une interprétation unique du Rekkenze Brass. Instrumentation : 2 TrompettesSib, Cor en Fa/Mib,Trombone en Ut BC, Tuba Strumentazione: 2 Trombe Sib, Corno Fa/Mib, Trombone, Tuba in Do o Basso Sib.
SKU: BT.DHP-1145594-070
ISBN 9789043137010. English-German-French-Dutch.
A collection of classical works for various occasions including birthdays, anniversaries, weddings and funerals, arranged by Markus Schenk especially for this edition. These works are distinguished by their stylistic diversity and character, and areversatile thanks to their range of durations-from a short Bach chorale to an extended concert work.Of het nu gaat om een verjaardag, jubileumfeest, bruiloft of uitvaart, er zijn veel gelegenheden die vragen om passende plechtige blaasmuziek. Die muziek mag vaak feestelijk zijn, maar soms is eerder een ingetogen stemming gewenst. Voor zijn Musicfor Celebrations selecteerde Markus Schenk een aantal bekende en minder bekende klassieke werken, die hij speciaal voor deze uitgave heeft bewerkt. Deze verzamelde werken onderscheiden zich door hun stilistische diversiteit en de variatie insfeer, maar ook door de wisselende tijdsduur – van een kort Bachkoraal tot een omvangrijk concertwerk. Derhalve is deze veelzijdige bundel geschikt voor uiteenlopende gelegenheden.Music for Celebrations enthält 11 klassische Stücke für verschiedene Anlässe wie Geburtstage, Jubiläen, Hochzeiten und Beerdigungen, die von Markus Schenk extra für diese Ausgabe arrangiert wurden. Die sehr wohlüberlegte Auswahl enthält vomkurzen Bachchoral bis zum längeren Konzertwerk viele charakterlich und stilistisch unterschiedliche Werke.
Ebenfalls erhältlich für variables Bläserensemble in einer deutschen Ausgabe (Feierliche Bläserklänge DHP 1145595-070).Qu’il s’agisse d’anniversaires, de mariages ou de funérailles, il y a de nombreuses occasions qui font appel à la musique de cérémonie pour ensembles de cuivres. Que l’instant se prête à la gaieté ou aurecueillement, Music for Celebrations, de Markus Schenk, est l’ouvrage idéal puisqu’il rassemble des oeuvres classiques connues et moins connues, spécialement arrangées pour cette édition. Ces oeuvres complètes se distinguentpar leur diversité de style et de caractère, mais aussi par leur durée en partant du court choral de Bach jusqu’à la pièce de concert plus longue. Cette collection polyvalente est donc adaptée à un large éventaild’interprétation.
Aussi disponible pour ensemble vent - instrumentation variable (DHP 1145593-070).
SKU: BR.EB-9145
World premiere: Melbourne, October 27, 1996
ISBN 9790004183014. 11.5 x 15 inches.
Prelude fur Ensemble - Canto I fur Klavier, Blaserquintett, Streichtrio und Schlagzeug - Intermezzo: Doubles (a2) fur Klarinette und Bassklarinette - Canto II fur Ensemble Die Stucke sind eine Umarbeitung meiner Vier Stucke fur Akkordeon. Beruhrungspunkt bzw. Ausgangspunkt fur die Ensemblefassung ist die Idee des Akkordeons als Blasinstrument, also Balglange = Atemlange, und die Analogie von Balg offnen / schliessen und Streicher-Ab / Aufstrich. Dies aber nur als Einstieg fur mich. Von dort aus verselbstandigt sich die Ensemble-Idee (bis hin zum solistischen Klarinetten-Duo): also nicht einfache Instrumentierung, sondern Um- und Neuformulierung, quasi Ruckgriff mit Blick nach vorn. Allen Stucken gemeinsam ist der Versuch, jeweils von einer quasi objektiven, also nicht von mir erfundenen, ja eigentlich nicht einmal individuell besonders ausformulierten Tonhohenvorordnung auszugehen. So ergibt sich das Tonhohenmaterial des ersten und vierten Stuckes durch mehrfache Spiegelung eines Allintervallakkords. Im zweiten und dritten Stuck werden diese Intervallqualitaten nach innen gekehrt und zum Cluster bzw. zu Skalenausschnitten eingeebnet. Diese Vorordnungen werden nun von der Musik auf immer andere Weise durchlaufen, abgetastet, ausgehorcht, wobei besonders die Instrumentalbehandlung versucht, die Aufmerksamkeit vom Tonhohensatz weg auf andere Wahrnehmungsbereiche zu lenken, d.h. ein eigenes Netz von Beziehungen, Klangabstufungs- und Umformungsprozessen zu entwickeln und dadurch die Objektivitat der Vorordnungen aufzubrechen. (z.B. bringen subjektive Lagen der Instrumente Korperlichkeit ins Spiel usw.) Es handelt sich also um den Versuch, innerhalb eines eng abgesteckten Rahmens eine moglichst grosse Skala von Ausdrucksebenen zu schaffen, vom atemlos drangenden ersten (vergl. Chopins Prelude op.28, 1) uber den fast erstarrten Zustand des zweiten, das halsbrecherische, dabei standig in sich selbst rotierende Umschiffen griff- und atemtechnischer Klippen im dritten bis hin zum leise singend beginnenden vierten Stuck. Neben diesem emotionalen Wahrnehmen bzw. in gegenseitiger Abhangigkeit ist aber immer auch ein reflektierendes Horen intendiert. In diesem Sinn beziehen sich die Stucke -besonders deutlich horbar im ersten- auch auf eine Technik Beethovens (Bagatelle op.119, VII): Ein Stuck ist zu Ende, wenn ein Gedankengang zu Ende gefuhrt ist. Im zweiten Stuck variieren die an der Klangoberflache eher starren Klavier-Melodien bei jeder Wiederholung geringfugig Anzahl und Reihenfolge ihrer Tone und die Dauern der Pausen und lenken so das Horen weg vom momentanen klanglichen Direkteindruck auf die entstehenden formalen Schwebungen. Die Stucke sind also auch innerhalb (scheinbar) vertrauten Klangmaterials immer horchend auf der Suche nach anderen, neuen Sensibilitaten. (Jorg Birkenkotter)World premiere: Melbourne, October 27, 1996.
SKU: HL.49032979
ISBN 9783795755652. 9.0x12.0x0.172 inches. German.
A brief biographical sketch with contemporary colour illustrations as well as a list of the most important works provide easy access to this composer.This volume contains piano pieces from:- Kinderszenen (from Album fur die Jugend)- Caprice (by Schumann's wife Clara Wieck)- Mondnacht- Im wunderschonen Monat Mai- excerpts from two symphonies, the piano and harpsichord concertos, and two chamber music works.
SKU: BT.DHP-1115084-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
It may be surprising to see a fanfare piece commissioned by a Japanese ensemble, since fanfare orchestras are typically found in Belgium, Holland and Luxembourg, and also France and Switzerland. Senzoku Gakuen is one of the largest and mostprestigious music universities in Japan, and home to a wide variety of ensembles and orchestras. Since 2006 they have had a fanfare orchestra, which was started by Sotaru Fukaishi, a euphonium teacher who felt further performance opportunity wasneeded for saxhorn instruments. Fukaishi had loved the sound of fanfare orchestras ever since visiting the World Music Contest in Kerkrade (Holland) several years earlier. Jan Van der Roost was involved with this new initiative from the beginning,and they were also joined by Manu Mellaerts for certain projects. The Dean of the music department, Professor Kazuo Tomioka, fully supports the ensemble and commissioned Ostinati. The première took place on June 11th at Maeda Hall inMizonokuchi (Kawasaki) where Senzoku Gakuen is based. The piece opens with an impressive timpani solo, followed by brass and saxophone. The rhythmical pulse remains constant and the music is fiery and assertive in character. A pentatonic melodygradually emerges and the music loses its vehemency and softens. The initial percussion ostinati subsequently recurs and the first section of the piece concludes in a similar mood to the opening. The second movement is sweet and melodic, opening witha long passage for the saxophone family in a minor key. The same theme then appears in the major and is developed upon; the music builds to a majestic orchestral forte, reminiscent of a pipe organ in its sonority. The theme returns in the originalminor key with a change in instrumentation leading the movement to a quiet and peaceful end on a soft E minor chord. The finale starts with percussion: a four-bar pattern is repeated several times over which the movement’s melodic themes areintroduced. These melodic elements are varied and used in different versions and the ostinato idea, which characterizes the entire piece, is highlighted. The theme travels through the orchestra, appearing on various instruments and in variousregisters. It captures the listener’s attention and displays the full range of sound and colour within the fanfare orchestra.Het is misschien verrassend dat dit fanfarewerk is geschreven in opdracht van een Japans ensemble, aangezien fanfareorkesten vooral te vinden zijn in België, Nederland en Luxemburg, en ook wel in Frankrijk en Zwitserland. SenzokuGakuen is een van de grootste en meest prestigieuze muziekopleidingen van Japan, en de thuisbasis van een grote verscheidenheid van ensembles en orkesten. In 2006 is er een fanfareorkest opgericht, en wel door Sotaru Fukaishi, eeneuphoniumdocent die vond dat er meer mogelijkheden moesten komen voor optredens met saxhoorninstrumenten. Fukaishi had enkele jaren daarvoor genoten van de fanfareklank toen hij het Wereld Muziek Concours in Kerkrade bezocht. DeBelgische componist Jan Van der Roost was van het begin af aan betrokken bij dit nieuwe initiatief, en ook Manu Mellaerts werd voor een aantal projecten aangetrokken. Het hoofd van de muziekfaculteit, professor Kazuo Tomioka, staatgeheel achter het ensemble en gaf de opdracht tot het schrijven van Ostinati. De première vond plaats op 11 juni in de Maeda Hall in Mizonokuchi (Kawasaki), waar Senzoku Gakuen is gevestigd. Het werk begint met een indrukwekkendepaukensolo, gevolgd door koper en saxofoon. De ritmische puls blijft constant, en de aard van de muziek is vurig en krachtig. Geleidelijk komt er een pentatonische melodie naar voren en wordt de muziek minder heftig, ze wordtzachter van karakter. De aanvankelijke ostinati in het slagwerk verschijnen dan opnieuw, waarna het eerste deel van het werk eindigt in dezelfde sfeer als waarmee het begon. Het tweede deel is lieflijk en melodisch. Het opentmet een lange passage voor de saxofoons in een mineurtoonsoort. Dan klinkt hetzelfde thema in majeur en daar wordt op voortgeborduurd: de muziek ontwikkelt zich tot een majestueus orkestraal forte, dat qua sonoriteit doet denkenEs mag überraschen, dass dieses Fanfareorchesterwerk ausgerechnet von einem japanischen Ensemble in Auftrag gegeben wurde, da Fanfareorchester doch eher in Belgien, den Niederlanden oder Luxemburg oder auch in Frankreich oder Schweiz zu finden sind. Senzoku Gakuen ist eine der größten und renommiertesten Musikschulen Japans und Heimstätte einer Vielfalt an Ensembles und Orchestern. Im Jahr 2006 wurde ein Fanfareorchester gegründet. Den Anstoß gab Sotaru Fukaishi, ein Euphoniumlehrer, der den Instrumenten der Saxhorn-Familie mehr Spielmöglichkeiten bieten wollte. Fukaishi hatte sich einige Jahre zuvor bei der Weltmeisterschaft in Kerkrade (Holland) in den Klang vonFanfareorchestern verliebt. Jan Van der Roost war von Beginn an in die Entwicklung dieser Idee involviert und, einige Projekte betreffend, ebenso Manu Mellaerts. Der Dekan des Musik-Colleges, Professor Kazuo Tomioka, steht voll und ganz hinter dem Ensemble und gab Ostinati in Auftrag. Die Premiere fand am 11. Juni 2011 in der Maeda Hall in Mizonokuchi statt, dem Heimatort der Schule Senzoku Gakuen. Das Stück beginnt mit einem eindrucksvollen Paukensolo, bevor Blechbläser und Saxophon einsetzen. Der rhythmische Puls bleibt konstant unter einer feurigen, nachdrücklichen Musik. Eine pentatonische Melodie bildet sich nach und nach heraus, während die Musik an Heftigkeit verliert und sanfter wird. Die anfänglichen Ostinati im Schlagwerk kehren zurück und so endet der erste Satz des Werkes in einer der Eröffnung ähnlichen Stimmung. Der zweite Satz ist lieblich und melodiös. Er beginnt mit einem langen Abschnitt für die Saxophone in Moll. Dann erscheint das gleiche Thema in Dur und durchläuft eine Entwicklung; die Musik baut sich zu einem majestätischen orchestralen Forte auf, das in seiner Klangfülle an eine Orgel erinnert. Dann kehrt das Thema in seiner ursprünglichen Moll-Tonart und in veränderter Instrumentierung zurück, um den Satz ruhig und friedvoll in einem e-Moll-Akkord enden zu lassen. Il pourrait paraître surprenant qu’un ensemble japonais puisse commander une pièce pour orchestre de fanfare, puisque l’on rencontre surtout ce type de formation en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg, ainsi qu’en France et en Suisse. Senzoku Gakuen, l’une des plus grandes et plus prestigieuses académies de musique du Japon, compte une grande variété d’ensembles et d’orchestres. En 2006 s’y est ajouté un orchestre de fanfare fondé par Sotaru Fukaishi, un professeur d’euphonium qui pensait qu’il était nécessaire d’offrir de plus larges possibilités aux cuivres de la région. Depuis qu’il avait assisté au World Music Contest de Kerkrade (Pays-Bas), plusieurs années auparavant,Fukaishi se prit de passion pour le son chaud et généreux de l’orchestre de fanfare, une formation atypique au Japon. Jan Van der Roost a favorablement adhéré cette nouvelle initiative, tandis que Manu Mellaerts collabora avec les deux hommes afin de concrétiser certains projets. Le professeur Kazuo Tomioka, doyen du collège de musique, soutint vigoureusement l’orchestre et commanda Ostinati. La création de l’oeuvre fut donnée le 11 juin 2011 au Maeda Hall de Mizonokuchi (Kawasaki), où se trouve Senzoku Gakuen. La pièce débute avec un impressionnant solo de timbales précédant l’entrée des cuivres et des saxophones. La pulsion rythmique est constante, la musique est énergique et de caractère affirmé. Une mélodie pentatonique émerge graduellement, alors que la trame musicale diminue d’intensité et s’adoucit. L’ostinato la percussion revient fréquemment et la première partie de l’oeuvre se termine dans un climat semblable celui du début. Le deuxième mouvement, doux et romancé, débute avec un long passage en mode mineur joué par les saxophones. Le même thème apparaît alors en mode majeur et se développe peu peu ; la musique s’intensifie pour arriver un majestueux et orchestral forte dont les sonorités rappellent celles d’un orgue d’église. Puis le thème revient sa tonalité mineure d’origine avec un changement d’instrumentation qui mène.
SKU: BT.DHP-1115084-020
SKU: BT.DHP-1145561-050
9x12 inches. Dutch.
In het jaar 2013 worden de gebroeders Grimm herdacht naar aanleiding van de sterfdatum - 150 jaar geleden - van Jacob. Samen met zijn broer Wilhelm verzamelde hij wereldberoemde sprookjes als Roodkapje, Doornroosje, Sneeuwwitje en Repelsteeltje, enstelde ze op schrift. De gebroeders waren allebei werkzaam als taalkundige: hun grote betekenis voor de Duitse taal in het algemeen wordt wereldwijd erkend. Het baanbrekende werk dat zij op taalkundig gebied verrichtten, omvat onder meer desamenstelling van een woordenboek. Jacob publiceerde bovendien een uitgave over de Duitse grammatica.Vier sprookjes van Grimm staan centraal in dit ‘Singspiel’, dat is geschreven op initiatief van de Bläserphilharmonie Rhein-Main. De gebruikte nieuwe tekstversie is van de hand van de Finse schrijfster Anni Komppa. Het sprookje De gouden sleutelopent als het ware op symbolische wijze de drie overige verhalen - respectievelijk Roodkapje, Repelsteeltje en Doornroosje. Het ‘sleutelmotief’ wordt tot klinken gebracht via een verfijnde en ‘rinkelende’ instrumentatie. De originele verhaallijnenworden grotendeels gevolgd, maar het geheel is ingekort om de uitvoerbaarheid niet uit het oog te verliezen. Zang en gesproken tekst wisselen elkaar voortdurend af, en ook het orkest heeft een belangrijke rol, zodat het geheel gevarieerd is quainhoud én qua klankkleur. Ook puur muzikaal is er veel diversiteit in dit werk te beleven: van lieflijk tot angstaanjagend, van dromerig tot bombastisch en grotesk, van schilderend tot triomfantelijk... de fantasiewereld die in sprookjes wordtopgeroepen bevat inderdaad vele facetten.Het werk ging in première op 29 september 2013 in het Duitse Hanau, in een uitvoering door solisten, een groot kinderkoor en de Bläserphilharmonie Rhein-Main, onder leiding van Jens Weismantel. Het is opgedragen aan Anni Komppa en JensWeismantel.Deze compositie kan ook zuiver concertant uitgevoerd worden en biedt daarnaast mogelijkheden voor een (half )scenische aanpak.De Nederlandstalige versie is van de hand van Fred Brouwers.In diesem Singspiel, das zu Ehren des 150. Todestages von Jacob Grimm im Jahr 2013 komponiert wurde, wechseln Gesang und gesprochener Text einander fortlaufend ab und auch das Orchester spielt eine wichtige Rolle, sodass das Gesamtwerk inhaltlich undklanglich abwechslungsreich ist. Es war einmal ... kann auch konzertant aufgeführt werden und bietet außerdem Möglichkeiten für eine (teilweise) szenische Umsetzung.
Klavierpartitur + 20 ChorstimmenEs war einmal ... (Il était une fois) s’inspire de quatre contes de Grimm : La Clé d’or, Le Petit Chaperon rouge, La Belle au bois dormant et Le nain Tracassin. Chants et narration alternent sans interruption, tandis quel’orchestre joue un rôle capital dans cette pièce au contenu et aux sonorités très variés : sons harmonieux ou terrifiants, ambiance rêveuse, majestueuse ou grotesque, climat pittoresque ou triomphant... Cette composition, qui peut être interprétéeinstrumentalement, se prête également une mise en scène partielle. Les textes sont en allemand et en flamand. Les parties de narration, chorale et orchestrale sont en location. Pour plus de détail, merci de nous contacter. In quest’opera buffa che è stata composta per ricordare il 150° anniversario della morte di Jacob Grimm nel 2013, il testo cantato e quello recitato si alternano continuamente. L’orchestra riveste un ruolo importante creando un brano completo, concontenuti e melodie molto variegate. Es war einmal … può essere rappresentato anche in forma sinfonica e offre anche delle possibilit per una (parziale) trasformazione scenica. Il testo per la voce recitante è disponibile al momento in fi ammingo etedesco, quello in lingua inglese è in preparazione.
SKU: BT.DHP-1043507-070
Vivaldi was hugely successful as a composer in his day and amassed a fortune as many of his works were published during his lifetime. His works remain popular today and the three movements in this suite, Prelude, Allemande and Corrente are taken from a sonata for strings. Die drei Sätze dieser Suite stammen aus einer Sonate für Streicher des italienischen Meisters Antonio Vivaldi. Peter Knudsvig machte diese schöne Musik für Blechbläserquintett zugänglich. Le Quintette de Cuivres Rekkenze Brass a été fondé par des membres de lâ??Orchestre Symphonique dâ??Hof en Allemagne, et reconnu internationalement comme un des meilleurs ensembles du genre. La devise de lâ??ensemble se résume par â??BRASSzination® : la fascination par les cuivresâ?. Câ??est avec grand plaisir que nous vous présentons la Collection Rekkenze Brass qui couvre un large éventail de styles. Chaque Å?uvre publiée dans cette collection est accompagnée dâ??un compact disc sur lequel sont enregistrées les versions intégrales de la plupart des Å?uvres disponibles dans une interprétation unique du Rekkenze Brass. Instrumentation : 2 TrompettesSib, Cor en Fa/Mib,Trombone en Ut BC, Tuba.
SKU: CA.5023100
ISBN 9790007090319.
Volume 31 contains, among other works, the Piano Quartet, which was enthusiastically received by the critics in Rheinberger's time: The themes are noble, with significant content, the motivic development is rich and interesting, above all free from anything resembling a mould ... and such a healthy musical wind blows through the entire work that I believe I am not mistaken if I forsee for this work a great success. This is how a contemporary critic reviewed the work. Indeed, op. 38 proceeded to become the most successful of Rheinberger's chamber music works during his lifetime. The Sextet op. 191b is an effective arrangement of his Piano Trio No. 4 op. 191, for flute, oboe, clarinet, bassoon, horn and piano. All works are also available in separate editions.
SKU: BT.DHP-1175842-140
The 1960s is one of the most fascinating eras in the history of popular music. Many great hits from then have been turned into new versions during later decades after initial success. But everyone, both young and old, remembers the original songs well. Richard Johnsen has made great arrangements of You Can't Hurry Love, Son-of-A-Preacher Man, Stand By Me and Think, for this spectacular medley, The Golden Sixties. De jaren zestig: een fascinerend tijdperk uit de geschiedenis van de popmuziek. Veel grote hits uit die periode zijn in de decennia die erop volgden verschillende keren in een nieuw jasje gestoken, maar iedereen jong en oud kent ook de originele songs. Richard Johnsen bewerkte You Can't Hurry Love, Son-Of-A-Preacher Man, Stand By Me en Think, waarmee hij deze fraaie en spectaculaire medley The Golden Sixties in het leven riep.Die 1960er Jahre gehören zu den faszinierendsten Zeiten in der Geschichte der Popmusik. Viele bekannte Hits aus dieser Zeit erschienen in den Jahrzehnten nach ihrem ursprünglichen Erfolg mehrmals in neuen Versionen. Aber jeder, sowohl die Jungen als auch die Alten, erinnert sich auch noch an die Originalversion der Songs. Richard Johnsen hat tolle Arrangements von You Can't Hurry Love, Son-Of-A-Preacher Man, Stand By Me und Think geschrieben und das fantastische Medley The Golden Sixties erstellt.Les années 1960 sont l’une des décennies les plus fascinantes de l’histoire du pop. Depuis leur premier succès, de nombreux tubes de l’époque ont été fréquemment repris. Mais tous, jeunes et vieux, gardent aussi un souvenir des chansons originales. Ce medley spectaculaire de Richard Johnsen est un excellent arrangement de You Can’t Hurry Love, Son-Of-A-Preacher Man, Stand By Me et Think. Gli anni ’60 sono uno dei periodi più affascinanti per la musica pop. Molte hit di quegli anni, dopo il successo inziale, sono state riviste in nuove versioni negli ultimi decenni. Ma proprio tutti, sia giovani che meno giovani, ricordano molto bene la versione originale. Richard Johnsen ha sapientemente arrangiato per questo spettacolare medley i brani You Can't Hurry Love, Son-Of-A-Preacher Man, Stand By Me e Think.
SKU: BT.DHP-1175842-010
SKU: HL.49005064
ISBN 9790001054195. UPC: 073999787863. 9.0x12.0x0.185 inches. German - English - French.
German - English - French.
SKU: NR.82901